Salmos 115
Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NVT
1 Drottinn, gefðu ekki okkur, heldur þínu nafni dýrðina. Gefðu að allir vegsami þig vegna miskunnar þinnar og trúfesti.
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Hvers vegna leyfir þú heiðingjunum að segja: „Guð þeirra er ekki til!“
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 Guð er á himnum og hann gerir það sem hann vill.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Guðir heiðingjanna eru mannaverk, smíðisgripir úr silfri og gulli.
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 Þeir hvorki tala né sjá, en hafa þó bæði munn og augu!
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 Þeir heyra ekki, finna enga lykt
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 og hreyfa hvorki legg né lið! Þeir geta ekki sagt eitt einasta orð!
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Smiðirnir sem þau gera og tilbiðja, eru engu gáfaðri en þau!
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 Ísrael, treystu Drottni! Hann er hjálpari þinn, hann er skjöldur þinn.
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 Þið prestar af Aronsætt, treystið Drottni! Hann er ykkar hjálp og hlíf.
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 Þú lýður hans, þið öll, yngri sem eldri, treystið honum. Hann er hjálp og skjöldur.
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 Drottinn mun ekki gleyma okkur og hann blessar okkur öll. Hann blessar Ísraels fólk og prestana af Arons ætt,
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 já, alla, bæði háa og lága – þá sem óttast hann.
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 Drottinn blessi þig og börnin þín.
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 Drottinn, hann sem skapaði himin og jörð, mun blessa þig – já, þig!
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 Himinninn tilheyrir Drottni, en jörðina gaf hann mönnunum.
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 Ekki geta andaðir menn lofað Drottin hér á jörðu,
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 en það getum við! Við lofum hann að eilífu! Hallelúja! Lof sé Drottni!
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.