Salmos 115

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Drottinn, gefðu ekki okkur, heldur þínu nafni dýrðina. Gefðu að allir vegsami þig vegna miskunnar þinnar og trúfesti.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Hvers vegna leyfir þú heiðingjunum að segja: „Guð þeirra er ekki til!“
2 Por que dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Guð er á himnum og hann gerir það sem hann vill.
3 Mas o nosso Deus está nos céus e faz tudo o que lhe apraz.
4 Guðir heiðingjanna eru mannaverk, smíðisgripir úr silfri og gulli.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Þeir hvorki tala né sjá, en hafa þó bæði munn og augu!
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 Þeir heyra ekki, finna enga lykt
6 têm ouvidos, mas não ouvem; nariz têm, mas não cheiram.
7 og hreyfa hvorki legg né lið! Þeir geta ekki sagt eitt einasta orð!
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Smiðirnir sem þau gera og tilbiðja, eru engu gáfaðri en þau!
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Ísrael, treystu Drottni! Hann er hjálpari þinn, hann er skjöldur þinn.
9 Confia, ó Israel, no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
10 Þið prestar af Aronsætt, treystið Drottni! Hann er ykkar hjálp og hlíf.
10 Casa de Arão, confia no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
11 Þú lýður hans, þið öll, yngri sem eldri, treystið honum. Hann er hjálp og skjöldur.
11 Vós, os que temeis ao Senhor , confiai no Senhor ; ele é vosso auxílio e vosso escudo.
12 Drottinn mun ekki gleyma okkur og hann blessar okkur öll. Hann blessar Ísraels fólk og prestana af Arons ætt,
12 O Senhor , que se lembrou de nós, abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 já, alla, bæði háa og lága – þá sem óttast hann.
13 Abençoará os que temem ao Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 Drottinn blessi þig og börnin þín.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Drottinn, hann sem skapaði himin og jörð, mun blessa þig – já, þig!
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 Himinninn tilheyrir Drottni, en jörðina gaf hann mönnunum.
16 Os céus são os céus do Senhor ; mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Ekki geta andaðir menn lofað Drottin hér á jörðu,
17 Os mortos não louvam ao Senhor , nem os que descem ao silêncio.
18 en það getum við! Við lofum hann að eilífu! Hallelúja! Lof sé Drottni!
18 Mas nós bendiremos ao Senhor , desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.