Salmos 108
Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs VC
1 — ausente —
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 — ausente —
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Vaknaðu, harpa og gígja! Við viljum bjóða morgunroðann velkominn með söng!
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Ég vil lofa þig um víða veröld, Drottinn, vegsama þig hjá hverri þjóð.
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Því að miskunn þín nær til skýjanna og trúfesti þín er ómælanleg!
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Láttu tign þína og mátt birtast og dýrð þína breiðast yfir jörðina.
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Hlustaðu á ákall vina þinna og bjargaðu þeim með krafti þínum, já, bænheyrðu þá.
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Fögnum og gleðjumst því að við höfum fengið loforð frá Guði! Hann hefur lofað að gefa okkur Síkemland og Súkkótdal.
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 „Ég á Gíleað, ég á Manasse og Efraím er hjálmurinn á höfði mínu. Júda er veldissproti minn
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 en Móab og Edóm fyrirlít ég og yfir Filisteu æpi ég siguróp.“
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Hver nema Guð getur veitt mér styrk til að sigrast á víggirtum borgum? Hver nema hann getur opnað mér leið inn í Edóm?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Drottinn, hefur þú útskúfað okkur? Hefur þú gert her okkar óvígan?
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Ó, veittu okkur lið gegn óvinum okkar, því að mannahjálp er gagnslaus.
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.
14 Með hjálp Guðs munum við vinna hetjudáð og hann mun gjörsigra óvini okkar.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.