Salmos 108

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 — ausente —
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 — ausente —
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 Vaknaðu, harpa og gígja! Við viljum bjóða morgunroðann velkominn með söng!
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Ég vil lofa þig um víða veröld, Drottinn, vegsama þig hjá hverri þjóð.
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Því að miskunn þín nær til skýjanna og trúfesti þín er ómælanleg!
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 Láttu tign þína og mátt birtast og dýrð þína breiðast yfir jörðina.
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Hlustaðu á ákall vina þinna og bjargaðu þeim með krafti þínum, já, bænheyrðu þá.
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Fögnum og gleðjumst því að við höfum fengið loforð frá Guði! Hann hefur lofað að gefa okkur Síkemland og Súkkótdal.
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 „Ég á Gíleað, ég á Manasse og Efraím er hjálmurinn á höfði mínu. Júda er veldissproti minn
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 en Móab og Edóm fyrirlít ég og yfir Filisteu æpi ég siguróp.“
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Hver nema Guð getur veitt mér styrk til að sigrast á víggirtum borgum? Hver nema hann getur opnað mér leið inn í Edóm?
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 Drottinn, hefur þú útskúfað okkur? Hefur þú gert her okkar óvígan?
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 Ó, veittu okkur lið gegn óvinum okkar, því að mannahjálp er gagnslaus.
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
14 Með hjálp Guðs munum við vinna hetjudáð og hann mun gjörsigra óvini okkar.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.