Salmos 83

Riveduta (IRV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Canto. Salmo di Asaf.} O Dio, non startene cheto; non rimaner muto ed inerte, o Dio!
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 Poiché, ecco, i tuoi nemici si agitano rumorosamente, e quelli che t’odiano alzano il capo.
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Tramano astuti disegni contro il tuo popolo, e si concertano contro quelli che tu nascondi presso di te.
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Dicono: Venite, distruggiamoli come nazione, e il nome d’Israele non sia più ricordato.
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 Poiché si son concertati con uno stesso sentimento, fanno un patto contro di te:
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 le tende di Edom e gl’Ismaeliti; Moab e gli Hagareni;
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 Ghebal, Ammon ed Amalek; la Filistia con gli abitanti di Tiro;
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 anche l’Assiria s’è aggiunta a loro; prestano il loro braccio ai figliuoli di Lot. Sela.
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 Fa’ a loro come facesti a Midian, a Sisera, a Jabin presso al torrente di Chison,
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 i quali furon distrutti a Endor, e serviron di letame alla terra.
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Rendi i loro capi simili ad Oreb e Zeeb, e tutti i loro principi simili a Zeba e Tsalmunna;
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 poiché dicono: Impossessiamoci delle dimore di Dio.
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Dio mio, rendili simili al turbine, simili a stoppia dinanzi al vento.
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 Come il fuoco brucia la foresta, e come la fiamma incendia i monti,
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 così perseguitali con la tua tempesta, e spaventali col tuo uragano.
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 Cuopri la loro faccia di vituperio, onde cerchino il tuo nome, o Eterno!
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Siano svergognati e costernati in perpetuo, siano confusi e periscano!
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 E conoscano che tu, il cui nome e l’Eterno, sei il solo Altissimo sopra tutta la terra.
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.