Salmos 72
Riveduta (IRV) vs ARC
1 Di Salomone.} O Dio, da i tuoi giudizi al re, e la tua giustizia al figliuolo del re;
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 ed egli giudicherà il tuo popolo con giustizia, e i tuoi miseri con equità!
2 Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo.
3 I monti produrranno pace al popolo, e i colli pure, mediante la giustizia!
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 Egli farà ragione ai miseri del popolo, salverà i figliuoli del bisognoso, e fiaccherà loppressore!
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.
5 Ti temeranno fin che duri il sole, finché duri la luna, per ogni età!
5 Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
6 Ei scenderà come pioggia sul prato segato, come acquazzone che adacqua la terra.
6 Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 Ai dì desso il giusto fiorirà, e vi sarà abbondanza di pace finché non vi sia più luna.
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 Egli signoreggerà da un mare allaltro, e dal fiume fino allestremità della terra.
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 Davanti a lui sinchineranno gli abitanti del deserto e i suoi nemici leccheranno la polvere.
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 I re di Tarsis e le isole gli pagheranno il tributo, i re di Sceba e di Seba gli offriranno doni;
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons.
11 e tutti i re gli si prostreranno dinanzi, tutte le nazioni lo serviranno.
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 Poichegli libererà il bisognoso che grida, e il misero che non ha chi laiuti.
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Egli avrà compassione dellinfelice e del bisognoso, e salverà lanima de poveri.
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito e salvará a alma dos necessitados.
14 Egli redimerà lanima loro dalloppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso agli occhi suoi.
14 Libertará a sua alma do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 Egli vivrà; e a lui sarà dato delloro di Sceba, e la gente pregherà per lui tuttodì, lo benedirà del continuo.
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá, e continuamente se fará por ele oração, e todos os dias o bendirão.
16 Vi sarà abbondanza di grano nel paese, sulla sommità dei monti. Ondeggeranno le spighe come fanno gli alberi del Libano, e gli abitanti delle città fioriranno come lerba della terra!
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre os cumes dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Il suo nome durerà in eterno, il suo nome sarà perpetuato finché duri il sole; e gli uomini si benediranno a vicenda in lui; tutte le nazioni lo chiameranno beato!
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Sia benedetto lEterno Iddio, lIddio dIsraele, il quale solo fa maraviglie!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 Sia benedetto in eterno il suo nome glorioso, e tutta la terra sia ripiena della gloria! Amen! Amen!
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!
20 Qui finiscono le preghiere di Davide, figliuolo dIsai.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.