Salmos 50

Riveduta (IRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 — ausente —
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 Da Sion, perfetta in bellezza, Dio è apparso nel suo fulgore.
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 L’Iddio nostro viene e non se ne starà cheto; lo precede un fuoco divorante, lo circonda una fiera empesta.
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 Egli chiama i cieli di sopra e la terra per assistere al giudicio del suo popolo:
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 Adunatemi, dice, i miei fedeli che han fatto meco un patto mediante sacrifizio.
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 E i cieli proclameranno la sua giustizia; perché Dio stesso sta per giudicare. Sela.
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 Ascolta, popolo mio, ed io parlerò; ascolta, o Israele, e io ti farò le mie rimostranze. Io sono Iddio, l’Iddio tuo.
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Io non ti riprenderò a motivo de’ tuoi sacrifizi; i tuoi olocausti stanno dinanzi a me del continuo.
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Io non prenderò giovenchi dalla tua casa né becchi dai tuoi ovili;
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 perché mie son tutte le bestie della foresta, mio è il bestiame ch’è per i monti a migliaia.
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Io conosco tutti gli uccelli del monti, e quel che si muove per la campagna è a mia disposizione.
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Se avessi fame, non te lo direi, perché il mondo, con tutto quel che contiene, è mio.
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Mangio io carne di tori, o bevo io sangue di becchi?
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Offri a Dio il sacrifizio della lode, e paga all’Altissimo i tuoi voti;
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 e invocami nel giorno della distretta: io te ne trarrò fuori, e tu mi glorificherai.
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 Ma quanto all’empio, Iddio gli dice: Spetta egli a te di parlar de’ miei statuti, e di aver sulle labbra il mio patto?
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 A te che odii la correzione e ti getti dietro alle spalle le mie parole?
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 Se vedi un ladro, tu ti diletti nella sua compagnia, e sei il socio degli adulteri.
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Tu abbandoni la tua bocca al male, e la tua lingua intesse frodi.
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Tu siedi e parli contro il tuo fratello, tu diffami il figlio di tua madre.
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Tu hai fatto queste cose, ed io mi son taciuto, e tu hai pensato ch’io fossi del tutto come te; ma io ti riprenderò, e ti metterò tutto davanti agli occhi.
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 Deh, intendete questo, voi che dimenticate Iddio; che talora io non vi dilanii e non vi sia chi vi liberi.
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Chi mi offre il sacrifizio della lode mi glorifica, e a chi regola bene la sua condotta, io farò vedere la salvezza di Dio.
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.