Salmos 149

Riveduta (IRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Alleluia. Cantate all’Eterno un nuovo cantico, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.
1 Aleluia! Cantem ao Senhor uma nova canção, louvem-no na assembléia dos fiéis.
2 Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figliuoli di Sion nel loro re.
2 Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!
3 Lodino il suo nome con danze, gli salmeggino col timpano e la cetra,
3 Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
4 perché l’Eterno prende piacere nel suo popolo, egli adorna di salvezza gli umili.
4 O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos.
5 Esultino i fedeli adorni di gloria, cantino di gioia sui loro letti.
5 Regozijem-se os seus fiéis nessa glória e em seus leitos cantem alegremente!
6 Abbiano in bocca le alte lodi di Dio, una spada a due tagli in mano
6 Altos louvores estejam em seus lábios e uma espada de dois gumes em suas mãos,
7 per far vendetta delle nazioni e infligger castighi ai popoli;
7 para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,
8 per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,
8 para prenderem os seus reis com grilhões e seus nobres com algemas de ferro,
9 per eseguir su loro il giudizio scritto. Questo è l’onore che hanno tutti i suoi fedeli. Alleluia.
9 para executarem a sentença escrita contra eles. Esta é a glória de todos os seus fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.