Salmos 149
Riveduta (IRV) vs BKJ
1 Alleluia. Cantate allEterno un nuovo cantico, cantate la sua lode nellassemblea dei fedeli.
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR uma nova canção, e seu louvor na congregação dos santos.
2 Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figliuoli di Sion nel loro re.
2 Regozije-se Israel naquele que o fez, alegrem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Lodino il suo nome con danze, gli salmeggino col timpano e la cetra,
3 Louvem o seu nome na dança; cantem louvores a ele com tamboril e harpa.
4 perché lEterno prende piacere nel suo popolo, egli adorna di salvezza gli umili.
4 Pois o SENHOR tem prazer em seu povo; ele embelezará os mansos com a salvação.
5 Esultino i fedeli adorni di gloria, cantino di gioia sui loro letti.
5 Alegrem-se os santos na glória; cantem alto sobre as suas camas.
6 Abbiano in bocca le alte lodi di Dio, una spada a due tagli in mano
6 Estejam em sua boca os altos louvores de Deus, e uma espada de dois fios na sua mão,
7 per far vendetta delle nazioni e infligger castighi ai popoli;
7 para executarem vingança sobre os pagãos, e punições sobre o povo;
8 per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,
8 para amarrarem os seus reis com correntes, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 per eseguir su loro il giudizio scritto. Questo è lonore che hanno tutti i suoi fedeli. Alleluia.
9 para executarem sobre eles o juízo escrito; todos os seus santos têm esta honra. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.