Salmos 132
Riveduta (IRV) vs NVI
1 — ausente —
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 comegli giurò allEterno e fece voto al Potente di Giacobbe, dicendo:
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 Certo, non entrerò nella tenda della mia casa, né salirò sul letto ove mi corico,
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 non darò sonno ai miei occhi, né riposo alle mie palpebre,
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 finché abbia trovato un luogo per lEterno, una dimora per il Potente di Giacobbe.
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 Ecco abbiamo udito che lArca era in Efrata; labbiam trovata nei campi di Jaar.
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 Andiamo nella dimora dellEterno, adoriamo dinanzi allo sgabello de suoi piedi!
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 Lèvati, o Eterno, vieni al luogo del tuo riposo, tu e lArca della tua forza.
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 I tuoi sacerdoti siano rivestiti di giustizia, e giubilino i tuoi fedeli.
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 Per amor di Davide tuo servitore, non respingere la faccia del tuo unto.
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 LEterno ha fatto a Davide questo giuramento di verità, e non lo revocherà: Io metterò sul tuo trono un frutto delle tue viscere.
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 Se i tuoi figliuoli osserveranno il mio patto e la mia testimonianza che insegnerò loro, anche i loro figliuoli sederanno sul tuo trono in perpetuo.
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 Poiché lEterno ha scelto Sion, lha desiderata per sua dimora.
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 Questo è il mio luogo di riposo in eterno; qui abiterò, perché lho desiderata.
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 Io benedirò largamente i suoi viveri, sazierò di pane i suoi poveri.
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 I suoi sacerdoti li vestirò di salvezza, e i suoi fedeli giubileranno con gran gioia.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 Quivi farò crescere la potenza di Davide, e quivi terrò accesa una lampada al mio unto.
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 I suoi nemici li vestirò di vergogna, ma su di lui fiorirà la sua corona.
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.