Jó 40

Riveduta (IRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 L’Eterno continuò a rispondere a Giobbe e disse:
1 O Senhor disse a Jó:
2 "Il censore dell’Onnipotente vuole ancora contendere con lui? Colui che censura Iddio ha egli una risposta a tutto questo?"
2 "Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa! "
3 Allora Giobbe rispose all’Eterno e disse:
3 Então Jó respondeu ao Senhor:
4 "Ecco, io son troppo meschino; che ti risponderei? Io mi metto la mano sulla bocca.
4 "Sou indigno; como posso responder-te? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Ho parlato una volta, ma non riprenderò la parola, due volte ma non lo farò più".
5 Falei uma vez, mas não tenho resposta; sim, duas vezes, mas não direi mais nada".
6 L’Eterno allora rispose a Giobbe dal seno della tempesta, e disse:
6 Depois, o Senhor falou a Jó do meio da tempestade:
7 "Orsù, cingiti i lombi come un prode; ti farò delle domande e tu insegnami!
7 "Prepare-se como simples homem que é; eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Vuoi tu proprio annullare il mio giudizio? condannar me per giustificar te stesso?
8 "Você vai pôr em dúvida a minha justiça? Vai condenar-me para justificar-se?
9 Hai tu un braccio pari a quello di Dio? o una voce che tuoni come la sua?
9 Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?
10 Su via, adornati di maestà, di grandezza, rivestiti di splendore, di magnificenza!
10 Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.
11 Da’ libero corso ai furori dell’ira tua; mira tutti i superbi e abbassali!
11 Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
12 Mira tutti i superbi e umiliali! E schiaccia gli empi dovunque stanno!
12 olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
13 Seppelliscili tutti assieme nella polvere, copri di bende la lor faccia nel buio della tomba!
13 Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.
14 Allora, anch’io ti loderò, perché la tua destra t’avrà dato la vittoria.
14 Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.
15 Guarda l’ippopotamo che ho fatto al par di te; esso mangia l’erba come il bove.
15 "Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.
16 Ecco la sua forza è nei suoi lombi, e il vigor suo nei muscoli del ventre.
16 Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
17 Stende rigida come un cedro la coda; i nervi delle sue cosce sono intrecciati insieme.
17 A cauda dele balança como o cedro; os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
18 Le sue ossa sono tubi di rame; le sue membra, sbarre di ferro.
18 Seus ossos são canos de bronze, seus membros são varas de ferro.
19 Esso è il capolavoro di Dio; colui che lo fece l’ha fornito di falce,
19 Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
20 perché i monti gli producon la pastura; e là tutte le bestie de’ campi gli scherzano intorno.
20 Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
21 Si giace sotto i loti, nel folto de’ canneti, in mezzo alle paludi.
21 Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
22 I loti lo copron dell’ombra loro, i salci del torrente lo circondano.
22 Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.
23 Straripi pure il fiume, ei non trema; rimane calmo, anche se avesse un Giordano alla gola.
23 Quando o rio se enfurece, ele não se abala; mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
24 Potrebbe alcuno impadronirsene assalendolo di fronte? o prenderlo colle reti per forargli il naso?
24 Poderá alguém capturá-lo pelos olhos, ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.