Jó 40

Riveduta (IRV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 L’Eterno continuò a rispondere a Giobbe e disse:
1 Respondeu mais o Senhor a Jó e disse:
2 "Il censore dell’Onnipotente vuole ancora contendere con lui? Colui che censura Iddio ha egli una risposta a tutto questo?"
2 Porventura, o contender contra o Todo-Poderoso é ensinar? Quem assim argui a Deus, que responda a estas coisas.
3 Allora Giobbe rispose all’Eterno e disse:
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 "Ecco, io son troppo meschino; che ti risponderei? Io mi metto la mano sulla bocca.
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho na minha boca.
5 Ho parlato una volta, ma non riprenderò la parola, due volte ma non lo farò più".
5 Uma vez tenho falado e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
6 L’Eterno allora rispose a Giobbe dal seno della tempesta, e disse:
6 Então, o Senhor respondeu a Jó desde a tempestade e disse:
7 "Orsù, cingiti i lombi come un prode; ti farò delle domande e tu insegnami!
7 Cinge agora os teus lombos como varão; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
8 Vuoi tu proprio annullare il mio giudizio? condannar me per giustificar te stesso?
8 Porventura, também farás tu vão o meu juízo ou me condenarás, para te justificares?
9 Hai tu un braccio pari a quello di Dio? o una voce che tuoni come la sua?
9 Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como a sua?
10 Su via, adornati di maestà, di grandezza, rivestiti di splendore, di magnificenza!
10 Orna-te, pois, de excelência e alteza; e veste-te de majestade e de glória.
11 Da’ libero corso ai furori dell’ira tua; mira tutti i superbi e abbassali!
11 Derrama os furores da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.
12 Mira tutti i superbi e umiliali! E schiaccia gli empi dovunque stanno!
12 Olha para todo soberbo, e humilha-o, e atropela os ímpios no seu lugar.
13 Seppelliscili tutti assieme nella polvere, copri di bende la lor faccia nel buio della tomba!
13 Esconde-os juntamente no pó; ata- lhes os rostos em oculto.
14 Allora, anch’io ti loderò, perché la tua destra t’avrà dato la vittoria.
14 Então, também eu de ti confessarei que a tua mão direita te haverá livrado.
15 Guarda l’ippopotamo che ho fatto al par di te; esso mangia l’erba come il bove.
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo, que come erva como o boi.
16 Ecco la sua forza è nei suoi lombi, e il vigor suo nei muscoli del ventre.
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Stende rigida come un cedro la coda; i nervi delle sue cosce sono intrecciati insieme.
17 Quando quer, move a sua cauda como cedro; os nervos da suas coxas estão entretecidos.
18 Le sue ossa sono tubi di rame; le sue membra, sbarre di ferro.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; a sua ossada é como barras de ferro.
19 Esso è il capolavoro di Dio; colui che lo fece l’ha fornito di falce,
19 Ele é obra-prima dos caminhos de Deus; o que o fez o proveu da sua espada.
20 perché i monti gli producon la pastura; e là tutte le bestie de’ campi gli scherzano intorno.
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Si giace sotto i loti, nel folto de’ canneti, in mezzo alle paludi.
21 Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 I loti lo copron dell’ombra loro, i salci del torrente lo circondano.
22 As árvores sombrias o cobrem com a sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Straripi pure il fiume, ei non trema; rimane calmo, anche se avesse un Giordano alla gola.
23 Eis que um rio trasborda, e ele não se apressa, confiando que o Jordão possa entrar na sua boca.
24 Potrebbe alcuno impadronirsene assalendolo di fronte? o prenderlo colle reti per forargli il naso?
24 Podê-lo-iam, porventura, caçar à vista de seus olhos, ou com laços lhe furar o nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.