Salmos 9

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nggụbe Ojejoje;
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Ẹhu a-nọdu atsọ mu ẹna;
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Ndu ọhogu mu tsuphuwaru azụ!
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Kẹ l'ikpe, i kperu
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Iphe bụ mbakeshi b'ị bawaru mba;
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 Ndu ọhogu mu; bẹ nk'ẹphe gvụaru.
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Ojejoje a-bụru eze jeye tutu yoyo.
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Oo-kpe ndu mgboko ikpe ọhuma.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Ojejoje bụ a -gbaba;
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Iphe bụ ndu maru ngu nụ
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Unu gụa egvu gude jaa // Ojejoje ono,
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Kẹ l'onye ono,
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Nggụbe Ojejoje;
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 k'ọphu mu anọdu l'ẹke eeshije
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Iphe bụ mbakeshi
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Iphe e gude maru Ojejoje
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Ndu eme ẹjo iphe a-lakọta maa;
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Obenu lẹ ndu, nọ lẹ mkpa
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Zilihu nggụbe Ojejoje!
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Nggụbe Ojejoje; yenua ẹphe egvu!
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.