Salmos 9
Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARC
1 Nggụbe Ojejoje;
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Ẹhu a-nọdu atsọ mu ẹna;
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Ndu ọhogu mu tsuphuwaru azụ!
3 Porquanto os meus inimigos retrocederam e caíram; e pereceram diante da tua face.
4 Kẹ l'ikpe, i kperu
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Iphe bụ mbakeshi b'ị bawaru mba;
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios, apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Ndu ọhogu mu; bẹ nk'ẹphe gvụaru.
6 Oh! Inimigo! Consumaram-se as assolações; — tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Ojejoje a-bụru eze jeye tutu yoyo.
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 Oo-kpe ndu mgboko ikpe ọhuma.
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Ojejoje bụ a -gbaba;
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Iphe bụ ndu maru ngu nụ
10 E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor , nunca desamparaste os que te buscam.
11 Unu gụa egvu gude jaa // Ojejoje ono,
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos,
12 Kẹ l'onye ono,
12 pois inquire do derramamento de sangue e lembra-se dele; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Nggụbe Ojejoje;
13 Tem misericórdia de mim, Senhor ; vê como me fazem sofrer aqueles que me aborrecem, tu que me levantas das portas da morte;
14 k'ọphu mu anọdu l'ẹke eeshije
14 para que eu conte todos os teus louvores às portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Iphe bụ mbakeshi
15 As nações precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Iphe e gude maru Ojejoje
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos. (Higaiom; Selá)
17 Ndu eme ẹjo iphe a-lakọta maa;
17 Os ímpios serão lançados no inferno e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Obenu lẹ ndu, nọ lẹ mkpa
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres se malogrará perpetuamente.
19 Zilihu nggụbe Ojejoje!
19 Levanta-te, Senhor ! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações perante a tua face.
20 Nggụbe Ojejoje; yenua ẹphe egvu!
20 Tu os pões em medo, Senhor , para que saibam as nações que são constituídas por meros homens. (Selá)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.