Salmos 71
Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVT
1 Nggụbe Ojejoje; ọ bụ nggu;
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Eshinu ị bụ onye
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Bụnuru mu agbara-mkpuma,
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Nggụbe Nchileke mu;
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 Kẹ l'ọ bụ nggụbe Nnajiufu, bụ Ojejoje;
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 Keshinu ọphu a mụru mu;
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 A dụwa l'igwe gude mu anma ẹtu ọma.
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 Eswe l'ẹnyashi;
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Byiko; ba ajịkakwa mu nta-a,
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 Kẹle ndu ọhogu mu
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 Ẹphe asụje: “Lẹ Nchileke jịkawaru mu.
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 Ba anọdukwa mu ote-ẹnya; nggụbe Nchileke.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 T'iphe bụ ndu ebo mu ibo
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Obenu lẹ mbẹdua bụlephu
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 Mu e-gude ọnu mu ekfu iya mkpụrumkpuru
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 Mu e-gude ike kẹ
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 I shikpooru keshinu mu
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Nta-a, mu bụwa ọgurenya,
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Odobe-ẹka-ndoo ngu
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 E gudekwaru l'i
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Ii-me t'a ka mu ọkwabe ugvu.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 Nggụbe Nchileke mu;
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Mu a-tụ ụzu ẹhu-ọtso-ẹna;
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 Eswe mẹ ẹnyashi;
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.