Salmos 46
Bayịburu Ikwo (IQW) vs ACF
1 Ọ bụ Nchileke bẹ bụ onye
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 K'ọphu bụ l'ayi ta atsụdu egvu;
2 Portanto não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 mini, nọ l'eze ẹnyimu byalahaa kulakula;
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)
4 O nweru ẹnyimu ọphu nọnu.
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Nchileke nọkwa lẹ mkpụkpu ono;
5 Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.
6 Iphe bụ mbakeshi etsu ẹka l'ọkpoma.
6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Ojejoje, bụ
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
8 Byanụ bya aphụ iphe Ojejoje meru.
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor; que desolações tem feito na terra!
9 Oomeje tẹ ndiphe haa ọlu ọgu.
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Ọ sụru: “Unu nọdu nwandoo;
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
11 Ojejoje, bụ
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.