Jó 4

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tọ dụ iya bụ; Elifazu,
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 “A -sụkwanu tẹ ya yee ọnu;
2 “Jó, será que você ficará ofendido se eu falar? Mas quem é que pode ficar calado?
3 Lewaru; nggụbe onye
3 Você ensinou muita gente e deu forças a muitas pessoas desanimadas.
4 Ndu ụkfu dụru
4 Quando alguém tropeçava, cansado e fraco, as suas palavras o animavam a ficar de pé.
5 Nta-a bẹ iphe-ẹhuka byaru nggụbedua;
5 Mas agora que chegou a sua vez de sofrer, como é que você perde a paciência e a coragem?
6 Egvu ono, ịitsu Nchileke ono;
6 O seu temor a Deus não lhe dá confiança? A sua vida correta não o enche de esperança?
7 Rịnua ya arịri; ?nanụ onye
7 Você lembra de alguma pessoa inocente que tenha caído na desgraça ou de alguma pessoa honesta que tenha sido destruída?
8 Iphe, mu phụwaru gbe
8 Tenho notado que os que aram campos de maldade e plantam sementes de desgraça só colhem maldade e desgraça.
9 Nchileke -zụa ume;
9 Como uma tempestade, Deus os destrói na sua ira .
10 Ọobujekwa agụ degee ekiri;
10 Eles rugem como um leão feroz, mas Deus os faz calar e lhes quebra os dentes.
11 O -nwedu iphe agụ e-ri;
11 Assim como leões que não podem caçar, eles morrem de fome, e os seus filhos se espalham.
12 A byaru bya atakpeeru mu okfu;
12 “Veio a mim de mansinho uma mensagem, em voz tão baixa, que mal pude ouvir.
13 Mu anọdu l'arọ ẹjo nrọ
13 À noite, quando as pessoas dormem um sono pesado, eu tive um pesadelo que me deixou agitado.
14 Mu awata ọtsu egvu;
14 O terror tomou conta de mim, e o meu corpo inteiro começou a tremer.
15 Yo nweru maa,
15 Um sopro passou pelo meu rosto, e eu fiquei todo arrepiado.
16 Yọ bya anmagaru;
16 Alguém estava ali; olhei bem, mas não pude ver a sua forma. Houve silêncio, e depois ouvi uma voz, que disse:
17 ‘?O nweru ẹge ee-menua
17 ‘Será que alguém pode ser correto diante de Deus? Será que alguém pode ser puro aos olhos do seu Criador?
18 Ọ -bụru lẹ Nchileke te
18 Deus não confia nem nos seus servidores celestiais e até nos seus anjos ele encontra defeitos.
19 ?bụchia madzụ, bu l'ụlo ẹja,
19 Então você pensa que ele vai confiar nos seres humanos, que são feitos de barro, que foram criados do pó e que podem ser esmagados como uma traça?
20 Tsube l'ụtsu jeye l'urẹnyashi;
20 Podemos estar vivos de manhã, mas de tarde morremos para sempre, e ninguém se importa.
21 Ọ -bụru l'agbabufuru eri,
21 A nossa vida se acaba como cai uma barraca, e morremos sem termos alcançado a sabedoria.’

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.