Jó 21

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Jobu abya eyee ọnu; sụ:
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 “Unu ngabekwa nchị
2 Ouvi atentamente as minhas razões; e isto vos sirva de consolação.
3 Unu takpẹlephu nshi;
3 Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
4 Aphụ, mu agụ;
4 Porventura, eu me queixo a algum homem? Mas, ainda que assim fosse, por que se não angustiaria o meu espírito?
5 Unu lee mu ẹnya;
5 Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca,
6 Ọobuje; mu -rịta iphe,
6 Porque, quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.
7 ?Bụ ngụnu meru iphe
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se esforçam em poder?
8 Ẹphe akajẹ nka;
8 A sua semente se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos, perante os seus olhos.
9 Nchileke ahaje ẹphe;
9 As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
10 Oke-eswi ẹphe te
10 O seu touro gera e não falha; pare a sua vaca e não aborta.
11 Ụnwegirima ẹphe
11 Fazem sair as suas crianças como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
12 Ẹphe egude ogumogu;
12 Levantam a voz ao som do tamboril e da harpa e alegram-se ao som das flautas.
13 Ẹphe enweje ẹku;
13 Na prosperidade gastam os seus dias e num momento descem à sepultura.
14 Obenu l'ẹphe asụje
14 E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 Ẹphe asụ:
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 Ẹphe arịje l'ẹku,
16 Vede, porém, que o seu bem não está na mão deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 Ọlobu; ?bụ ugbo ole
17 Quantas vezes sucede que se apaga a candeia dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus, na sua ira, lhes reparte dores!
18 ?Bụ ugbo ole
18 Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
19 Unu asụje lẹ Nchileke
19 Deus guarda a sua violência para os filhos deles, e aos ímpios dá o pago, para que o conheçam.
20 T'onye ono gude
20 Seus olhos veem a sua ruína, e ele bebe do furor do Todo-Poderoso.
21 Ishi iya abụru;
21 Porque, que prazer teria na sua casa depois de si, cortando-se- lhe o número dos seus meses?
22 ?O nweru onye e-zighe
22 Porventura, a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?
23 O nweru ndu anwụhuje
23 Um morre na força da sua plenitude, estando todo quieto e sossegado.
24 mbụ teke ẹhu dzuru ẹphe oke;
24 Os seus baldes estão cheios de leite, e os seus ossos estão regados de tutanos.
25 Yo nweru ndu ọphu
25 E outro morre, ao contrário, na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
26 Ẹphe ẹbo bụ l'ẹja;
26 Juntamente jazem no pó, e os bichos os cobrem.
27 Iphe, unu arị;
27 Eis que conheço bem os vossos pensamentos; e os maus intentos com que injustamente me fazeis violência.
28 Unu ajịje; sụ:
28 Porque direis: Onde está a casa do príncipe e onde a tenda em que morava o ímpio?
29 ?Unu ta jịbua ndu nọ l'ụzo ije ajị.
29 Porventura, o não perguntastes aos que passam pelo caminho e não conheceis os seus sinais?
30 L'ẹjo madzụ abụje:
30 Que o mau é preservado para o dia da destruição e arrebatado no dia do furor?
31 ?Bụ onye e-vudo-ghe
31 Quem acusará diante dele o seu caminho? E quem lhe dará o pago do que faz?
32 Aapatajẹ iya je elia;
32 Finalmente, é levado à sepultura e vigia no túmulo.
33 Ẹja alị anọduje echeru odzu iya echeru;
33 Os torrões do vale lhe são doces, e ele arrasta após si a todos os homens; e antes dele havia inumeráveis.
34 Mbụ ?nanụ ẹge unu
34 Como, pois, me consolais em vão? Pois nas vossas respostas só há falsidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.