Jó 21

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Jobu abya eyee ọnu; sụ:
1 Então Jó respondeu:
2 “Unu ngabekwa nchị
2 Ouvi atentamente as minhas palavras; seja isto a vossa consolação.
3 Unu takpẹlephu nshi;
3 Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
4 Aphụ, mu agụ;
4 É porventura do homem que eu me queixo? Mas, ainda que assim fosse, não teria motivo de me impacientar?
5 Unu lee mu ẹnya;
5 Olhai para mim, e pasmai, e ponde a mão sobre a boca.
6 Ọobuje; mu -rịta iphe,
6 Quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne estremece de horror.
7 ?Bụ ngụnu meru iphe
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
8 Ẹphe akajẹ nka;
8 Os seus filhos se estabelecem à vista deles, e os seus descendentes perante os seus olhos.
9 Nchileke ahaje ẹphe;
9 As suas casas estão em paz, sem temor, e a vara de Deus não está sobre eles.
10 Oke-eswi ẹphe te
10 O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
11 Ụnwegirima ẹphe
11 Eles fazem sair os seus pequeninos, como a um rebanho, e suas crianças andam saltando.
12 Ẹphe egude ogumogu;
12 Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e regozijam-se ao som da flauta.
13 Ẹphe enweje ẹku;
13 Na prosperidade passam os seus dias, e num momento descem ao Seol.
14 Obenu l'ẹphe asụje
14 Eles dizem a Deus: retira-te de nós, pois não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 Ẹphe asụ:
15 Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará, se lhe fizermos orações?
16 Ẹphe arịje l'ẹku,
16 Vede, porém, que eles não têm na mão a prosperidade; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 Ọlobu; ?bụ ugbo ole
17 Quantas vezes sucede que se apague a lâmpada dos ímpios? que lhes sobrevenha a sua destruição? que Deus na sua ira lhes reparta dores?
18 ?Bụ ugbo ole
18 que eles sejam como a palha diante do vento, e como a pragana, que o redemoinho arrebata?
19 Unu asụje lẹ Nchileke
19 Deus, dizeis vós, reserva a iniqüidade do pai para seus filhos, mas é a ele mesmo que Deus deveria punir, para que o conheça.
20 T'onye ono gude
20 Vejam os seus próprios olhos a sua ruína, e beba ele do furor do Todo-Poderoso.
21 Ishi iya abụru;
21 Pois, que lhe importa a sua casa depois de morto, quando lhe for cortado o número dos seus meses?
22 ?O nweru onye e-zighe
22 Acaso se ensinará ciência a Deus, a ele que julga os excelsos?
23 O nweru ndu anwụhuje
23 Um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo;
24 mbụ teke ẹhu dzuru ẹphe oke;
24 com os seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.
25 Yo nweru ndu ọphu
25 Outro, ao contrário, morre em amargura de alma, não havendo provado do bem.
26 Ẹphe ẹbo bụ l'ẹja;
26 Juntamente jazem no pó, e os vermes os cobrem.
27 Iphe, unu arị;
27 Eis que conheço os vossos pensamentos, e os maus intentos com que me fazeis injustiça.
28 Unu ajịje; sụ:
28 Pois dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que morava o ímpio?
29 ?Unu ta jịbua ndu nọ l'ụzo ije ajị.
29 Porventura não perguntastes aos viandantes? e não aceitais o seu testemunho,
30 L'ẹjo madzụ abụje:
30 de que o mau é preservado no dia da destruição, e poupado no dia do furor?
31 ?Bụ onye e-vudo-ghe
31 Quem acusará diante dele o seu caminho? e quem lhe dará o pago do que fez?
32 Aapatajẹ iya je elia;
32 Ele é levado para a sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
33 Ẹja alị anọduje echeru odzu iya echeru;
33 Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens, como ele o fez aos inumeráveis que o precederam.
34 Mbụ ?nanụ ẹge unu
34 Como, pois, me ofereceis consolações vãs, quando nas vossas respostas só resta falsidade?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.