João 2

IPILI NUTESAMENE (IPI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jisasato Nataniale Pilipi-la, okonelapo ipulupa lenenga, ole lapo pea. Okone angi, Galili disitiki okona tano Kena tane akali mindimane wanda mindi kee lea-kola, Jisasana angini okomane andolo pea.
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 Wanda kee leane akali okonemane Jisasapi, balana disaipolo tupapi, utupane yakama andolo ipulupa lea-kola, utupanepi andolo peai.
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 Akali okonemane wanda kee lea-kola, andolo epeaini wandakali tupa pitaka-mane tomo no ateai. Tomo no ateai-angi, ipa waene oko koyo pea-kola, Jisasa angini okomane bala iwanane lamawuato, waene koyo piya lea.
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 Wuane lea-kola, Jisasato bala lamawuato, ama, nambato kenda-pene okone mo tika pulane gii oko na-epeyako. Nimbato namba languato, wua pii nalape-pene lea.
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 Wuane lea-kola, balana angini okomane piape akali tupa lamawuato, balato mangene mindi piyapa leando, balato lola pua piyapape lea.
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 Gotena wenonga kalato atene atolomane nembo toto, Juta yame wandakali tupamane ole kambuanga wasa-wasa peyoyale, jatamu andane minditupana ipa ambu pete loto, yata alainipia. Ipa jatamu andane ana-mane waa-pene wataka ongane mee yane utupanena mindiki-mindiki lo wandakali-mane katulo ipa pene andetepi mindi gae lo pete lape-pene.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 Ipa jatamu andane utupane ongane yai-kola, matili Jisasato piape akali tupa lamawuato, yakamato ipa ambuto, jatamu utupa tumbi lalapa lea-kola, utupane-mane ipa ambuto, jatamu andane utupane tumbi wete laya yai.
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 Tumbi laya yai-kola, Jisasato utupane lamawuato, andipa ipa okonena minditupa ambuto, tomo tale pua mawua ando ateya akali oko malu pulupa lea-kola, utupane-mane ipa okonena minditupa ambu awua poto, bala maiyai.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 Piape akali utupane-mane mee ipa enene ambuto, bala maiyama nembo teaini tekeko, utupane-mane ipa okone ani tawe mialaipe lo tomo tale pua mawua ando ateane akali okonemane nembo natea. Nembo natene atoto, balato ipa okone no makande pea-kola, waene gulea. Waene gulea-kola, balato wanda kee leane akali oko epeakale lea.
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 Akali okone epea-kola, tomo tale pua mawua ando ateane akali okomane bala lamawuato, wandakali pitaka-mane waene epene oko wamba ini tale pua maiyaini. Wandakali-mane waene epene okonena kambua wamba ini no koyo peyai-kola, matili waene koo yale tupa tale pua maiyaini tekeko, nimbato waene koo yale tupa wamba ini tale pua maiyu, waene epene oko epapu mo awua epele lea.
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 Jisasa bala Galili disitiki okona tano Kena okona atoto, metekolo piape bulupane okone puato, balana tai-lene andane oko mo pana ya-kola, balana disaipolo tupamane bala lo bilipi leai.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 Bilipi leai-kola, Jisasapi, balana angini okopi, amene tupapi, balana disaipolo tupapi, utupane yakama Kapaneame tano okona puu nena lalu, ole minditupa okonena ateai.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 Juta yame wandakali tupa Pasopa tomo nalaini oto oko epoyale pea-kola, Jisasa balana disaipolo tupa towa atu Jutusaleme peai.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 Balato lotu anda andane okona ende anda-pangosa kolandaka loto andea-kola, wandakali-mane yia bulumakopi, sipisipipi, eka uyapi, utupane Gote lo opa maiyakale nembo toto, wandakali minditupa-mane okonetaka tupa makesa yo ateai. Akali minditupa-mane muni lawa pua peteaini teke.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 Jisasato utupane andoto, eyaka minditupa mo tongo pua mina mindiki loto, kunju mindi gulo waa puato, yia bulumakopi, sipisipipi, minditaka makesa yo ateaini wandakali tupapi, utupane pitaka peyo wata kamaka lalu, muni lawa pua peteaini akali tupana muni yaini tupa minu gae loto, utupanena tepolo toko tupa kulembo lea.
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 Wuane piyu, balato wandakali eka uya makesa yo ateaini tupa lamawuato, yakamato namba Ayianena anda oko mo lawa puato, makesa anda mindi gulaya naene kondalapa. Eka uya utupa awua pulupa lea.
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 Balato wuane peanga andoto, balana disaipolo tupamane Gotena pii pepa pelene eya mindi nembo tolo-peke loto, nimbana anda oko kuai lo ateakale loto, nambato piape taimane pua atolowa-kola, akali minditupa-mane namba minu koyolo-peyai layene eya lo nembo teai.
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 Jisasato minditaka makesa yo peteaini wandakali tupa peyo wateanga andoto, Juta yamena akali kawane tupamane bala tipa puato, Goteto nimba languato, piape oko pipe lea-kola, nimbato wuane pua ateyo lo nanima andawa loyale, nimbato metekolo piape andoko pulape leai.
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 Wuane leai-kola, Jisasato pii kokoli mindi utupane lamawuato, yakamato lotu anda oko lai lo apolai-kola, ole tepo angu pola-kola, nambato anda oko pulu-peke lolo-peyawa lea.
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 Wuane lea-kola, Juta yamena akali kawane tupamane bala andayo lamba loto, nanimana yumbane tupamane lotu anda andane oko pua angu ateai-kola, mali paiyasa tukumindinga wataka peane tekeko, nimbato ole tepo angu tupana anda oko katulo pulu-peke lolo-peyawa lelepe leai.
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 Utupane-mane wuane leaini tekeko, Juta yame-mane bala peyo ome lolai-kola, ole tepo angu pola-kola, malinga ika lokale nembo toto, Jisasato pii kokoli mindi utupane lamawuato, yakamato lotu anda oko lai lo apolai-kola, ole tepo angu pola-kola, nambato anda oko pulu-peke lolo-peyawa lea.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 Matili Goteto Jisasa malinga ika laya yane okone angi, balana disaipolo tupamane balana pii okone nembo tolo-peke loto, pii Jisasato wamba leane okonepi, Gotena pii pepa pelene eya tupapi, utupane bilipi leai.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Juta yame wandakali tupa Pasopa tomo nalaini oto oko epeane okone angi, Jisasa bala Jutusaleme atoto, metekolo piape minditupa pua atea-kola, wandakali kambua-mane andoto, bala lo bilipi leai.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 — ausente —
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 — ausente —
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.