Salmos 124

Anutu Täŋo Man (IOU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ekänitä nämo täŋkentäŋ nimiŋkuk yäwänä jide tänam? Isrel ämawebe, in yäŋyabäk ŋonikta kowata yäwut!
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Se o Senhor não tivesse estado conosco, sim, diga-o Israel,
2 — ausente —
2 se o Senhor não tivesse estado conosco, os homens que se insurgiram contra nós
3 — ausente —
3 ter-nos-iam então devorado vivos. Quando seu furor se desencadeou contra nós,
4 — ausente —
4 as águas nos teriam submergido. Uma torrente teria passado sobre nós.
5 — ausente —
5 Então nos teriam recoberto as ondas intumescidas.
6 Unita nin Ekänita bänep täga nadäŋpäŋ iniŋoret täkäna! Täŋpäkaŋ iwan yabäŋ äwaräkuk täŋirän nämo nidäpuŋ.
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou como presa aos seus dentes.
7 Ämatä buŋep täŋpäkaŋ barak yepmäŋiräkaŋ ehutpäŋ buŋep därämutpeŋ kuk täkaŋ nin udegän täŋkumäŋ. Buŋep uwä däkŋeŋkuk.
7 Nossa alma escapou como um pássaro, dos laços do caçador. Rompeu-se a armadilha, e nos achamos livres.
8 Ekäni, kunum kenta kome pewän ahäŋkuŋo uniktä ini-tägän täŋkentäŋ nimik täyak!
8 Nosso socorro está no nome do Senhor, criador do céu e da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.