Salmos 124
Anutu Täŋo Man (IOU) vs ARA
1 Ekänitä nämo täŋkentäŋ nimiŋkuk yäwänä jide tänam? Isrel ämawebe, in yäŋyabäk ŋonikta kowata yäwut!
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, Israel que o diga;
2 — ausente —
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 — ausente —
3 e nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 — ausente —
4 as águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
5 — ausente —
5 águas impetuosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Unita nin Ekänita bänep täga nadäŋpäŋ iniŋoret täkäna! Täŋpäkaŋ iwan yabäŋ äwaräkuk täŋirän nämo nidäpuŋ.
6 Bendito o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Ämatä buŋep täŋpäkaŋ barak yepmäŋiräkaŋ ehutpäŋ buŋep därämutpeŋ kuk täkaŋ nin udegän täŋkumäŋ. Buŋep uwä däkŋeŋkuk.
7 Salvou-se a nossa alma, como um pássaro do laço dos passarinheiros; quebrou-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Ekäni, kunum kenta kome pewän ahäŋkuŋo uniktä ini-tägän täŋkentäŋ nimik täyak!
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , criador do céu e da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.