Provérbios 15

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jawaban yang lemah lembut meredakan amarah
1 A resposta delicada acalma o furor, mas a palavra dura aumenta a raiva.
2 Ucapan orang bijak mencerminkan pengetahuan.
2 As palavras do sábio tornam o conhecimento atraente, mas o tolo só diz bobagens.
3 TUHAN melihat segala yang terjadi di setiap tempat.
3 O Senhor Deus vê o que acontece em toda parte; ele está observando todos, tanto os bons como os maus.
4 Perkataan yang lemah lembut menghidupkan.
4 As palavras bondosas nos dão vida nova, porém as palavras cruéis desanimam a gente.
5 Orang bebal meremehkan didikan ayahnya.
5 Quem despreza o que o pai ensina é tolo, mas quem aceita a sua correção é sábio.
6 Rumah orang benar berlimpah dengan barang berharga,
6 Na casa do homem direito há muita prosperidade, mas o lucro dos maus traz dificuldades.
7 Perkataan orang bijak membagikan pengetahuan,
7 Quando os sábios falam, eles espalham conhecimento, mas isso não acontece com os tolos.
8 Orang yang tulus, doanya menyenangkan hati TUHAN,
8 O Senhor detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, porém se alegra com a oração dos bons.
9 TUHAN membenci cara hidup orang jahat,
9 O Senhor detesta a maneira de viver dos maus, porém ama a quem faz o que é direito.
10 Hukuman berat diberikan kepada orang yang meninggalkan jalan yang benar,
10 Quem abandona o caminho do bem será severamente castigado, e quem odeia ser corrigido morrerá.
11 Dasar jurang kematian pun terlihat jelas di mata TUHAN,
11 Se o Senhor sabe o que acontece até mesmo no mundo dos mortos , como poderá alguém esconder dele os seus pensamentos?
12 Orang yang suka meremehkan tidak senang ditegur.
12 O homem vaidoso não gosta de quem o corrige; ele nunca pede conselhos aos sábios.
13 Hati yang gembira membuat wajah ceria,
13 A alegria embeleza o rosto, mas a tristeza deixa a pessoa abatida.
14 Orang bijak selalu haus akan pengetahuan,
14 Quem é sábio procura aprender, mas os tolos estão satisfeitos com a sua própria ignorância.
15 Bagi orang yang tertekan, hari-hari terasa berat dan menyebalkan.
15 Todos os dias são difíceis para os que estão aflitos, mas a vida é sempre agradável para as pessoas que têm coração alegre.
16 Lebih baik miskin harta tetapi takut akan TUHAN
16 É melhor ser pobre e temer a Deus , o Senhor , do que ser rico e infeliz.
17 Lebih baik makan hanya sepiring sayur bersama keluarga yang saling mengasihi,
17 É melhor comer verduras na companhia de quem a gente ama do que comer a melhor carne onde existe ódio.
18 Orang yang pemarah membangkitkan pertengkaran.
18 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas, mas a que tem paciência traz a paz.
19 Jalan hidup orang malas penuh dengan hambatan.
19 O preguiçoso encontra dificuldades por toda parte, mas para a pessoa correta a vida não é tão difícil.
20 Anak lelaki yang bijak mendatangkan sukacita bagi ayahnya,
20 O filho sábio dá alegria ao seu pai, mas o filho sem juízo despreza a sua mãe.
21 Orang yang tak berakal budi senang melakukan hal bodoh,
21 O tolo se diverte com as suas tolices, mas o sábio faz o que é certo.
22 Rencana akan gagal tanpa nasihat.
22 Sem conselhos os planos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 Perkataan yang tepat pada waktu yang tepat membahagiakan,
23 Saber dar uma resposta é uma alegria; como é boa a palavra certa na hora certa!
24 Jalan hidup orang bijak terus naik
24 A pessoa sábia não desce pelo caminho da morte, mas sobe pela estrada da vida.
25 Rumah orang sombong akan dimusnahkan TUHAN,
25 O Senhor Deus derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 TUHAN membenci segala pemikiran yang jahat.
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas gosta de palavras bondosas.
27 Orang yang mengeruk keuntungan dengan serakah akan menimbulkan masalah bagi keluarganya,
27 Quem procura ficar rico por meios desonestos põe a sua família em dificuldades; quem odeia o suborno viverá mais.
28 Orang benar mempertimbangkan dengan hati-hati sebelum menjawab.
28 As pessoas corretas pensam antes de responder; as pessoas más respondem logo, porém as suas palavras causam problemas.
29 TUHAN jauh dari orang yang jahat,
29 O Senhor está longe dos maus, porém ouve a oração de quem é correto.
30 Pembawa kabar yang datang dengan wajah cerah
30 Um olhar amigo alegra o coração; uma boa notícia faz a gente sentir-se bem.
31 Bila engkau bersedia mendengarkan teguran yang meluruskan hidupmu,
31 Aquele que aceita a repreensão justa andará na companhia dos sábios.
32 Menolak didikan, celakalah diri.
32 Quem rejeita conselhos prejudica a si mesmo, mas quem aceita a correção fica mais sábio.
33 Orang yang takut akan TUHAN akan menjadi bijak.
33 Quem teme o Senhor está aprendendo a ser sábio; quem é humilde é respeitado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.