Provérbios 15

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jawaban yang lemah lembut meredakan amarah
1 A resposta suave afasta a ira, mas palavras graves atiçam a raiva.
2 Ucapan orang bijak mencerminkan pengetahuan.
2 A língua dos sábios usa o conhecimento corretamente, mas a boca dos tolos derrama a tolice.
3 TUHAN melihat segala yang terjadi di setiap tempat.
3 Os olhos do ­SENHOR estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Perkataan yang lemah lembut menghidupkan.
4 A língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela é uma brecha no espírito.
5 Orang bebal meremehkan didikan ayahnya.
5 Um tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que considera a repreensão é prudente.
6 Rumah orang benar berlimpah dengan barang berharga,
6 Na casa do justo há muito tesouro, mas nos rendimentos dos perversos há problema.
7 Perkataan orang bijak membagikan pengetahuan,
7 Os lábios dos sábios espalham o conhecimento, mas o coração dos tolos não o faz.
8 Orang yang tulus, doanya menyenangkan hati TUHAN,
8 O sacrifício dos perversos é abominação ao ­SENHOR, mas a oração dos retos é o seu deleite.
9 TUHAN membenci cara hidup orang jahat,
9 O caminho dos perversos é abominação ao ­SENHOR, mas ele ama aquele que segue a justiça.
10 Hukuman berat diberikan kepada orang yang meninggalkan jalan yang benar,
10 Correção severa há para aquele que abandona o caminho, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Dasar jurang kematian pun terlihat jelas di mata TUHAN,
11 O inferno e a destruição estão perante o ­SENHOR; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Orang yang suka meremehkan tidak senang ditegur.
12 Um escarnecedor não ama alguém que o repreenda; nem se chegará para os sábios.
13 Hati yang gembira membuat wajah ceria,
13 O coração alegre torna contente a face, mas pelo pesar do coração o espírito se parte.
14 Orang bijak selalu haus akan pengetahuan,
14 O coração daquele que tem entendimento busca o conhecimento, mas a boca dos tolos se alimenta da tolice.
15 Bagi orang yang tertekan, hari-hari terasa berat dan menyebalkan.
15 Todos os dias do aflito são maus, mas aquele que é de coração alegre tem festa contínua.
16 Lebih baik miskin harta tetapi takut akan TUHAN
16 Melhor é o pouco com o temor do ­SENHOR, do que um grande tesouro, e com ele problemas.
17 Lebih baik makan hanya sepiring sayur bersama keluarga yang saling mengasihi,
17 Melhor é um banquete de ervas, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 Orang yang pemarah membangkitkan pertengkaran.
18 Um homem irado atiça contendas, mas aquele que é tardio em irar-se apaziguará a luta.
19 Jalan hidup orang malas penuh dengan hambatan.
19 O caminho do homem preguiçoso é como uma cerca viva de espinhos, mas o caminho dos justos se faz plano.
20 Anak lelaki yang bijak mendatangkan sukacita bagi ayahnya,
20 Um filho sábio alegra seu pai, mas um homem tolo despreza a sua mãe.
21 Orang yang tak berakal budi senang melakukan hal bodoh,
21 A loucura é alegria para aquele que é destituído de sabedoria, mas um homem de entendimento caminha retamente.
22 Rencana akan gagal tanpa nasihat.
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas na multidão de conselheiros eles são estabelecidos.
23 Perkataan yang tepat pada waktu yang tepat membahagiakan,
23 Um homem alegra-se pela resposta de sua boca; e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Jalan hidup orang bijak terus naik
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele possa se desviar do inferno que está embaixo.
25 Rumah orang sombong akan dimusnahkan TUHAN,
25 O ­SENHOR destruirá a casa dos orgulhosos, mas ele estabelecerá a fronteira da viúva.
26 TUHAN membenci segala pemikiran yang jahat.
26 Os pensamentos dos perversos são abominação para o ­SENHOR, mas as palavras dos puros são palavras agradáveis.
27 Orang yang mengeruk keuntungan dengan serakah akan menimbulkan masalah bagi keluarganya,
27 Aquele que é ganancioso com o ganho perturba a sua própria casa, mas aquele que odeia presentes viverá.
28 Orang benar mempertimbangkan dengan hati-hati sebelum menjawab.
28 O coração do justo medita para responder, mas a boca dos perversos derrama coisas más.
29 TUHAN jauh dari orang yang jahat,
29 O ­SENHOR está longe dos perversos, mas ele ouve a oração dos justos.
30 Pembawa kabar yang datang dengan wajah cerah
30 A luz dos olhos regozija o coração, e a boa notícia fortalece os ossos.
31 Bila engkau bersedia mendengarkan teguran yang meluruskan hidupmu,
31 O ouvido que ouve a repreensão da vida habita entre os sábios.
32 Menolak didikan, celakalah diri.
32 Aquele que recusa a instrução despreza a sua própria alma, mas o que ouve a repreensão adquire entendimento.
33 Orang yang takut akan TUHAN akan menjadi bijak.
33 O temor do ­SENHOR é a instrução da sabedoria, e antes da honra está a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.