Isaías 3

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Perhatikanlah, TUHAN Panglima Semesta akan mengambil segala sesuatu
1 O Soberano S enhor dos Exércitos, tirará de Jerusalém e de Judá tudo aquilo de que dependem: cada pedaço de pão, cada gota de água,
2 juga semua orang yang kalian andalkan:
2 todos os seus heróis e soldados, juízes e profetas, adivinhos e autoridades,
3 pemimpin militer dan pejabat,
3 oficiais do exército e altos funcionários, conselheiros, magos e astrólogos.
4 Sebagai gantinya, TUHAN akan mengacaukan masyarakat Yehuda dengan memberi kalian
4 Nomearei meninos como seus líderes, crianças pequenas para governá-los.
5 Rakyat akan saling menindas satu sama lain
5 As pessoas oprimirão umas às outras: homem contra homem, vizinho contra vizinho. Os jovens insultarão os idosos, e os canalhas desprezarão os honrados.
6 Nanti sesudah bencana perang, keadaanmu akan begitu melarat
6 Naquele dia, um homem dirá a seu irmão: “Você tem roupas; seja nosso líder! Assuma o governo deste monte de ruínas”.
7 Tetapi dia akan menjawab,
7 Mas ele responderá: “Não posso ajudar! Não tenho roupa nem comida sobrando; não me escolham como líder”.
8 Ya, hampir tiba saatnya Yerusalem runtuh!
8 Jerusalém tropeçará, e Judá cairá, pois falam contra o S rebelam-se abertamente contra sua glória.
9 Wajah-wajahmu pun menyorotkan kejahatan.
9 A expressão do rosto os denuncia; exibem seu pecado como o povo de Sodoma, nem sequer procuram escondê-lo. Estão perdidos! Trouxeram desgraça sobre si mesmos.
10 Tetapi TUHAN ingin pesan ini disampaikan kepada orang-orang saleh,
10 Digam aos justos que tudo lhes irá bem; desfrutarão a recompensa de seus esforços.
11 Tetapi celakalah orang jahat!
11 Os perversos, porém, estão perdidos, pois receberão exatamente o que merecem.
12 Oh bangsaku, kalian ditindas oleh pemimpin-pemimpin yang kekanak-kanakan,
12 Líderes imaturos oprimem meu povo, mulheres o governam. Ó meu povo, seus líderes o enganam e o conduzem pelo caminho errado.
13 Namun, TUHAN sudah siap menuntut.
13 O S enhor toma seu lugar no tribunal e apresenta sua causa contra seu povo.
14 TUHAN akan mengadili para tua-tua dan pemimpin bangsa ini dengan berkata:
14 O S enhor se apresenta para pronunciar julgamento sobre as autoridades do povo e seus governantes: “Vocês acabaram com Israel, minha videira; o que roubaram dos pobres agora enche suas casas.
15 Keterlaluan sekali perbuatan kalian
15 Como ousam esmagar meu povo e esfregar o rosto dos pobres no pó?”. Quem exige uma resposta é o Soberano S
16 Lagi TUHAN berkata:
16 O S enhor diz: “A bela Sião é arrogante; estica seu pescoço elegante e lança olhares atrevidos, caminhando com passos curtos, fazendo tinir os enfeites de seus tornozelos.
17 Karena itu Aku, Penguasa mereka, akan merendahkan Sion.
17 Por isso, o Senhor fará surgir crostas em sua cabeça; o S
18 Pada waktu itu, Aku akan mengambil segala sesuatu yang mereka banggakan,
18 Naquele dia, o Senhor removerá tudo que a embeleza: os enfeites, as tiaras, os colares em forma de meia-lua,
19 anting-anting, gelang tangan, cadar,
19 os brincos, as pulseiras e os véus;
20 kerudung, tali pinggang, minyak wangi, dan jimat-jimat,
20 os lenços, os enfeites para o tornozelo, os cintos, os perfumes e os amuletos;
21 juga cincin, anting-anting hidung,
21 os anéis, as joias do nariz,
22 jubah yang bagus-bagus,
22 as roupas de festa, os vestidos, os mantos e as bolsas;
23 cermin, sapu tangan, syal, dan hiasan-hiasan kepala.
23 os espelhos, as roupas de linho fino, os adornos para a cabeça e os xales.
24 Mereka yang biasanya berharumkan minyak wangi akan berbau busuk.
24 Em vez de exalar perfume agradável, ela terá mau cheiro; usará cordas como cinto e perderá todo o seu lindo cabelo. Vestirá pano de saco em vez de roupas finas, e a vergonha tomará o lugar de sua beleza.
25 Para lelaki Yerusalem akan dibunuh
25 Os homens da cidade serão mortos à espada, e seus guerreiros morrerão na batalha.
26 Di gerbang-gerbang kota, meratap orang-orang yang tersisa.
26 Os portões de Sião chorarão e se lamentarão; a cidade será como uma mulher devastada, encolhida no chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.