Isaías 1

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Saya Yesaya anak Amos. Pada masa pemerintahan Raja Uzia, Yotam, Ahas, dan Hiskia di kerajaan Yehuda, saya menerima berbagai nubuatan dari TUHAN tentang kerajaan Yehuda dan ibukotanya, Yerusalem. Inilah catatan nubuat-nubuat itu.
1 Visão que Isaías, filho de Amoz, teve a respeito de Judá e Jerusalém durante os reinados de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá.
2 Biarlah langit dan bumi menjadi saksi bahwa TUHAN telah berkata:
2 Ouçam, ó céus! Escute, ó terra! Pois o Senhor falou: "Criei filhos e os fiz crescer, mas eles se revoltaram contra mim.
3 Sapi saja bisa mengenali pemiliknya,
3 O boi reconhece o seu dono, e o jumento conhece a manjedoura do seu proprietário, mas Israel nada sabe, o meu povo nada compreende".
4 Oh Israel, sungguh, kalian bangsa yang penuh dosa,
4 Ah, nação pecadora, povo carregado de iniqüidade! Raça de malfeitores, filhos dados à corrupção! Abandonaram o Senhor; desprezaram o Santo de Israel e o rejeitaram.
5 Mengapa kalian terus memberontak?
5 Por que continuarão sendo castigados? Por que insistem na revolta? A cabeça toda está ferida, todo o coração está sofrendo.
6 Bangsa kita seperti orang yang babak belur dari ujung kepala hingga ujung kaki.
6 Da sola do pé ao alto da cabeça não há nada são; somente machucados, vergões e ferimentos abertos, que não foram limpos nem enfaixados nem tratados com azeite.
7 Hai umat Israel, negeri kita sudah hancur!
7 A terra de vocês está devastada, suas cidades foram destruídas a fogo; os seus campos estão sendo tomados por estrangeiros, diante de vocês, e devastados como a ruína que os estrangeiros costumam causar.
8 Yang tersisa hanyalah Yerusalem,
8 Só restou a cidade de Sião como tenda numa vinha, como abrigo numa plantação de melões, como uma cidade sitiada.
9 TUHAN Panglima Semesta hanya mengizinkan sebagian kecil dari bangsa kita diselamatkan.
9 Se o Senhor dos Exércitos não tivesse poupado alguns de nós, já estaríamos como Sodoma e semelhantes a Gomorra.
10 Hai penduduk Yerusalem, baik penguasa maupun rakyat! Kalian sama bejatnya seperti orang Sodom dan Gomora. Sekarang dengar dan perhatikanlah apa yang TUHAN katakan:
10 Governantes de Sodoma, ouçam a palavra do Senhor! Vocês, povo de Gomorra, escutem a instrução de nosso Deus!
11 Percuma saja kalian mempersembahkan kurban banyak-banyak!
11 "Para que me oferecem tantos sacrifícios? ", pergunta o Senhor. Para mim, chega de holocaustos de carneiros e da gordura de novilhos gordos; não tenho nenhum prazer no sangue de novilhos, de cordeiros e de bodes!
12 Saat kalian datang beribadah kepada-Ku,
12 Quando lhes pediu que viessem à minha presença, quem lhes pediu que pusessem os pés em meus átrios?
13 Omong kosong saja kalian memberi persembahan, tetapi kelakuanmu busuk.
13 Parem de trazer ofertas inúteis! O incenso de vocês é repugnante para mim. Luas novas, sábados e reuniões! Não consigo suportar suas assembléias cheias de iniqüidade.
14 Aku benci perayaan bulan baru dan hari-hari raya yang kalian adakan.
14 Suas festas da lua nova e suas festas fixas, eu as odeio. Tornaram-se um fardo para mim; não as suporto mais!
15 Waktu kalian menengadahkan tangan dan berdoa,
15 Quando vocês estenderem as mãos em oração, esconderei de vocês os meus olhos; mesmo que multipliquem as suas orações, não as escutarei! As suas mãos estão cheias de sangue!
16 Bertobatlah! Bersihkan dirimu!
16 Lavem-se! Limpem-se! Removam suas más obras para longe da minha vista! Parem de fazer o mal,
17 dan belajarlah melakukan yang benar.
17 aprendam a fazer o bem! Busquem a justiça, acabem com a opressão. Lutem pelos direitos do órfão, defendam a causa da viúva.
18 TUHAN berkata:
18 "Venham, vamos refletir juntos", diz o Senhor. "Embora os seus pecados sejam vermelhos como escarlate, eles se tornarão brancos como a neve; embora sejam rubros como púrpura, como a lã se tornarão.
19 Bila kalian mau taat kepada-Ku,
19 Se vocês estiverem dispostos a obedecer, comerão os melhores frutos desta terra;
20 Tetapi jika kalian menolak taat dan malah memberontak terhadap-Ku,
20 mas, se resistirem e se rebelarem, serão devorados pela espada". Pois o Senhor é quem fala!
21 Oh Yerusalem,
21 Vejam como a cidade fiel se tornou prostituta! Antes cheia de justiça e habitada pela retidão, agora está cheia de assassinos!
22 Kalian sudah kotor dan tercemar,
22 Sua prata tornou-se escória, seu licor ficou aguado.
23 Oh rakyat Yerusalem, para pemimpin kalian membangkang dari hukum TUHAN.
23 Seus líderes são rebeldes, amigos de ladrões; todos eles amam o suborno e andam atrás de presentes. Eles não defendem os direitos do órfão, e não tomam conhecimento da causa da viúva.
24 Karena itu, TUHAN Panglima Semesta, Penguasa Israel yang Mahakuat, berkata:
24 Por isso o Soberano, o Senhor dos Exércitos, o Poderoso de Israel, anuncia: "Ah! Derramarei minha ira sobre os meus adversários e me vingarei dos meus inimigos.
25 Aku akan bertindak terhadap penduduk Yerusalem.
25 Voltarei minha mão contra você; tirarei toda a sua escória e removerei todas as suas impurezas.
26 Lalu Aku akan mengembalikan keadaan Yerusalem seperti semula,
26 Restaurarei os seus juízes como no passado, os seus conselheiros, como no princípio. Depois disso você será chamada cidade de retidão, cidade fiel".
27 Hai penduduk Yerusalem, bila kalian bertobat,
27 Sião será redimida com justiça, com retidão os que se arrependerem.
28 Tetapi para pemberontak,
28 Mas os rebeldes e os pecadores serão destruídos, e os que abandonam o Senhor perecerão.
29 Hai pemberontak, kalian akan sangat terhina dan mendapat malu
29 "Vocês se envergonharão dos carvalhos sagrados que tanto apreciam; ficarão decepcionados com os jardins sagrados que escolheram.
30 Tetapi sebagai hukuman atas pengkhianatanmu itu,
30 Vocês serão como um terebinto cujas folhas estão caindo, como um jardim sem água.
31 Orang-orang yang kuat di antara kalian pun akan mengering seperti jerami,
31 O poderoso se tornará como estopa e sua obra, como fagulha; ambos serão queimados juntos sem que ninguém apague o fogo".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.