Isaías 1
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs BKJ
1 Saya Yesaya anak Amos. Pada masa pemerintahan Raja Uzia, Yotam, Ahas, dan Hiskia di kerajaan Yehuda, saya menerima berbagai nubuatan dari TUHAN tentang kerajaan Yehuda dan ibukotanya, Yerusalem. Inilah catatan nubuat-nubuat itu.
1 A visão de Isaías, o filho de Amós, a qual ele viu a respeito de Judá e Jerusalém nos dias de Uzias, Jotão, Acaz, e Ezequias, reis de Judá.
2 Biarlah langit dan bumi menjadi saksi bahwa TUHAN telah berkata:
2 Ouçam, ó céus e dê ouvidos, ó terra; porque o SENHOR tem falado. Eu tenho alimentado e fiz crescer filhos, e eles têm se rebelado contra mim.
3 Sapi saja bisa mengenali pemiliknya,
3 O boi conhece seu dono e o jumento a manjedoura de seu senhor, porém, Israel não conhece, meu povo não pensa.
4 Oh Israel, sungguh, kalian bangsa yang penuh dosa,
4 Ah, nação pecadora! Um povo carregado com iniquidade, uma semente de malfeitores, filhos que são corruptores. Eles têm abandonado o SENHOR, eles têm provocado o Santo de Israel até a ira, eles me deixaram e retrocederam.
5 Mengapa kalian terus memberontak?
5 Por que vós não deveríeis mais ser afligidos? Vós vos rebelareis mais e mais. A cabeça toda está enferma e o coração todo fraco.
6 Bangsa kita seperti orang yang babak belur dari ujung kepala hingga ujung kaki.
6 Desde a sola do pé até a cabeça não há solidez nele, porém feridas, hematomas e chagas putrefantes. Elas não têm sido espremidas nem atadas, nem amolecidas com unguento.
7 Hai umat Israel, negeri kita sudah hancur!
7 Vosso país está desolado, vossas cidades estão queimadas a fogo, vossa terra, estrangeiros a devoram em vossa presença e está desolada, porque é derrubada por estrangeiros.
8 Yang tersisa hanyalah Yerusalem,
8 E a filha de Sião é abandonada como uma casinha em uma vinha, como um alojamento em um pepinal, como uma cidade sitiada.
9 TUHAN Panglima Semesta hanya mengizinkan sebagian kecil dari bangsa kita diselamatkan.
9 Se o SENHOR dos Exércitos não tivesse deixado para nós um remanescente muito pequeno, nós teríamos sido como Sodoma e semelhantes a Gomorra.
10 Hai penduduk Yerusalem, baik penguasa maupun rakyat! Kalian sama bejatnya seperti orang Sodom dan Gomora. Sekarang dengar dan perhatikanlah apa yang TUHAN katakan:
10 Ouvi a palavra do SENHOR, vós governantes de Sodoma. Dai ouvidos à lei de nosso Deus, vós, povo de Gomorra.
11 Percuma saja kalian mempersembahkan kurban banyak-banyak!
11 Para qual propósito é a multidão de vossos sacrifícios para mim? Diz o SENHOR. Estou cheio de ofertas queimadas de carneiros e da gordura de animais cevados e não tenho prazer no sangue de novilhos, ou de cordeiros, ou de bodes.
12 Saat kalian datang beribadah kepada-Ku,
12 Quando vindes para vos apresentardes perante a mim, quem tem requerido isso de vossa mão, que piseis meus átrios?
13 Omong kosong saja kalian memberi persembahan, tetapi kelakuanmu busuk.
13 Não tragais mais oblações vãs; incenso é uma abominação para mim; as luas novas e shabats, a convocação das assembleias, eu não posso suportar; é iniquidade, até mesmo o ajuntamento solene.
14 Aku benci perayaan bulan baru dan hari-hari raya yang kalian adakan.
14 Vossas luas novas e vossas festas fixas minha alma as odeia. Elas são um aborrecimento para mim. Eu estou cansado de suportá-las.
15 Waktu kalian menengadahkan tangan dan berdoa,
15 E quando estenderdes as vossas mãos, eu esconderei meus olhos de vós. Sim, quando vós fizerdes muitas orações, eu não ouvirei. As vossas mãos estão cheias de sangue.
16 Bertobatlah! Bersihkan dirimu!
16 Lavai-vos, purificai-vos. Retirai a maldade de vossos atos diante dos meus olhos, cessai de fazer o mal.
17 dan belajarlah melakukan yang benar.
17 Aprendei a fazer o bem. Buscai o juízo, aliviai o oprimido, fazei justiça ao órfão, pleiteai pela viúva.
18 TUHAN berkata:
18 Vinde agora, e vamos debater juntamente a respeito, diz o SENHOR. Embora vossos pecados sejam como escarlate, eles serão tão brancos como neve. Embora eles sejam vermelhos como carmesim, eles serão como lã.
19 Bila kalian mau taat kepada-Ku,
19 Se sois dispostos e obedientes, comereis o melhor da terra.
20 Tetapi jika kalian menolak taat dan malah memberontak terhadap-Ku,
20 Porém, se vós recusardes e vos rebelardes, sereis devorados com a espada, porque a boca do SENHOR tem dito isto.
21 Oh Yerusalem,
21 Como a cidade fiel se tornou uma prostituta! Ela estava repleta de juízo. A retidão se alojava nela, mas agora assassinos.
22 Kalian sudah kotor dan tercemar,
22 Tua prata torna-se em escória, teu vinho, misturado com água.
23 Oh rakyat Yerusalem, para pemimpin kalian membangkang dari hukum TUHAN.
23 Teus príncipes são rebeldes, e companheiros de ladrões. Cada um ama presentes, e segue atrás de recompensas. Eles não julgam o órfão, nem fazem a causa da viúva vir até eles.
24 Karena itu, TUHAN Panglima Semesta, Penguasa Israel yang Mahakuat, berkata:
24 Portanto, diz o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, o Poderoso de Israel: Ah, eu me livrarei dos meus adversários, e me vingarei dos meus inimigos!
25 Aku akan bertindak terhadap penduduk Yerusalem.
25 E eu voltarei minha mão sobre ti, e purificarei completamente tua escória, e removerei todo teu estanho.
26 Lalu Aku akan mengembalikan keadaan Yerusalem seperti semula,
26 E restaurarei teus juízes como no início, e teus conselheiros como no começo; depois tu serás chamada: A cidade da justiça, a cidade fiel.
27 Hai penduduk Yerusalem, bila kalian bertobat,
27 Sião será redimida com julgamento, e sua conversão com justiça.
28 Tetapi para pemberontak,
28 E a destruição dos transgressores e pecadores será concomitante e os que abandonam o SENHOR serão consumidos.
29 Hai pemberontak, kalian akan sangat terhina dan mendapat malu
29 Porque eles sentirão vergonha dos carvalhos, os quais tendes desejado, e vós sereis confundidos pelos jardins que tendes escolhido.
30 Tetapi sebagai hukuman atas pengkhianatanmu itu,
30 Porque vós sereis como um carvalho cujas folhas murcham, e como um jardim que não tem água.
31 Orang-orang yang kuat di antara kalian pun akan mengering seperti jerami,
31 E o forte será como estopa, e o que fez como uma fagulha. Ambos queimarão juntos e ninguém os apagará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.