Mateus 7

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 —Mana pi­ta­pas panda­ris­ka­kunata kawan­gi­chi. Chasaka, Taita Dius mana kam­kuna panda­ris­kata kawan­gachu.
1 “Taituwa hai kakafin men ina’itin inibibatiyih, God boro nibatiyi.
2 Imasa­mi kam­kuna, sug­kuna panda­ris­ka­kunata kawan­gi­chi: chasa­lla­ta­mi Taita Dius, kam­kuna­ta­pas panda­ris­kata kawan­gapa ka.
2 Anayabin God boro ef ta’imon taituwa ibibatiyih na’atube, o boro nibatiy, naatu fufun ta’imon taituwa ifufufunihimaim, o boro nafufuni.
3 —Nigpika, ¿imapatak sugpa ñawipi juitu­riska ugsata kawa­kungi; ikuti kam kikinpa ñawipi sug atun ugsa juitu­riska iukas­ka­taka mana kawa­ringi?
3 “Aisim taituwa matah mutusukwar i’itin kikin ku’o naatu o mata ahay gagamin yi ebatabat men kui’itin.
4 Chasa­lla­ta, kam kikinpa ñawipi chi atun juitu­riska iukas­paka, ¿imasa­tak sugta ninkangi: “Ñawipi juitu­riska ugsata anchu­chi­saki”?
4 O taituwa isan boro mi’itube awa fariniwa’an inao, ‘Aro nekuna mata mutusukwar abosair.’ Naatu baise o mar etei i matan ahay yi ebatabat.
5 Sungu awa­lla rimag, kam kikinpa ñawita chi atun juitu­riska iukas­kata ñug­pa anchu­chi­rii. Chasa ruraspa­mi alli­lla kawan­kangi, sugpa ñawita juitu­riska ugsata anchu­chin­gapa.
5 Wanawan rerekabih, mat o taiyuw mata a’ahay ina’uy, saise boro inanuw gewas taituwa matan ana ahay ina’uy.
6 —Kasapas. Taita Diuspa­lla tia­pus­kata, ¿alku­kuna­tachu sita­puntran­gi­chi; chi­wanka, kam kikin­kunata rabia­rispa kanin­gapa? ¿Kam­kunapa kuri pirla­kunatachu kuchi­kunata sita­puntran­gi­chi, sarun­gapa? Manima. Chasa­lla­ta, Diuspa Rimai­ta mana sitag­sina ruran­gi­chi, mai­kan mana suma iuiai­wa chaskin­gapa.
6 “Abisa kakafiyin men haru aninamih kwanitih, boro hinatatabir hinayubi. Naatu a nugunug men for nahimaim kwanarub nare, boro tafan hinayen hinawasu’uru’um.
7 —Taita Diusta mañagpika, kara­mun­ga­pa­mi ka. Paita mas­kag­pika, tarin­ga­pa­mi kan­gi­chi. Pungu taka­chig­rigpika, kam­kunata paska­pun­ga­pa­mi ka.
7 “Inafefeyan boro inab, inanuwet boro inatita’ur, naatu inarukikitar etawan boro isa nabotawiy.
8 Mai­kan­pas chasa mañagpika, chaskin­ga­pa­mi ka. Mai­kan­pas maskagpika, tarin­ga­pa­mi ka. Mai­kan pungu taka­chig­rigpika, iaiku­chin­ga­pa­mi ka.
8 Anayabin orot yait efefeyan boro nab, orot yait enunuwet boro natita’ur naatu orot yait erurukikitar etawan boro isan nabotawiy.
9 —Sug wam­bra, paipa taitata tanda maña­kugpika, ¿rumichu karan­tra?
9 “O yait natu, wahimih fefeyan kabay ibai itin ean?
10 Chasa­lla­ta, chalwa maña­kugpika, ¿kulibra­chu karan­tra? Manima.
10 Na’atube siyamih rererey kok ibai itin ean?
11 Kam­kuna, mana alli kaspa­pas, kam­kunapa wam­bra­kunata suma imapas karan­gi­chi. Nigpika kam­kunapa Taita suma luarpi kagka, ¿ima­wantak mana sumag­lla kara­munga, mai­kan suma mañagpika?
11 En baise Kwa i bowabow kakafih sinafuyah, baise kwaso’ob natunat boro siwar gewasih kwanitih, imih Tamat maramaim i ma tainin erubirub orot yait efefeyan boro siwar gewasin nitin.
12 —Imasami muna­na­kun­gi­chi, sug­kuna kam­kuna­manda alli­lla rura­chu­kuna: chasa­lla­ta kam­kuna­pas, pai­kuna­manda alli­lla ruran­gi­chi. Chasa­mi Moisés i Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna iacha­chiska ni­raiá.
12 Imih sawar etei taituwa isah inabow, o kukok isa tebowabow na’atube, anayabin Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai bai’obaiyen an anababatun i iti’imaim ku’ay inu’in.
13 —Suma luarma iaikug­rin­gapa, kichki pungupi­sina ialin­gi­chi. Dil­tudupa chingan­gapa luarma ri­diru, atun suma ñambi­sina­mi ka. Chima iaiku­diru, atun pungu paskas­ka­sina­mi ka. Achka­kuna­mi chi pungu­sina kas­kapi iaikun­kuna.
13 “Etawan awan kukurinamaim kwanarun kwan, anayabin etawan awan gagamin, naatu ef awan hahabin inarun inanan yomaninamaim i gurugurusen ema’am naatu sabuw moumurih na’in imaim tenan.
14 Ikuti dil­tudupa kaug­sai iukan­gapa luarma ri­diruka, iapa amchi ñambi­sina­mi ka. Chima iaikun­gapa, iapa kichki pungu­sina­mi ka. Mailla­kuna­lla­mi chi ñambi­sinata kati­chin­kuna.
14 Baise etawan awan kukurin naatu ef awan tuwafutin inarun inanan yomaninamaim i yawas ema’am, naatu sabuw matan ta’amo imaim tenan.
15 —Iuiaipilla uian­gi­chi. Llulla­kuna­mi tia, kasa nispa: “Santu Ispi­ri­tu­wa rimagmi kani”. Chi­kuna, ubija­sina alli kawa­rispa­mi kam­kuna­pagma samun­ga­kuna. Nigpika pai­kunapa iuiai­pika, sug sacha alku ima­ta­pas mikun­gapa iuiai­wa kag­sina­mi kan­kuna.
15 “Mata to niwa’an dinab baifufuwenayah hinanan kwana’itih, anayabin hinanan ufuhine ana itinin boro sheep na’atube, baise dogoroh wanawanan ana itinin i haru tuwetuwenih.
16 Imasa­mi kawan­gi­chi sacha­kuna, miski muiu u winja muiu tia­rigta: chasa­lla­ta­mi pai­kunata ima ruras­kata kawas­paka, rigsin­kan­gi­chi. Ispina­iug sacha­kunapi, mana ubas muiu tanda­chi­rinchu. Chini sacha­kunapi, mana igus palla­rinchu.
16 Hai bowabowamaim boro kwana’inanih, agor ro’on boro men kiw tafanamaim inima’ub, naatu wanob ro’on boro men kiw tafanamaim inima’ub?
17 Mai­kan alli sacha­kuna­pi­mi miski muiu­kuna tukú. Mana alli sacha­kuna­pika, winja muiu­kuna­mi tukú.
17 Ai gewasin boro niw gewas, baise ai wanawanan kour nabiw ro’on boro nukunukuwin.
18 Alli sacha­kunapi, winja muiu­kuna mana tukug­samunchu. Mana alli sacha­kuna­pika, miski muiu­kuna mana tia­rin­chu.
18 Ai gewasin boro men ro’on nukunukuwin nayai, na’atube ai kakafin boro men ro’on gewasin nayai.
19 Tukui sacha mana alli­lla muiu tukus­ka­kunata kuchus­pa, nina­pi­mi churan­gapa chaiá.
19 Ai menatan men ebiw gewas boro natar nare nab nan wairaf wan nayara’ah na’arah.
20 Chasa­lla­ta, runa­kuna ima ruras­kata kawaspa­mi pai­kunata rigsin­kan­gi­chi.
20 Imih dinab baifufuwenayah boro hai bowabowamaim kwana’inanih.
21 —Achkakunami nukata: “Iaia Jesús, Iaia Jesús” ni­wan­kuna. Chasa ni­wag­kuna, tukui­kunaka suma luarma mana iaikug­rin­gapa kan­kunachu. Nuka­pa Taita suma luarpi kag imasa pai munas­ka­sina alli rurag­kuna­lla­mi iaikug­rin­gapa kan­kuna.
21 “Men sabuw etei ayu wabu hisu’ub teo, ‘Regah, Regah’ boro mar ana aiwobomaim hinarun, baise sabuw iyabowat ayu Tamai ana kok tisisinafuwat boro hinarun.
22 Chi puncha, achka­kuna­mi ni­wan­gapa kan­kuna: “Iaia Jesús, ¿manachu kam­manda willas­pa purir­kan­chi? ¿Manachu, kam­manda iuia­rispa, kuku waira­kunata llugsi­chir­kan­chi? ¿Manachu achka mana ima­ura­pas kawas­ka­sina kam­manda iuia­rispa rurar­kan­chi?”.
22 Baibatebat ana veya nanan, sabuw moumurih na’in boro hinao, Regah, Regah, o wabimaim aki tur abai aorereb, o wabimaim aki demon kakafih anunih hibihir, naatu o wabimaim aki ina’inan moumurih na’in asinaf.
23 —Nukaka, chi­ura ainin­ga­pa­mi kani: “Kam­kunata mana ima­ura­pas rigsii­ki­chitachu. Kam­kuna mana alli­lla rurag­kuna, nuka­pa ñawi­manda anchu­rii­chi”.
23 Imaibo ayu boro anauwih anao, Ayu men aso’ob kwa iyab. Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan, bowabow kakafih sinafuyah.
24 —Chi­mandami nii­ki­chita: mai­kan nuka ima rimas­kata uiaspa rurag­kuna, suma iuiai­iug runa­sina­mi kan­kuna. Chi runa, rumi­sina muruchu alpapi wasi­chirka.
24 “Isan imih orot yait au tur nowar ebobosiyasiyar, i orot not wairafin ana bar to tafan wowab batabat na’atube.
25 Tamia samurka; iaku jundarka; sin­chi wairapas pukug­samurka. Maituku chi wasita piag­ri­kugpi­pas, manima urmarkachu, rumi­sina muruchu alpapi saia­chiska kag­manda.
25 Taun gagamin yar, harew tit, naatu wowog tit bar babin, baise bar men ufar re’emih, anayabin bar ana bubu an i to wanawanan rouw re wowab.
26 —Mai­kan uia­waspa­pas, nuka imasa rimas­ka­sina mana rurag­kunaka, mana iuiai­iug runa­sina­mi kan­kuna. Chi runa, kaskaju awa­lla­pi wasi­chirka.
26 Baise orot yait au tur nowar naatu men ebobosiyasiyar, i orot aurin not en bar ana bubu dones yan rouw wowowab na’atube.
27 Tamia samurka; iaku jundarka; sin­chi wairapas pukug­samurka. Chi wasita iaku jun­daspa piag­rig­lla­pi, urma­chispa, waglli­chispa­mi aparka.
27 Taun yar, harew tit, naatu wowog babin, bar babinakouw, naatu nati bar re’ere i ra’iy tagurugurus sawar.”
28 Jesús chasa rimas­kata puchu­ka­uraka, chipi kag­kuna, pai iacha­chis­kata uiaspa, iapa ujna­rir­ka­kuna.
28 Jesu iti tur eo in sasawar ufunamaim, sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu binan hinonowar isan hifofofor men kafaita.
29 Pai­kunapa iacha­chig taita­kuna­sinalla pai mana iacha­chirkachu. Tukui­kuna­manda mas suma alli­lla mandag­sina­mi iacha­chirka.
29 Anayabin bi’obaiyih ana itinin i roubabaruwen ana fair isan ma’am na’atube, men Ofafar Bai’obaiyenayah na’atube’emih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.