Marcos 14

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tanda mana liba­dura­wa miku­diru puncha­kuna ña chaia­ku­ura, paskua suti atun pun­cha­pa iskai punchalla pisi­ku­ura, chi puncha­kuna, iaia sasir­duti­kuna i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kunaka pai­pura rima­ri­na­kurka, Jesus­ta pakalla apispa wañu­chin­ga­pa.
1 Tar Nowaten naatu Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw i veya rou’ab nahimaim bat. Naatu firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah i wa’iwa’iramaim ef hinuwet mi’itube Jesu hitab hita’asabun isan.
2 Iuia­rispa ni­na­kurka:
2 Naatu hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawanan tanasinafumih, anayabin rakit boro tanaku’ub.”
3 Jesús, Betania pui­blupi karka, Si­món suti runapa wasipi. Chi Si­món, aicha ismui ungui­wa ñugpata karka. Jesús mikuspa tia­ku­uraka, sug warmi chaiag­rirka. Chi warmi, nardo suti suma asna asiti iapa bali kulki­wa randispa, mar­mul rumi buti­lla­pi apas­pa­mi chaiag­rirka. Nis­paka, chi butilla kungata pakispa, Jesuspa umapi asitita tallirka.
3 Jesu in Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana bar wanawanan run, ma bay eaau basit babin ta kibub kabayamaim hikwak raiy yamurin gewasin hisuwai batabat bai narun, iti raiy i ana baiyan gagamin, kibub sikan ana gigiwaiyomaim takakir Jesu aribun yan isuwai re.
4 Chasa kawas­paka sug­kuna, rabia­rispa, kasa­mi kikin­pura ni­na­kurka:
4 Sabuw afa nati’imaim hima’am hi’i’itin yah so’ar naatu taiyuwih hima higam hio, “Aisim iti raiy yamurin gewasin asir ebisuwai kwanikwaniy?
5 Chita, kimsa patsa puncha ganaska ialigta bali kulki­manda katuspa, mana ñi ima­pas iukas­ka­kunata chi kulki­kunata karanga­pa­mi chaia­kurka—. Chasa rima­na­kuspa, chi warmita piñag­sina­mi ni­nakurka.
5 Iti raiy i 300 denari tafanamaim auman boro hitatubun naatu kabay sabuw bai’akirayah hitibaisih!” Naatu babin hi’i’iyab higam hiu kwanikwaniy.
6 Jesuska nir­ka­kunata:
6 Baise Jesu eo, “Babin kwaihamiy! Aisim kwaowa’awa’an? Sawar gewasin maiyow ayu isou sinaf.
7 Ñi ima mana iukag­kunata ima­ura­pas­mi iukan­gapa kan­gi­chi. Kam­kuna pai­kunata suma ruran­gapa munagpi­kuna, pai­kunaka tianga­pag­lla­mi kan­kuna. Ikuti nukataka sug ratu­lla­mi kawa­wa­na­kun­gi­chi.
7 Kwa boro mar etei bai’akirayah bairi kwanama, veya afa baibaisih isan kwanakokok boro kwanibaisih. Baise ayu boro men mar etei bairit tanama’amih.
8 Kai warmi, mailla pudis­kaka alli­lla­mi rurawá. Kai suma asiti­wa talli­was­kaka ni­raianmi nuka­pa kuir­pu wañus­kata pamban­gapa ña alli­chiska sakig­sina.
8 Babin abistan sisinaf i karam ayu isou sinaf, raiy yamurin gewasin biyau imaim isuwai re’er i ayu yanowahu biyau eyayabunai ufibo hinayai.
9 Kasa­mi nuka nii­ki­chita: tukui alpapi, mai­pi­pas nuka­manda Alli Willaita willas­kapi, kai warmi ima rura­was­ka­ta­pas parlanga­pa­mi kan­kuna, pai­manda mana kunga­ris­pa­lla.
9 Anababatun a tur ao’owen, iti Tur Gewasin tafaram tutufin wanawanan hinao hinabibinan, iti babin abisa sisinaf sabuw boro isan hinao naatu hinanuh.”
10 Nigpika chunga iskai Jesús agllas­ka­kuna­manda Judas Iska­riote sutika, iaia sasir­duti­kuna­pag­ma rispa, nir­ka­kunata:
10 Imaibo Judas Iscariot Jesu ana bai’ufununayan orot ta nah 12 wanawanahimaim tit in firis ukwarih biyah tit saise ef tanuwet Jesu umahimaim tayai hitarab tamorob.
11 Chasa uias­paka, sumag­lla kun­tin­ta­rispa nir­ka­kuna:
11 Naatu abistanawat eo hinonowar hiyasisir men kafaita, naatu kabay baitinin isan hi’omatan. Judas misir ef ana gewasin nuwet imaim Jesu tab titih hita’asabun isan.
12 Tanda mana liba­dura­wa miku­diru kalla­rii puncha chaiarka; chi­ura­lla­tata paskua ubija wañu­chispa mikun­gapa. Chi punchaka, Jesusta kati­raiag­kuna paita tapur­ka­kuna:
12 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw aa ana veya wantoro’ot ebubusuruf, nati’imaim Tar Nowaten ana hiyuw aa isan bobaituw sheep natunatuh wabih lamb imaim terouw tisisibor. Imih Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “O kukokok boro menamaim Tar Nowaten ana hiyuw ana bogaigiwas o isa?”
13 Chi­ura Jesuska, iskai paita kati­raiag­kunata kacharka, kasa nispa:
13 Basit Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih eo, “Kwanan bar oto’otowen kwanatitit nati’imaim orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nan bairi kwanitar,
14 Chi runa sug wasi­ma chaiag­ris­kapika, chi wasi­iug­ta nig­rin­gi­chi: “Nukan­chita iacha­chig taita­mi kachamú, kamta tapun­gapa: ‘¿Mai­kan uku ladutak nuka­pa purig­kuna­wa paskua mikun­gapa kani?’.”
14 naatu kwani’ufunun bairi kwanan, bar menatan erur imaim kwanarun. Nati’imaim bar matuwan kwanau, ‘Bai’obaiyenayan ebibat bar awan menatan ayu au bai’ufnunayah bairi Tar Nowaten ana hiyuw anaa?’
15 Chi­ura chi runaka, awapi sug atun uku tukui ima minis­tis­ka­kuna­wa tim alli­chis­ka­ta­mi kawa­chin­gapa ka. Nukan­chi mikun­ga­pa, chipi alli­chin­gi­chi.
15 Naatu bar tafantoro’ot awan ta gewasin hiyabun inu’in nabi’obaiyi imaim kwanabogaigiwas.”
16 Chi kachai tukus­ka­kuna Jeru­salén pui­bluma chaiag­ri­uraka, tukui imasa Jesús nis­ka­sina alli­lla tukug­samurka. Chi­pi­mi alli­chir­ka­kuna, paskua mikun­gapa.
16 Bai’ufnunayah hitit hin bar oto’otowen hitit naatu Jesu iu’uwih na’atube sawar etei’imak hitita’uren, naatu Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
17 Ña tutaia­uraka, Jesús paipa chunga iskai agllaska runa­kuna­wanta chaiag­rirka.
17 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah 12 bairi hina
18 Tukui­kuna mikuspa tia­na­ku­ura, Jesuska nir­ka­kunata:
18 hima bay hi’aa wanawanan Jesu misir eo, “Anababatun a tur ao’owen kwa wanawananamaim orot ta boro babau nao anamorob, nati orot i ayu airi efan ta’imon ama a’au.”
19 Chasa uiaspa, iapa llaki­rir­ka­kuna. Nis­paka tukui­kuna, sug sug­lla tapui kalla­rir­ka­kuna:
19 Bai’ufununayah gubamih hurir himisir ta’ita’imon Jesu hibabatiyih, “O kunotanot ayu ai en?”
20 Jesuska ainir­ka­kunata:
20 Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12 wanawanamaim yait ana rafiy nab ayu airi tew yan anabubutu’ub orotoban nati.
21 Imasa­mi ñug­pa­manda­ta willa­raiá: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tukus­kata pasa­ri­wan­ga­pa ka. Chasa kagpi­pas, ¡ai, chi runa api­chi­wag! Chasapaka, chi runa mana tiag­samunmi.
21 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikikirum na’atube, baise yait Orot Natun baban eo emomorob i boro bai’akir kakafin maiyow nab, gewasin nati orot iti tafaramaim men tatufuw.”
22 Chara miku­nakun­kama Jesús, tandata makipi chari­rispa, “Pai Siñur” Taita Diusta nirka. Tanda­ta piti­chispa, pai­kunata kuaspa, kasa­mi nirka:
22 Bay hi’aa wanawanan Jesu rafiy bai merar yi yoyoban sawar imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Kwabai kwa’aan, iti i ayu biyou.”
23 Nis­paka, sug binu kupata maki­pi chari­rispa, “Pai Siñur” Taita Diusta nispa, pai­kunata kuarka. Chi­ura, tukui­kuna­mi upiar­ka­kuna.
23 Naatu kerowas bai God ana merar yi sawar, ana bai’ufununayah itih etei’imak hitom.
24 Upia­na­kun­kama, Jesuska nir­ka­kunata:
24 Naatu iuwih eo “Iti i ayu au rara au Obaibasit Boubun kwa etei isa abisuwai.
25 Kasa­mi nuka nii­ki­chita: ubas iaku mana mas upian­gapa ka­nichu, ima­ura Diuspa suma mandai puncha chaian­kama.
25 Anababatun a tur ao’owen, Ayu iti wine boro men anatom maiye, anama’am wine boubun Tamai ana aiwobomaimibo anatom.”
26 Mikuska­ura­manda, kan­tas­paka, Olivos lumama rir­ka­kuna.
26 Naatu ew hitabor sawar himisir hitit hin Olive oyawemaim hitit.
27 Chipi, Jesuska nir­ka­kunata:
27 Jesu ana bai’ufununayah hai tur eowen eo, “Kwa etei’imak boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, anayabin Bukamaim iti na’atube hikirum.”
28 Nuka, wañuspa kaugsa­ris­paka, Gali­lea alpa­pi­mi ñugpa kag­risa. Chi­pi­mi kawa­risa­ki­chita.
28 Baise morobone ana mimisir ufunamaim ayu boro wan anan Galilee anatit.”
29 Chi­ura, Pedroka nirka:
29 Peter iya’afut eo, “Au ofonah boro hinabihir, baise ayu boro men anihamiy ana bihiramih.”
30 Jesuska nirka:
30 Jesu Peter isan eo, “Anababatun a tur ao’owen boun gugumin o mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro mar rou’ab nao’o inanowar.”
31 Pedroka, mas sin­chi nirka:
31 Peter fair raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo nati tur ana’omih, ayu o airit morobomih wabin abatun.” Naatu bai’ufununayah etei’imak tur ta’imon hio.
32 Jetsemaní suti wirtapi chaiag­ris­paka, Jesuska kati­raiag­kunata nirka:
32 Naatu hina efan wabin Gethsemane imaim hitit, Jesu ana bai’ufununayah isah eo, “Iti’imaim kwanama ayu anan anayoyoban.”
33 Chasa nispa, Pedro, Santiago i Juanta pusaspa, mas karuajma rirka. Chipika, iapa llakii irkiaimi tukurka.
33 Peter, James, naatu John buwih bairi hin. Dogoron wanawanan busuruf yababan naatu biyababan ana bit tatam.
34 Nis­paka, chi kimsandi­kunata nirka:
34 Naatu ana bai’ufununayah nah tounu isah eo, “Dogorou wanawanan yababan i ra’at kwanekwan kafa’imo nimfufuru, imih iti’imaim kwamare naatu mata nanuw kwanama.”
35 Chasa nis­paka, mas ñugpa­sina­ma rispa, kungu­rirka. Alpama tupagta kumu­rispa, Taita Diusta mañai kalla­rirka, kasa nispa:
35 Jesu in kafa’imo yumatan aubabe me yan ra’iy naatu yoyoban saife ef tama’am na’at bai’akir ana veya tanan men tab.
36 Kasa­pas­mi ni­kurka— Kam Tai­tiku, tukuimi pudingi. Kai iapa llakiita anchu­chi­wai. Nuka chasa muna­kug­pi­pas, nuka imasa munas­ka­sina mana tuku­chu. Kam imasa munas­ka­sina rurai.
36 Jesu yoyoban eo, “Tamai, Taimaya! Sawar etei i hamehamen karam boro inasinaf iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok baise o a kok.”
37 Chasa nispa, chi kimsandi­kuna­pagma kutis­paka, puñu­na­kus­kata tarig­rispa, Simón Pe­dro­ta nirka:
37 Naatu Jesu matabir maiye nan ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih Peter isan eo, “Simon o mata fot ku’inu’in? Karam boro one hour ana fofonin mata hitanuw bairit tatama?”
38 Mana puñu­ris­pa­lla, Taita Diusta maña­na­kui­chi, tukui mana alli­lla rurai­kuna kam­kunata mana chaiachu. Sungu­pi alli­lla ruran­gapa muna­na­kuspa­pas, kuir­pupika iapa samba­mi kan­gi­chi. Chi­wa­mi mana pudin­gi­chi, alli­lla ruran­gapa.
38 Nah tounu isah eo, “Mata to’iwa’an kwayoyoban saise men routobon kwanab, ayub i ekokok baise biya i himorob.”
39 Chasa nis­paka, ikuti rispa, Taita Diusta imasa­mi ñugpata maña­kurka: chasa­lla­ta­mi parisma mañarka.
39 Jesu matabir maiye yoyobanamih in, tur ta’imonabanak eo yoyoban.
40 Sug ratuma ikuti pai­kuna­pagma kuti­ura, puñu­na­kus­ka­ta tarig­rirka. Pai­kunapa ñawi, di­puñui wañu­na­kurka. Chi­manda, pai­kunata ni­ura, mana iachar­ka­kuna ima aininga.
40 Naatu matabir maiye nan ana bai’ufununayah biyah tit matah koun bit sawar hi’inu’in itih, naatu Peter tur o isan kasiy awan bit.
41 Chasa­lla­ta ña kimsama Taita Diusta maña­kug­rispa, pai­kuna­pag­ma kutispa, Jesuska nir­ka­kunata:
41 Jesu mar baitounin matabir maiye na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa i boro’ika kwai’in kwabiyarir? Kwaiyariraka! Mata tenuw. Orot Natun i sabuw kakafih umahimaim hiyai hinab hinafatumimih.
42 Atarii­chi. Akushi. Api­chi­wag runa, ña­mi kailla­iamu­ku.
42 Kwamisir tan, kwa’itin, orot yanuwayan i natitaka, nabuwu’umih.”
43 Jesús chasa rima­kug­lla­pi, Judas­ka chipi chaiag­rirka. Chi runa, Jesuspa chunga iskai agllas­ka­kuna­manda­mi karka. Chi runa­waka achka­kuna­mi chaiag­rir­ka­kuna, ispada i garuti­kuna cha­rispa. Pai­kunaka, iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug judíu taita­kuna kachas­ka­kuna­mi kar­ka­kuna.
43 Jesu ana tur eo sawara’e, bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim Judas yanuwayan, firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in kou’ay gagamin kaiy kefat auman Judas nawiyih bairi hina hitit.
44 Chi Judas, manara ris­pa­lla, willaska karka, kasa nispa: “Mai­kanta nuka muchasa; chi­mi ka. Chita apispa, suma wataspa apan­gi­chi”.
44 Yanuwayan i kou’ay eobaimanih, “Orot menatan ayu anab ana mamamay kwa a kok orotoban nati, kwanab kwanafatum naatu kwanakaif auman kwanan.”
45 Imasa nis­ka­sina chaiag­ringa­lla­wa, Jesus­pagma kailla­iaspa, nirka:
45 Basit hina hititit ana veya Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Bai’obaiyenayan!” Naatu mamay.
46 Chasa mucha­ura, Jesusta apir­ka­kuna.
46 Naatu Jesu hibai hirab hifatum.
47 Chasa kawas­paka, sug Jesus­wa kag­pura, ispada surkuspa, iaia sasir­dutipa lutrinta piaspa, sug rinri ialigta kuchurka.
47 Baise orot ta nati’imaim batabat kaiy bai firis ukwarin ana akir wairafin tainin buru’um.
48 Chi­kama Jesuska, Judas­wa ris­ka­kunata tapurka:
48 Jesu awan tara’ah kou’ay isah eo, “Kwa a kaiy, a kefat kwaiteten kwanan ayu fatumu’umih ana itinin ayu i bainowan orot na’atube.
49 Tukui puncha­kuna­mi nuka, kam­kuna­pa chaugpipi, Diuspa atun wasi uku­pi iacha­chispa kar­kani. Chipika, ¿ima­pa­tak mana api­war­kan­gi­chi? Nig­pika iukar­kami, tukui kasa pasa­ringa, ñugpa­manda librupi willa­raias­ka­sina tukug­samun­gapa.
49 Mar etei Tafaror Baremaim ama abibinan men imaim kwatafatumu? Baise abisa Bukamaim hi’o hikikirum i nan niturobe.”
50 Chi­ura Jesus­wa tukui kag­kuna, pai­lla­ta sakispa, miti­kur­ka­kuna.
50 Nati’imaim ana bai’ufununayah etei’imak hihamiy hibihir.
51 Jesusta apa­na­ku­ura, sug musuka, suglla katanga kata­rispa, kati­chi­kurka. Pai­ta­pas api­na­kurka.
51 Orot boubun ta ana faifuw baban akisin ius Jesu bi’ufunun, hisinaftobon hitab hitafatumimih,
52 Paika, katangata sitaspa, llatan­mi miti­kurka.
52 baise ana faifuwawat hibai i segar bihir.
53 Jesusta apis­paka, chi runa­kuna iaia sasir­dutipa wasima chaia­chig­rir­ka­kuna. Iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas, tukui­kuna­mi chipi tanda­riska kar­ka­kuna.
53 Firis Gagamin, orot ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah, etei hiru’ay hima’am Jesu hibai hina firis ukwarih ana baremaim hirun.
54 Pedroka, karu karu­lla­pi kati­chispa, chi wasi kancha­kama chaiag­rirka. Nis­paka, iai­kuspa, chi wasi kawag runa­kuna­wa tia­rig­rirka, nina kunuspa.
54 Peter ef yokaika i’ufnunih bairi hina Firis Gagamin ana bar merar hitit imaim ma’utenayah wairaf hi’asir hima rararih i na bairi hima rarih.
55 Iaia sasir­duti­kuna i tukui judíu taita­kuna­pas maska­na­kurka, pipas willan­tra, ima panda­riipas Jesús iukagta; chasaka, paita wañu­chin­gapa pudin­gapa. Chasa maska­na­kuspa­pas, mani­ma tarir­ka­kuna.
55 Firis ukwarih naatu kanisel ana kou’ay sabuw tutufin etei hisinaftobon baifuwen tur hibow hitit saise imaim Jesu hita’asabun isan, baise ana kakafin men ta hitita’urimih.
56 Achka­kuna, pai­manda llullaspa willa­na­kurka. Nig­pika, kikin­pura sug rigcha sug rigcha ni­na­kuspa, mana iacha­rirka, mai­kan mana alli­lla kagta.
56 Sifrubonayah moumurih maiyow Jesu isan hifufuwen, baise hai tur hio men Jesu sisinafumaim hi’o’omih.
57 Ikuti sug­kunaka, saia­rispa, Jesus­manda llullaspa, kasa nir­ka­kuna:
57 Naatu sabuw afa himisir Jesu isan baifuwen tur hibow hit hio.
58 —Kasa nis­katami uiar­kan­chi: “Kai Diuspa wasi runa­kuna ruras­kata, nuka­mi puchukan­gapa kani. Nis­paka, kimsa puncha­lla­pi­mi sug wasi runa­kuna mana saia­chis­ka­sina saia­chin­gapa kani”.
58 “Aki eo anowar, ‘Sabuw umahimaim Tafaror Bar hiwowowab ayu boro anataraboun nare naatu veya tounu ufunamaim boro ana wowab maiye, men sabuw umahimaim hiwowowab na’atube.’”
59 Chi runa­kuna chasa rima­na­kuspa­pas, ikuti pai­pura sug rigcha sug rigcha ni­nakus­paka, ñi imapi mana alli­lla tukurka.
59 Baise hai tur hio men ta sisinafumaim hi’o’omih.
60 Chi­ura­manda iaia sasir­duti, chaugpipi saia­rispa, Jesusta tapu­chirka:
60 Imaibo Firis Gagamin misir sabuw nahimaim bat Jesu ibatiy, “Orot hairi sif hirurubon inowar naatu boro hai tur wan inay ai en?”
61 Jesuska, upalla­mi karka, mana ima­pas ainis­pa­lla.
61 Baise Jesu men kafa’imo tur ta eomih, Firis Gagamin ibanak ibatiy maiye, “O i Roubininayan God Baigegewasinayan Natun?”
62 Chi­ura, Jesuska ainirka:
62 Jesu iya’afut eo, “Ayu i Natun, naatu kwa etei boro Orot Natun God fairin uman asukwafune namare rofom wanawanan nanan kwana’itin!”
63 Chasa uiaspa chi iaia sasir­dutika, iapa rabia­rispa, kikin­pa katangata lliki­chi­rirka, kasa nispa:
63 Naatu Firis Gagamin iti tur nonowar ana faifuw bow seb naatu eo, “Aki men akokok sif rubonayah!
64 Ña­mi nukan­chi kikin uiar­kan­chi, imasa Taita Dius­sina tukuspa willa­rigta. Kam­kuna, ¿ima­tak nin­gi­chi?
64 Baigigimen tur eo kwanowar, mi’itube kwanotanot?” Etei’imak hio, “I bowabow kakafin sinaf naatu i boro namorob?”
65 Chi­ura­lla sug­kuna, Jesusta tukas­pa, paipa ñawita kilpaspa, puñi­tiaspa rurar­ka­kuna, kasa nispa:
65 Sabuw afa Jesu yumatan hikwaitututur naatu matan faifuwamaim hisum hirab hio, “Kuo anowar yait o rabi?” Ma’utenayah auman rebareban hifafar.
66 Chi­kama Pedroka, chi wasi ura ladu kancha­lla­pi­mi karka. Chi­ura iaia sasir­duti­pagpi sug kawag war­mi, Pedro­pagma kailla­iarka.
66 Peter ufun bar meraraka ma’am basit Firis Gagamin ana akirwairafin babitai na sisibinamaim tit,
67 Chi warmika, paita nina kunu­kus­kata kawaspa, ikuti alli­lla kawaspa, tapurka:
67 Naatu Peter ma wairaf rarar babitai bat itin kikin naatu eo, “O auman Jesu airi Nazarethane kwana.”
68 Pedroka, chasa uiaspa, ainirka:
68 Baise Peter youb, “Ayu men aso’ob o abitur ku’o.” Basit i bar merar ana etawan gagamin ufunane tit, naatu kokorere eo.
69 Chi warmika, Pedrota ikuti chipi kawaspa, chipi kag­kunata nii kalla­rirka:
69 Akir babitai Peter itin maiye, naatu nati’imaim sabuw hibatabat tur ta’imon hai tur eowen, “Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta!”
70 Pedroka, ikuti chasa uiaspa, ai­nirka:
70 Baise Peter ibanak youb maiye, hima kikimin sabuw bairi hibatabat Peter hiu, “Tur anababatun o i Jesu ana bai’ufununayan orot ta, anayabin o auman i Galilee orot.”
71 Chi­ura Pedroka, kikin­manda mana suma rima­rispa, nii kalla­rirka:
71 Peter eobaifaro eo, “Anababatun a tur ao’owen, God baimakiy nitu ayu ana bifufuwen na’at, ayu nati orot men aso’ob!”
72 Pedro chasa nig­lla­pika, gallu ikuti kantarka. Chi­ura iuia­rig­samurka, imasa Jesús kikin Pedrota nigta: “Gallu manara iskai biaji kan­tag­pi­mi kamka kimsa biaji nuka­manda nin­gapa kangi: ‘Paita mana rigsi­nichu’.” Chasa iuia­rig­samus­paka, iapa llaki­rispa, wakai kalla­rirka.
72 Mar ta’imonamo kokorere mar bairou’abin eo, naatu imaibo Peter nuhin taseb Jesu mi’itube eo not, “Kokorere mar rou’ab nao ana veya o boro mar tounu ayu inayoubu.” Naatu Peter busuruf rerey.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.