Lucas 1
Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI
1 Nukapa kuiaska Teófilo:
1 Are Theophilus,
2 Chasa ñugpamandata kawaspa willagkunami nukanchita iachachirkakuna. Paikunaka, Diuspa Suma Rimaita willagkunami karkakuna.
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 Nukapas, tukui chikunamanda ñugpamandata suma tapudurmi karkani. Chimandami suma iuiariwá, kamta suiumandata iskribispa willangapa.
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 Chasaka, allillami iachankangi, kamta ima iachachiska sutipa kagta.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Herodes suti Judea alpapi atun mandag kaura, Zakarías suti judíu sasirduti chipi kaugsakurka. Sug sasirdutikunamanda paika, Abía suti sasirdutikunapurami karka. Paipa warmi, Isabel suti, Aarón suti sasirdutipurapa wambrapa wambrami karka.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Paikuna, Diuspa ñawipi allilla iuiaiwa kawarimi karkakuna. Atun Taita Dius ima rurangapa niskata tukuimi allilla ruradur karkakuna. Chasapika, ñi pipas mana pudirkakunachu, ñi imapas ninga.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Isabel chusa kaspa, mana wawita iukarkakuna. Iskandikunami ña ruku karkakuna.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Chi punchakuna, Zakariasta chaiarka, paipura sasirdutikunawa Diuspa atun wasipi imasa niraiaskasina ruragringapa.
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 Paikuna kustumbri iukarkakuna, suirtipi maskangapa: pitami chaiá, Taita Diuspa atun wasi ukuma iaikuspa, insinsu rupachispa kusnichingapa. Chiura, Zakariastami chaiarka, chi ukuma iaikungapa.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Pai insinsu rupachikunkama, tukui kanchapi kagkuna Taita Diusta suma iuiarispami mañanakurka.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Chiuraka atun Taita Diuspa sug anjil, Zakariasta kawarigsamurka. Insinsu rupachidiru altar alli ladumi saiakurka.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Anjilta kawaspaka, Zakarías iapa ujnarispa mancharirka.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Chiura anjilka, paita nirka:
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 — ausente —
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 — ausente —
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Paimi Israelmanda achka runakunata atun Taita Diuswa tigrachingapa ka.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Nukanchipa Iaiatami ñugpangapa ka. Elías suti Santu Ispirituwa ñugpa rimagsinami kangapa ka; chasallata tukui allilla pudig. Paimi taitakunawa wambrakunawa piñachirinakuskata pasinsiachingapa ka. Chasallata, subirbiaspa mana uiai munagkunata iuiachingapami ka, uia kangapa; chasaka, nukanchipa Iaia samuura, runakuna suma iuiaiwa allichiriska suianakungapa.
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Chiura Zakarías, anjilta tapurka:
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Anjilka ainirka:
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Nuka ima willakuskata kam mana uiawaskamanda, kunauramandaka mana rimai pudingapa kangichu, imaura wawita tiagsamunkama. Nuka niskaka, chasami tukunga, imaura chaiankama.
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Paikuna chasa rimanakunkama, kanchapi kagkuna Zakariasta unai suianakurka. Mana utka llugsigmanda mancharispa, tapurinakurka: “¿Imawasik ukupi iapa unaiaku?”.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Chiuraka Zakarías, llugsispa, mana rimai pudirka. Makillawa siñas ruraspa kawachikurka. Chiura iuiarirkakuna: paita sutipami Diuspa atun wasi ukupi muskui ukupisina ima kawarirka.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Taita Diuspa wasipi ima ruraikuna chaiaskata ruraspaka, Zakarías paipa wasima kutirka.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 Chiuramandaka paipa warmi Isabelka, wigsawa ungug tukugsamurka. Paika, pichka killa mana wasimanda llugsirka. Chillapi karka, kasa iuiarispa:
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 “Kunaura, atun Taita Dius nukata chasa karawagmanda, mana maikanpas wabutiwangapa kankunachu”.
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 — ausente —
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 — ausente —
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Anjilka, María kaskapi iaikuspaka, nirka:
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Chasa uiaspaka María, iapa mancharirka. Iuiarikurka: “¿Imapatak chasa saludawaku?”.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Anjilka nirka:
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Kunauraka, unguringapami kangi. Nispaka, sug kari wambrami iukangapa kangi. Paitaka sutichinkangimi Jesús.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Diuspa ñawipi, paika iapa atun niskami kanga. Tukuimanda mas atun Taita Diuspa wambrami suti kanga. Atun Taita Diuska, paita kuangapami ka, ñugpamanda taita Davidsina mandangapa;
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 chasallata, Jakobpa wambrapa wambrakunata tukui punchakuna mandakungapaglla. Paipa mandaika, mana imaurapas puchukaringapa kanchu.
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 —Nukaka, manara kusaiug kanichu— María anjilta ainirka—. Chimanda, ¿imasatak chasa tukuwanga?
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Chiura, anjilka ainirka:
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 —Willasaki. Kam kikinpura Isabelpas, ña achalaiakuura, wawitami iukangapa ka. Paimanda “Chusa” ninakugpipas, ña sugta killami wigsitawa ungug ka.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Taita Diusmanda mana tianchu ñi imapas pai mana pudingasina.
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Chasa niura, María ainirka:
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Chi punchakunamandaka, Mariaka mana unailla rirka Judea sachuku sug puiblu tiaskama.
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 Chima chaiagrispaka, Zakariaspa wasima iaikuspa, Isabelta nirka:
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Chasa niskata Isabel uiaura, paipa wawitaka wigsa ukupi sinchi kuiurigsamurka. Chiura Isabelta, Santu Ispíritu iaikuspa iuiachigsamurka.
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 Chiwanka, sinchi rimaiwa kasami nirka:
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Nukaka, ¿imatak kani, chituku suma nuka Iaiapa mama chaiawagsamungapa?
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Kam “Puangi” niwagllapi, nukapa wigsapi tiaska wawita, alli iuiachirispami kuiuriwagsamurka.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Kam, Taita Diusta suma iuiakuskamandami paipa iapa kuiaska kangi. Tukui imasa atun Taita Dius niskasinami sutipa chasa tukugsamungapa ka.
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Chiura, Mariaka nirka:
46 Mary eo,
47 Nukapa ispirituwapasmi nini:
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 Paipa upalla lutrinsina kagmandami
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 Tukui allilla pudig Taita Dius,
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Maikan paita suma kuiaspa manchaspa suma ruragkunamanda imaurapas llakingapami ka.
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Pai tukui allilla pudig kagtami kawachirka.
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 Atun mandagkunatapas
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Iarkaiwa kaskakunata
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 Nukanchi Israelmanda runakuna paipa lutrin kagkunatami aidarka.
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 Imasami nukanchipa ñugpamanda taitakunata,
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 Kimsa killasina Isabelpa wasipi kaspa, María, kikinpa wasima kutirka.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Isabelta ña puncha chaiaura, sug kari wambrami iukagsamurka.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Ladullapi kaugsanakug i paipurakunapas uiaska karkakuna, imasa atun Taita Dius paikunata alli suma ruragta. Nispaka, chaiangapa rirkakuna, wawita tiaskamanda kuntintulla kaskakunawa sug ratullapas kagringapa.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Pusag punchapika, ikuti chaiagrirkakuna, wawata judiukunapa marka churachingapa kaura. Munanakurkami, Zakariasllatata taitapa sutisina sutichingapa.
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 Mamandika nirka:
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Chiura nirkakuna:
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Chasa nispaka, paipa taitata siñas ruraspa, tapurkakuna:
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Chiura Zakariaska, sug kaspi tablilla mañaspa, iskribispa churarka:
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Chiurallatata Zakariaspas, ikuti rimai pudirka. Nispaka, Taita Diusta sumaglla nii kallarirka:
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Chiwa, tukui ladullapi kaugsanakug mancharirkakuna. Judea sachuku suiupas, tukui ima pasariskata uiaspa, paipura rimarinakurka.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Atun Taita Dius sutipa paiwa kagmanda, tukui uiagkuna, iuiarispa, tapurinakurka:
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Juanpa taita Zakariasta, Santu Ispíritu iaikugsamurka. Chiwanka, imasa kangapa kaskata kasami nirka:
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 —Nukanchi Israelmanda runakunapa atun Taita Diusta nisunchi:
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 Pai ima niskata rurag Davidpa wambrapa wambratami kachamurka,
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 Chasami ñugpamandata
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 “Tukui kamkunata mana munagkunamanda
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 Kamkunapa ñugpamandakunata niskami karkani,
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 Imasami nukanchipa ñugpamanda taita Abrahamta jurarka, kasa nispa:
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 “Kamkunata mana munagkunamanda kispichisakichitami;
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 tukuipi suma allilla iuiai iukaspa, Diuspa ñawipi pai ima niskata rurangapa, kaugsankama”.
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 Kam nukapa wawa,
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 Israelmanda runakunatami iachachinkangi,
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 Nukanchipa Taita Dius,
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 chasaka, iapa iana tutapisina iuiaikunawa kaugsanakuskata punchaiachigsamungapa;
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 Chi wawa, wiñaspaka, Taita Diuspa alli iachaiwami tukurka. Paika, chusa sitaska alpapimi kaugsakurka, imaura Israelmanda runakunata kawaringapa chaiankama.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.