Filipenses 3

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kuna­ura, taita­kuna i mama­kuna, Iaia Jesus­wa alli iuia­chii­lla­wa ka­puai­chi. Mana saiku­wan­chu, kam­kunata chasa­lla­ta ikuti ikuti rima­kun­ga­pa; chasaka, kam­kuna alli­lla kan­ga­pa­kuna.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 ¡Ujala­lla­pas alku­sina rabia­wa kaug­saspa jiru rurag­kuna­wa sug­lla­pi kan­gi­chi! Pai­kunaka, judiu­kunapa markata kuir­pupi chu­ra­chig­kuna­mi kan­kuna.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Ikuti nukan­chi­mi sutipa mar­kata chu­raska ni­raian­chi. Santu Ispi­ri­tu­wa Taita Diusta kun­gu­rispa, Jesu­cris­to­wa alli iuia­chi­ris­pa­mi kan­chi. Nukan­chi imasa kas­ka­sina­lla­wa mana iuia­rin­chi­chu kis­pi­rin­ga­pa.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Chasa kag­pi­pas, nukaka pudin­tra­nimi, nuka imasa kas­ka­sina­lla­wa kis­pi­rin­ga­pa.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Pusag puncha tiag­samuska ka­uraka, judiu­kunapa marka kuir­pupi churas­ka­mi kani. Ñugpa­manda achala taita Israelpa iawar­mi kani. Nuka­pa ñugpa­manda achala tai­taka, Benjamin­mi suti karka. Nuka­pa taita i mama, hebreo­mi kar­ka­kuna. Chi­manda­mi nuka­pas hebreo­lla­tata kani. Moi­sés ima ruran­ga­pa nis­kata iachai­kuspa, fari­seomi nuka kar­kani.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 “Moi­sés nis­kata tukui alli­lla­mi rura­kuni” iuiaspa, Cristo­wa tukus­ka­kunata puchukan­ga­pa kalpa­chi­dur­mi kar­kani. Moi­sés tukui ima nis­kata alli­lla­mi rurar­kani. Chasaka, ñi pipas mana pudir­ka­kuna­chu, nuka­manda ima­pas ni­wan­ga­kuna.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Nuka chasa kag­pi­pas, tukui ima ñugpata nuka­manda balig­sina ni­raias­kaka kuna­uraka ñi ima mana balin­chu, nuka Cristo­wa kag­manda.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Iaia Jesu­cristota nuka rig­sig­manda, paimi nuka­manda tukui tuku­puarka. Chi­manda­mi nini: tukui ima mana pai­wa kas­kaka, ñi ima­pas mana balin­chu. Cristo­wa nuka tukus­ka­manda­mi tukui ima iukaska, kichui tukug­sina kani. Chi tukui ima mana pai­wa kas­kaka, ismus­ka­sina­mi ni­raiá. Chi­manda, tukui sakispa,
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 Cris­to­pag­ma chaiag­rispa, pai­wa kag­rin­ga­pa: chasaka, tukui­manda mas alli­mi ka.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Kasa­pas­mi munani: Cristota mas alli­lla rigsin­ga­pa i pai iapa iachai­wa imasa kaugsa­riska kagta iachan­ga­pa. Pai imasa llakii iukas­kata, nuka­pas pai­wa llakii iukan­ga­pa­mi munani. Imasa­mi pai wañurka: nuka­pas chasa­lla­ta­mi munani.
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 Chasa wañus­paka, nuka­pas ikuti kaugsa­rin­ga­pa­mi iuiani.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Nuka mana ni­ku­ni­chu, ña tukui chi munas­ka­kuna­lla­waka tukuipi alli­lla tukuska kagta. Ima­sa­mi Jesu­cristo, nukata aglla­warka: chasa­manda­mi nuka muna­kuni, pai imasa muna­was­ka­sina kaug­san­ga­pa.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Taita­kuna i mama­kuna, mana nii­ki­chitachu, tukuipi pai imasa muna­was­ka­sina ña kaug­sa­kugta. Nuka ñugpata imasa kaug­sa­kus­kata sakispa, kuna­ura muna­nimi, kati kati sin­chi paita kati­chis­pa­lla kan­ga­pa;
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 chasaka, maipi chaiag­ri­diruma chaiag­rin­ga­pa. Chi­wa, imasa­mi Taita Dius, Jesu­cristo­wa nukata kaiawá: chasa­manda­mi suma luarpi ima kara­wan­ga­pa kas­kata chaskig­rin­ga­pa suia­kuni.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Imasa­mi Jesu­cristo­wa alli­lla iuia­rispa kan­chi: chasa­lla­ta­mi iukan­chi, iuia­ris­pa­lla kan­ga­kuna, pai­pagma chaiag­rin­kama. Kam­kuna ima­pi­pas sug rigcha iuia­na­kug­pika, chi­ta­pas­mi Taita Dius alli­lla iuia­chinga.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Chasa kag­pi­pas, nukan­chi ña iachas­ka­ta­mi iukan­chi alli iuia­rispa kan­ga­kuna.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Taita­kuna i mama­kuna, kawa­wai­chi imasa nuka kaug­sa­kugta. Chasa­lla­ta­mi kam­kuna iukan­gi­chi kaug­san­ga­kuna. Mai­kan imasa nukan­chi iacha­chis­ka­sina kaug­sa­na­kuska­ta­pas kawaspa, chasa­lla­ta kaug­san­gi­chi.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Ña achka biaji­mi kasa willarkai­ki­chita. Ikutimi kuna­ura­pas wakaspa nii­ki­chita: Cristo kruspi wañug­pi­pas, achka­kuna­mi paita mana munaspa kaug­sa­nakú.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Chasa kaug­sa­na­kug­ka, kai alpa tuku­rii pun­cha, dil­tu­du­pa chin­gan­ga­pa luarma sitai tukun­ga­pa kan­kuna. Kuna­ura pai­kunapa wig­sa­lla­mi dius ni­raia­pun­kunata. Pai­kunapa jiru rurai­kuna­wa pinga­ia­chi­rig­sina tukun­ga­taka, chi­kuna­wa atun­ia­chi­rig­sina­mi iuia­rin­kuna. Kai alpapi ima tias­ka­kuna­lla­wa­mi iuia­rispa kaug­san­kuna.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Ikuti nukan­chika, suma luarpi kaug­sag­rin­ga­pa­mi ni­raian­chi. Chi­manda­mi Iaia Jesu­cristo kispi­chig ikuti samun­kama suia­na­kun­chi.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Pai Jesu­cristomi nukan­chipa ismun­ga­pa kuir­puta sug rigcha rurag­samun­ga­pa ka, pai kikinpa suma kuir­pu­sina­lla­tata kawa­ri. Paipa iapa iachai­wa­mi chasa rurag­samun­ga­pa ka. Paipa iapa iachai­lla­wa­mi tukuipi pai ima nis­kata tukug­samun­ga­pa ka.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.