Colossenses 4

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Patrun­kunata nii­ki­chi­ta­mi:
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Taita Diusta mañan­ga­pa mana kunga­rin­gi­chi. Suma iuiai­wa tukuipi kaspa, ima­pi­pas “Pai Siñur” nispa kan­gi­chi.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Nukan­chi­manda­pas chasa­lla­ta Taita Diusta maña­puan­gi­chi: Cristo­manda Alli Willai­ta pipas mana ñug­pata iachas­kata nukan­chi willa­ura, pai­kunapa iuiaika alli­lla iuia­rig­samu­chu­kunata. Chi Alli Willai­ta iacha­chis­ka­manda­mi nuka kaipi wataska wich­ka­raiani.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Taita Diusta maña­puai­chi, nuka willan­ga­pa kalla­ri­ura, tukuipi alli­lla iuia­chi­wa­chu riman­ga­pa.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Manara Taita Diusta rigsig­kuna­wa kam­kunata kan­ga­pa cha­iag­pika, tukuipi alli­lla iachai­wa iuiaipi ruraspa kan­gi­chi. Kaug­sa­na­kun­kama iukan­gi­chimi, tukuipi alli­lla ruraspa chisia­na­kunga.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Kam­kunata pi­wa­pas riman­ga­pa chaia­ura, ima­ura­pas suma chaia riman­gi­chi. Mai­kan­pas ima tapug­pika, iukan­gi­chimi imasa pai­kunata alli­lla ainingata iachanga.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Waugki Tíkiko kikin­mi, kam­kuna­pagma chaiag­ri­ura, nuka imasa kas­kata willag­ringa. Pai­mi ka nukan­chipa kuiaska waugki. Nukan­chi­wa kaspa, Iaia Jesús ima nis­kata tukuipi alli­lla rurag­mi ka.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Kasa­manda­mi paita kam­kuna­pag­ma kacha­kuni: nukan­chi imasa kas­kata willag­rin­ga­pa; chasaka, kam­kunata sumag­lla iuia­chin­ga­pa.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Nukan­chipa kuiaska waugki One­si­mo­pas­mi sug­lla­pi rin­ga­pa ka. Pai kan­mi kam­kuna­pura. Tukuipi alli­lla rurag­mi ka­puá. Pai­kunaka, tukui­kuna kaipi imasa kas­ka­ta­mi willag­rin­ga­kuna.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Waugki Aris­tarko nuka­wa wich­ka­raiag­pas­mi kam­kunata: “Puangi” ni­ku. Waugki Bernabepa primu Marcos­pas­mi, “Puangi” ni­ku. Mar­cos­manda ñami alli­lla iachan­gi­chi. Chi­manda, pai kam­kuna­pag­ma chaiag­rig­pika, sumag­lla chas­ki­puan­gi­chi.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Waugki Jesús suti Justo nin­chi; pai­pas­mi kam­kunata: “Puangi” ni­ku. Taita Dius imasa suma manda­kus­kata nuka­wa iacha­chig­pura, pai­kuna­lla­mi judíu kan­kuna. Pai­kuna­mi nukata llakii­kuna anchu­chi­war­ka­kuna.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Kam­kuna­pura waugki Epafrasmi, “Puan­gi” ni­ku. Paika, Jesu­cristopa lutrin­sina kaspa, ima­ura­pas­mi kam­kuna­manda Taita Diusta suma maña­ku; chasaka kam­kuna, ima­pi­pas sin­chi iuiaipi kan­ga­pa i Taita Dius tukui ima munas­kata tukui iuiai­wa alli­lla ruraspa kan­ga­pa­kuna.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Pai­manda kasa­pas­mi willai­ki­chita: kam­kuna­manda, Lao­di­sea pui­blupi kaug­sa­na­kus­ka­manda i Ierápolis pui­blupi kaug­sa­na­kus­ka­manda­pas iapa suma­mi Taita Diusta maña­ku.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Lucas, kuiaska ambi­dur, i waugki Demas­pas­mi kam­kunata: “Puangi” nin­kuna.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Waugki­kuna Laodiseapi kaug­sa­na­kus­kata, kam­kuna “Puan­gi” ni­puai­chi. Pani Ninfata i paipa wasi ukupi sug­lla­pi tanda­rig­kuna­ta­pas: “Puangi” ni­puai­chi.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Kai kartata tukui kam­kuna ña uias­paka, Lao­di­seapi Cristo­wa tukus­ka­kuna­pagma kacha­puan­gi­chi, pai­kuna­pas iachan­ga­pa. Chasa­lla­ta, Lao­di­seama nuka kachaska karta kam­kuna­pagma chaiag­ri­uraka, kam­kuna­pas iachan­kan­gi­chimi nuka ima ni­kugta.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Waugki Arki­po­taka kasa ni­puai­chi: Iaia Jesús ima ruran­ga­pa mingas­kata alli­lla rura­chu.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Nuka Pablo, nuka kikinpa maki­wa­mi iskribiska, kai saludaita kachai­ki­chita. Iuia­ri­puai­chi, nuka kai­pi wichka­raiagta. Taita Dius, kam­kunata sumag­lla kawa­pua­chu. [Chasa kachu.]
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.