Atos 17

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Anfípolis i Apolonia suti pui­blu­kunata ialig­ris­paka, Tesalónika suti pui­bluma chaiag­rir­ka­kuna. Chi­pika, judiu­kuna tan­da­ri­diru wasi tiarka.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Imasa­mi Pablo kustum­bri iukarka: chasa­mi kada warda puncha chi wasima iai­ku­dur karka. Kimsa warda pun­cha­kuna, ñugpa­manda librupi willa­raiaska­manda chipi judiu­kuna­wa rima­na­kui tiarka.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Suma willaspa iacha­chi­kurka, kasa nispa:
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Chi­ura sug judiu­kuna, Jesus­wa suma iuia­rispa, Pablo i Silas­wa tukur­ka­kuna. Mana judíu kag­pura, iapa achka Taita Dius­wa iuiag­kuna i mama warmi­kuna­pas chasa­lla­ta Jesus­wa suma iuia­rir­ka­kuna.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Ikuti mana Jesus­wa iuiag judiu­kunaka, mana chasa munaspa, pai­kuna­wa rabia­rir­ka­kuna. Nis­paka, ñi ima mana rurai iukaska runa­kuna­ta­mi tanda­chir­ka­kuna. Chi­kuna­taka kachar­ka­kuna, kalli suiu kapa­rispa killa­chispa puri­na­kun­ga­pa. Jasón suti runapa wasi­ma­mi chaiag­rir­ka­kuna, Pablo i Silasta maskaspa, chi mana alli runa­kuna­pagma apan­ga­pa.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Pai­kunata mana taris­paka, Jasonta i Jesus­wa sug tukus­ka­kuna­wan­ta­mi aliuspa, chi pui­blupi tiaska taita­kuna­pagma apar­ka­kuna, kasa kapa­rispa:
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Kai Jasonpa wasi­pi­mi kida­riska kan­kuna. Tukui pai­kuna­mi, Roma­manda iaia mandag imasa niskapa kuntra rimaspa, nin­kuna: “Sug atun mandagmi tia, Jesús suti”.
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Chasa kapa­ri­uraka, chi taita­kunata i tukui uiag­kunata mana suma uia­rir­ka­kunata.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Chi­ura chi taita­kunaka, Jasonta i pai­wa kag­kunata manara kacha­rispa­lla, kulki mañar­ka­kuna, mana mas chasa ruran­ga­pa.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Jesus­wa tukus­ka­kunaka, chi tutalla Pablo i Silasta kachar­ka­kuna Berea suti pui­bluma. Chima chaiag­ris­paka, judiu­kuna tanda­ri­diru wasima iai­kug­rir­ka­kuna.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Chi judiu­kunaka, Tesalónika pui­blupi kaug­sa­na­kuska­manda mas alli iuiai­wa­mi kar­ka­kuna. Pablo imasa willa­kus­kata uiaspa, iapa sumag­lla chaskir­ka­kuna. Tukui puncha­kuna, ñugpa­manda librupi willa­raias­kapi sumag­lla kawa­na­kurka: ¿sutipachu Pablo rimaska chasa ni­raiá?
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Chi­wanka achka judiu­kuna, Iaia Jesus­wa suma iuia­rir­ka­kuna; mana judíu kag­kuna­pas, achka mama warmi­kuna i kari­kuna­pas.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Tesaloni­ka­manda mana Jesus­wa iuiag judiu­kunaka, Berea pui­blu­pipas Diuspa Rimaita Pablo willa­kugta iachag­samur­ka­kuna. Chasa iachag­samus­paka, chi pui­blu­ma chaiag­rir­ka­kuna, chipi kaug­sa­na­kus­kata panda­chispa i killa­chispa purin­ga­pa.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Chi­ura­lla Jesus­wa tukus­ka­kunaka, Pablota pusar­ka­kuna lamar iaku patama chaian­kama. Silas i Timoteo, chi Be­rea pui­blupi chisiar­ka­kuna.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Pablo­wa rig­kunaka, Atenas suti atun pui­bluma chaiag­rir­ka­kuna. Pai­kuna ña kuti­na­ku­uraka, Pabloka nir­ka­kunata:
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Atenas pui­blupi Silas i Timo­teota suia­kun­kama, chi pui­blupi Pablo kawarka, achka pai­kunapa dius­kuna­sina iukagta­kuna. Chi­manda, paita iapa llakii chaiag­samurka.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Judiu­kuna tanda­ri­diru wasima iai­kus­paka, judiu­kuna­wa i Taita Dius­wa iuiag mana judíu kag­kuna­wa pari­juma Jesus­manda sin­chi rima­na­kurka. Chasa­lla­ta atun kalli­nigta sug­kuna­wapas tukui puncha rima­na­kurka.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Iacha Epi­kú­reo i Estoikos suti­kuna­wa iachai­kug­kuna­wa­pas­mi Pablo chasa­lla­ta rima­na­kurka. Pablo ni­kurka:
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Chi­manda, Pablota mañar­ka­kuna, Areópago suti atun tanda­ri­diru wasima rin­ga­pa, kasa nispa:
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Sutipa­mi nukan­chi ñi ima­ura­pas mana uias­kata kam rima­kungi. Chi­manda­mi munan­chi, kam willa­kuska ima ni­raias­kata iachan­ga­pa—.
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Atenas pui­blu­manda tukui kag­kuna i sug­nig­manda chaiag­ris­ka­kuna chipi kaug­sa­na­kug­pas munan­kuna, kuna­ura ima pasa­ri­kuska­lla­wa rimaspa i uiaspa chisia­na­kun­ga­pa.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Chi wasima chaiag­ris­paka, Pabloka, tukui­kunapa chaugpipi saia­rispa, kasa­mi nirka:
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Nuka kam­kunapa pui­blupi puri­kuspa, kam­kunapa dius­sina imajin­kuna­ta­mi kawa­kurkani. Sug altar­pi­mi tarirkani kasa willa­raias­kata: “Sug mana rigsiska dius­manda”. Chi Dius­ta­mi kam­kuna mana rig­sispa­lla kungu­rin­gi­chi. Chi Dius­man­da­mi nuka willan­ga­pa samu­kuni.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 —Chi Diusmi kai alpa i chipi tukui ima tiaska rurarka. Pai chasa ruras­paka, sug luarpi i kai alpa luarpi iaia mandag kaspa, runa­kuna saia­chiska paita iuia­ri­diru wasi­kunapi mana kaug­sanchu.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Runa­kunapa maki­wa ruras­ka­taka, paika ñi ima mana minis­tinchu. Chasa­lla­ta, mana paita ñi ima­pas pisinchu. Pai kikinmi nukan­chita karamú kaug­sai, samai kachan­ga­pa i tukui ima minis­tiska.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 —Pai Taita Diusmi, sug­lla runa­manda­lla miraspa, kai tukui alpapi runa­kuna tian­chi. Manara runa­kunata wiña­chispa­lla, ñami niska karka, mai­tuku wata­kuna i maipi chaias­kapi pai­kuna kaug­san­ga­pa kagta;
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 chasaka, kikin­kuna Taita Diusta maskan­ga­pa; chi­wanka, mana kawa­kug­sina kas­pa­pas, paita iuia­rispa tarin­ga­pa.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Pai­manda­mi kaug­san­chi. Pai­man­da­mi purin­chi. Pai­manda­mi tian­chi. Chasa­lla­ta­mi kam­pura­manda sug iachag­kuna­pas nir­ka­kuna: “Nukan­chipas, sug­lla Taita Dius wiña­chiska­mi kan­chi”.
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Sutipa­mi nukan­chi, Taita Dius wiña­chiska kaspa, mana iukan­chi iuia­ringa: Taita Dius kan­chu runapa iachai iuiai­wa kurita u kul­ki­ta u rumita suma ruraska kag­sina.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 —Kam­kuna ñugpata mana pai­ta rigsispa­lla ima ruras­ka­kuna­ta, Taita Dius munanmi kunga­rin­ga­pa. Ikuti kuna­uraka, tukui alpapi kaug­sa­na­kus­ka­ta­mi rima­ku, kasa nispa: “Panda­rii­kunata sakispa, nuka­wa samui­chi”.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Kikin Taita Diuska ñami iachá, ima puncha kai alpa­manda tukui runa­kunata jus­ti­sian­ga­pa chaiagta. Pai kikinmi sug runata agllarka, imasa chaias­ka­sina jus­ti­siai ruran­ga­pa. Chi runa wañus­kata kaug­sa­chispa­mi tukui­kunata kawa­chirka, sutipa pai chasa jus­ti­siai ruran­ga­pa kagta.
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Wañus­kata kaug­sa­chiska­manda rimas­kata uias­paka, sug­kuna iapa asir­ka­kuna. Ikuti sug­kunaka nir­ka­kuna:
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Chasa rimai puchukas­paka, Pablo, pai­kuna­pag­manda llugsispa rirka.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Chasa kagpi­pas, sug­kuna, pai­wa tukuspa, ima willas­kata suma iuia­rir­ka­kuna. Chi suma iuia­rig­pura­manda, Areopagopi kag­kuna­pura Dionisio suti­mi karka. Dáma­ris suti warmi i sug­kuna­pas, Iaia Jesus­wa suma iuia­rig­samur­ka­kuna.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.