Atos 13

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Antio­kia pui­blupi Jesus­wa tukus­ka­kuna­pura, sug­kuna kar­ka­kuna Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna; sug­kunaka, Diuspa Rimaita iacha­chig­kuna. Chi runa­kuna suti kar­ka­kuna: Bernabé, Simón (paita, Iana ni­dur kar­ka­kuna), Sirene suti pui­blu­manda Lusio, atun mandag Hero­des­wa wiñaska Manaén suti i Saulo.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Tukui chi runa­kuna, sug­lla­pi kar­ka­kuna, mana mikuspa­lla, atun Taita Diusta mañaspa i iapa suma atun kagta nispa. Chi­ura, Santu Ispi­ri­tumi iuia­chig­samurka:
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Chi­ura, mana mikuspa­lla, pai­kuna­manda Taita Diusta mañaspa, maki churar­ka­kuna. Nis­paka, kachar­ka­kunata.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Chi­ura Bernabé i Sauloka, imasa Santu Ispí­ritu kachas­ka­sina Seleusia suti lamar iaku pata­ma­mi rir­ka­kuna. Chi­mandaka, barku­pi­mi rir­ka­kuna Chipre suti islama.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Salamina suti pata­ma­mi chaiag­rir­ka­kuna. Chi­pika, judiu­kuna tanda­ri­diru wasi­kunapi Diuspa Rimaita willai­mi kalla­rig­rir­ka­kuna. Juan Marcos, pai­kuna­wa sug­lla­pi aidaspa ri­kurka.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Chi alpa suiu puri­na­kuspa, Pafos suti pui­bluma chaiag­rir­ka­kuna. Chi­pika, sug judíu runa, Bar­jesús sutita tarig­rir­ka­kuna. Chi runa, mana alli iacha karka. Tukui­kunata llulla­chispa­mi kaug­sa­kurka, “Nukami Santu Ispi­ri­tu­wa rima­dur kani” nispa.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Chi iachaka, chi alpa­pi mandag Serjio Paulo suti­wa sumag­lla kaug­sa­kurka. Chi mandag runa karkami iapa iuiai­iug. Diuspa Rimaita uian­ga­pa muna­kuspa, kacharka, Bernabé i Saulota pusan­ga­pa.
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 Ikuti chi iachaka, pai­kuna­wa mana alli­lla tukuspa, mandag­taka ni­kurka:
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Sauloka (Pablopas suti), Santu Ispi­ri­tu­wa iuiaipi junda kaspa, iachata suma kawaspa,
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 nirka:
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Kuna­urami atun Taita Dius, pai rabia­riska kamta kawa­chin­ga­pa ka. Achka pun­cha­kuna­mi indi puncha­ia­chi­kus­kata mana kawai pudin­ga­pa kangi.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Chasa kawas­paka, chi mandag runa, iapa ujna­rispa, Iaia Jesus­manda imasa iacha­chi­kus­kata suma iuia­rirka.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Pablo i pai­wa purig­kunaka, chi Pafos iaku pata­manda barkupi llugsispa, Panfilia alpapi Perje suti pui­bluma chaiag­rir­ka­kuna. Chima chaiag­ri­uraka, Juan Marcos, pai­kunata sakispa, Jeru­sa­lenma kutirka.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Pai­kunaka, Perje pui­blu­manda llugsispa, Pisidia alpapi Antio­kia suti pui­bluma chaiag­rir­ka­kuna. Chi­pika, warda puncha chaia­ura, judiu­kuna tanda­ri­diru wasima iai­kug­rispa, tia­rig­rir­ka­kuna.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Moi­sés ima ruran­ga­pa ni­raias­ka­kuna i Santu Ispi­ri­tu­wa imasa willa­ra­ias­ka­kunata uia­chis­paka, chipi taita kag­kuna Pablo i Ber­na­beta mañar­ka­kuna, kasa nispa:
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Chi­ura Pabloka, ata­rispa, maki­wa upalla­chispa, nirka:
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 —Nukan­chi Israel­manda runa­kunapa Taita Dius, ñugpa­manda taita­kunata agllaspa, sumag­lla kawarka, achka miran­ga­pa­kuna, pai­kuna Ejipto alpapi ialig­kuna­sinalla kaug­sa­na­kun­kama. Nis­paka, paipa iapa iachai­wa­mi chi­manda llugsi­chir­ka­kunata.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Chasa llugsi­chis­paka, chusa sitaska alpapi mai chusku chunga wata pai­kuna mana alli­lla rura­na­kug­pi­pas, mana sitarkachu.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 —Pai­kuna Kanaán alpama chaiag­ri­uraka, Taita Dius, kan­chis atun pui­blupi kaug­sa­na­kus­kata tukui­kunata puchukarka. Chi alpa­ta­ka nukan­chipa ñugpa­manda­kuna­ta kararka.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Sug chusku patsa pichka chunga wata ña iali­ura­manda, alli iachag justi­sia­kuna­ta­mi churarka, Samuel suti Santu Ispi­ri­tu­wa rimag tiag­samun­kama.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Samuel pai­kuna­wa ka­ura, pai­kunaka mañai kalla­rir­ka­kuna, sug atun mandag tiachu. Chi­ura Taita Dius, ñugpa­manda taita Ben­ja­minpa iawar­manda kaska Sis suti runapa wam­bra Saul suti­ta­mi agllarka. Paika, chusku chunga wata­mi atun mandag karka.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Chi­ura­manda, Saul mana alli­lla rura­kug­manda, kichus­paka, David­ta­mi churarka, atun mandag kan­ga­pa. Pai David­manda­mi Taita Dius kikin, Samuelwa rimarka, kasa nispa:
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 —Davidpa wam­bra­kunapa kati wam­bra­kuna­manda­mi sug runa samurka, Israel­manda runa­kunata kispi­chin­ga­pa. Chasa­mi Taita Dius, David­manda niska karka. Chi samuska runa suti kan­mi Jesús.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 —Jesús manara kawa­rin­kama, Juan Bau­tis­taka tukui Israel­manda runa­kunata kaia­kurka: “Panda­rii­kunata sakispa, baug­ti­sa­rii­chi”.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Juan ña wañu­chii tukun­ga­pa ka­uraka, nirkami: “Nuka mana ka­ni­chu kam­kuna imasa nuka­manda iuia­na­kus­ka­sina. Nuka­pa katika, sugmi samun­ga­pa ka. Paita nuka mana pudi­ni­chu, kungu­rispa, paipa chaki­kunapi chura­raiaska watas­kata paska­punga­pag­lla­pas”.
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 —Taita­kuna i mama­kuna, ñugpa­manda taita Abra­hampa wam­brapa kati wam­bra­kuna i Taita Diusta suma kuiaspa manchag­kuna­pas, chi kispi­chii­manda willaika, tukui kam­kuna­manda­mi willa­raiá.
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Jeru­sa­lenpi kaug­sag­kuna i pai­kunapa taita­kuna­pas manima rigsir­ka­kuna Jesús pi kagta. Tukui warda puncha­kuna Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna willas­ka­kunata uiaspa­pas, mana iachar­ka­kuna ima ni­raiagta. Chi­manda­mi Jesusta mana rigsispa­lla wañu­chi­chir­ka­kuna. Chasa­waka, imasa chi ñugpa­manda librupi willa­raias­ka­sina­mi tukug­samurka.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Jesusta wañu­chin­ga­pa muna­na­ku­ura, ñi ima panda­rii mana tarir­ka­kuna. Chasa kagpi­pas, man­dag Pila­tosta rabia­wa mañar­ka­kuna, paita wañu­chin­ga­pa.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Pai kikin Jesus­manda tukui imasa ñugpa­manda librupi willa­raias­ka­sina tukug­samu­uraka, kruspi klaba­raiaska­manda urai­ku­chispa, pam­bar­ka­kuna.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Chasa wañus­kata, Taita Dius kikinmi paita kaug­sa­chig­samurka.
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 Chi­ura­mandaka, Gali­lea alpa­manda Jeru­sa­lenma pai­wa sug­lla­pi puri­na­kuska kag­kunata achka biaji­mi kawa­rig­samurka. Chi tukui kawag­kuna­mi kuna­ura runa­kunata pai­manda willa­nakú.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 —Nukan­chipas, kasa­mi kam­kunata willa­na­kun­chi: Taita Dius imasa­mi nukan­chipa ñugpa­manda achala taita­kunata nirka, pai ruran­ga­pa:
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 chika, kuna­urami tukug­samurka, Jesús kikin kaugsa­riska. Chasa­lla­ta­mi willa­raiá, iskaima Salmopi kasa nispa:
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Kasa­pas­mi ni­raiá:
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Chi­manda­mi ikuti sug Salmo­pi­pas kasa willa­raiá:
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 Davidka, Taita Dius imasa nis­ka­sina alli­lla ruraspa kaug­sa­kuspa­pas, paika wañurkami. Nis­paka, paipa ñugpa­manda taita­kuna­wa­mi sug­lla­pi pambar­ka­kuna. Paipa kuir­pu­pas­mi sug­kuna­sina­lla­tata ismurka.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Ikuti Taita Dius kaug­sa­chiskaka, paipa kuir­pu manima wañuspa ismun­ga­pa kanchu.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 —Chi­manda, taita­kuna i mama­kuna, kasa uia­wai­chi. Pai Jesus­manda­mi kam­kunapa panda­rii­kunata pasin­siai tukun­ga­pa kan­gi­chi. Tukui ima Moisés ruran­ga­pa ni­raiaska­wa mana pasin­siai tiag­pi­pas,
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 Jesus­wa suma iuia­ris­ka­waka tukui mana panda­rigmi ni­raian­gi­chi.
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Chi­manda, alli­lla iuia­rin­gi­chi. ¡Ujala­lla­pas kam­kuna­ta Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna nis­ka­sina tukug­samuchu!
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 Uia­wai­chi, unz̈aspa rima­dur­kuna.
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Pai­kuna chi rimai­kunata puchu­kaspa, tanda­ri­diru wasi­manda llugsi­na­ku­uraka, pai­kunata mañar­ka­kuna, kasa nispa:
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Chi­manda llugsispa ri­na­kus­ka­pi, achka judiu­kuna i mana judíu pai­kuna iacha­chis­kata rurag­kuna­pas, Pablo i Bernabewa sug­lla­pi ri­na­kurka. Chi runa­kunata rimaspa iuia­chi­na­kurka, Taita Diusta suma kuiaspa kaug­san­ga­pa, mana kunga­rispa­lla.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Warda puncha ikuti chaia­ura­ka, ñalla tukui chi pui­blupi kaug­sag­kuna tanda­rir­ka­kuna, Diuspa Rimaita uian­ga­pa.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Sug judiu­kunaka, chi­tuku achka runa chipi tanda­ris­ka­kunata kawaspa, mana alli­lla iuia­rispa, rabia­rir­ka­kuna. Pablota kamispa, nii kalla­rir­ka­kuna:
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Pablo i Bernabeka, mana man­cha­rispa­lla nir­ka­kunata:
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 —Chasa­lla­ta­mi atun Taita Dius nukan­chita mingarka, kasa nispa:
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Chasa uias­paka, mana judíu kag­kuna­pas, kun­tin­ta­rispa, nir­ka­kuna:
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Tukui chi alpapi, Iaia Jesus­manda willai alli­lla­mi iacha­ri­kurka.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Pablo i Bernabé rima­na­kus­kata mana uian­ga­pa munag judiu­kunaka, Taita Dius­manda iuia­rispa chipi kaug­sag mama­kunata i chi pui­blupi kaska taita­kuna­ta­pas iuia­chig­rir­ka­kuna, kasa nispa:
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Pablo i Ber­nabeka, llugsispa ri­na­kus­kapi, pai­kunapa chakipi alpa lluta­ris­kata chabsir­ka­kuna; chasa­waka kawa­chin­ga­pa chi­manda runa­kuna iapa pan­da­riska kagta­kuna. Nis­paka, Iko­nio suti pui­bluma rir­ka­kuna.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Antio­kia pui­blupi kaug­sag Jesus­wa tukus­ka­kuna, Santu Ispi­ri­tu­wa iuiaipi junda kaspa, iapa suma alli iuiai­wa kun­tin­ta­rir­ka­kuna.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.