Apocalipse 4

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chi­ura­mandaka, sug pungu suma luarpi paska­raias­ka­ta­mi kawar­kani. Chi ñugpata bututu­sina uia­ri­wagka ni­warka:
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Chasa ni­wag­lla­pika, Santu Ispi­ri­tumi nuka­wa tukug­samurka. Chasa­waka, muskui ukupi­sina­mi tukug­samur­kani. Suma luarpi kawar­kani, sug mandag tia­ri­diru tiagta. Chi manda­diru­pika, sug­mi tia­kurka.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Chi tia­kugka, jaspe i kor­na­lina suti rumi­kuna­sina iapa suma pun­cha­ia­chig­sina­mi kawa­ri­warka. Chi tia­ri­diru muiun­dika, esme­ralda pun­cha­ia­chi­kug­sina kui­chimi saia­kurka.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Chi mandag tia­ri­diru muiug­taka, iskai chunga chusku tia­ri­diru­mi tiagta kawar­kani. Chi tia­ri­diru­kuna­pika, iskai chunga chusku iacha taita­kuna­mi tia­na­kurka. Chi taita­kunaka, suma iura katan­ga­kuna i uma­pika kuri llaug­tu­kuna­sina chura­ris­pa­mi tia­na­kurka.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Chi mandag tia­ri­diru­pag­mandaka, iapa manchan­ga­sina rilampa, triwinu­sina sin­chi rimai­pas­mi uia­ri­kug­samurka. Kan­chis sindi michun­kuna­mi mandag tia­ri­diru ñugpa ladu rupa­na­kurka. Chi­kuna, Dius­pa kan­chis ispi­ri­tu­kuna­mi ni­raiar­ka­kuna.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Atun kucha u bidriu­sina rig­cha­pas­mi chi tia­ri­diru ñugpa ladu kawa­ri­warka.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Chi sug ani­mal­sina rig­cha­kuna­mandaka, liun­mi rig­cha kawa­ri­warka; iskai­maka, kari wagra­sina rig­cha; kim­sa­maka, runa­sina ñawi­iug; chus­ku­maka, sug atun agila ña wairapi ata­rin­ga­sina­mi kawa­ri­warka.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Chi tukui chusku ani­mal­sina rig­cha­kunaka, sugta sugta alas­kuna­mi iukar­ka­kuna. Tukui alas­kuna­pika, iskan­dima ñawi muru­lla­mi junda kar­ka­kuna. Tuta i pun­cha mana sakin­kuna­chu, ikuti ikuti ni­na­kun­ga­pa:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Chi chusku ani­mal­sina rig­cha­kuna, dil­tudu­pa ima­ura­pas kaug­sai­wa mandag tia­ri­dirupi tia­kugta iapa suma alli­lla atun­ia­chispa, “Pai Siñur” nispa ka­uraka,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 chi iskai chunga chusku iacha taita­kunaka, paipa chaki ladu kumu­ris­pa­mi kun­gu­rin­kuna. Nis­paka, pai­kunapa llaug­tu­kunata tia­ri­diru ñugpa ladu­mi churan­kuna, kasa nispa:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 —Nukan­chipa atun Taita Dius,
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.