2 Timóteo 3

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kasapas iacha­puai: tuku­rii pun­cha­kuna chaia­mu­uraka, iapa llakii puncha­kuna­mi chaia­mun­ga­pa ka.
1 Abimatnuwi inaso’ob, mar yomanin nakakabom, yawas boro nafokar,
2 Chi puncha­kuna kaug­sa­na­kugka, kikin­kuna­manda­lla iukan­ga­pa iuiai­wa, iapa kul­kita kuiaspa munai­wa­mi kan­ga­pa kan­kuna. Chasa­kunaka, atun­ia­chi­rispa, ni­ris­pa­mi kan­kuna: “Nuka­mi tukui­kuna­manda mas kani”. Taita Diusta kamis­pa­mi riman­ga­pa kan­kuna; taitata i mamata mana uian­ga­pa kan­kuna­chu; mana “Pai” nis­pa­lla­mi kan­ga­pa kan­kuna; Taita Diusta mana man­chan­ga­pa kan­kuna­chu;
2 sabuw boro taiyuwih akisih isah hinabow, hinikabat, hinao ra’ara’at, hini’o’orot; awah nafokar, hinah tamah fanah hinasair, aurih merarayow en, naatu kauh boro God hinitin,
3 ñi pita­pas mana kuian­ga­pa kan­kuna­chu; piña­na­kus­paka, mana kun­ga­rig­kuna­mi kan­ga­pa kan­kuna; ian­ga­mi pita­pas jucha­chispa kan­ga­pa kan­kuna; jiru iuiai­kunata mana arkan­ga­pa pudin­ga­pa kan­kuna­chu; ima kawa­ris­kata puchu­kas­pa­mi rin­ga­pa kan­kuna; tukui alli­lla kas­ka­kuna­ta­pas­mi puchu­kan­ga­pa munan­ga­pa kan­kuna;
3 yabow en, tounuw en, kautabitabir, tafa’asar, yaso’ar, gamin boro hinamatar, naatu yawas gewasin isan boro hinibobowen.
4 pita­pas llu­llaspa api­chis­pa­mi munan­ga­pa kan­kuna; mana iuia­ris­pa­lla­mi ima­pas ruran­ga­pa kan­kuna; atun­ia­chi­rispa iuias­pa­mi kan­ga­pa kan­kuna. Taita Diusta munan­ga­taka, kikin­kuna­manda­lla­mi iuia­rispa kan­ga­pa kan­kuna.
4 Turahinah babah hinao, yateh nakabiy, dogoroh wanawanan boro men bir kakaf nama, bai’o’orot awan nakaratan; biyah ana yasisir isan boro nara’at, naatu God boro men hiniyabuw,
5 Taita Dius­wa kag­sina­mi kawa­rin­ga­pa kan­kuna. Nig­pika, kikin­kunapa rurai­kuna­waka mana chasa kagta kawa­chin­kuna­chu.
5 ufuhine hai itinin i Kirisiyan sabuw na’atube, baise wanawanah hai itinin turobe ana fair i hikwahir, nati sabuw i kwanahaiwih.
6 Pai­pura­manda sug­kuna, wasi­kunama llu­lla­chispa iai­kuspa, mana iuiai­iug pan­da­rii iukaska warmi­kuna­ta­mi mas­kan­kuna; chi war­mi­kunaka, sug rig­cha sug rig­cha jiru munai­wa aliui tukus­ka­sina kaspa,
6 Anayabin Orot afa sabuw hai bar hirun baibin bowabow kakafin ta ta, biyah ana naniyanamaim nawiyih hisisinaf fatumih hima’ama, hibow bai’obaiyen ta hi’obaiyih naatu turobe ana ef hihamiy.
7 iachai­kui iachai­kui apa­kug­pi­pas, sutipa Alli Willai­ta mana ima­ura­pas iachag­samun­ga­pa kan­kuna­chu.
7 Nati baibin i mar etei hisisinaftobon turobe hitaso’ob isan, baise bai’obaiyenayah hi’obaiyih kakakaf, turobe men hinaso’ob.
8 Imasa­mi Janes i Jam­bres, jiru iacha­kuna kaspa, mana munarka­kuna Moi­sesta uian­ga­pa: chasa­lla­ta­mi chi llu­lla­chig runa­kuna, sutipa Alli Willai­ta mana uian­ga­pa muna­nakú. Iapa jiru iuiai­kuna­mi iukan­kuna. Taita Dius­wa kag­sina kawa­ris­pa­pas, ianga sug rig­cha­mi iuia­ri­nakú.
8 Jannes naatu Jambres hairi Moses isan hibirakit na’atube, iti orot auman turobe isan tibirakit, hai not kakafinamaim turobe hibotabir baitumatum tigugurus.
9 Chasa pan­da­chig­kuna, mana iapa una­ian­ga­pa kan­kuna­chu. Ima­sa­mi chi Moi­sesta iskai mana munag­kuna, upa­sina kawa­chi­rirka­kuna: chasa­lla­ta­mi chi pan­da­chig­kuna, tukui­kunapa ñawipi upa­sina kawa­chi­rin­ga­pa kan­kuna.
9 Baise boro men manin hinabowamih, anayabin hai baikoko’aw hinabiwa’an boro bebeyan sabuw hina’itin. Jannes naatu Jambres hairi biyah mamatar na’atube.
10 Kamka, alli­lla­mi iachangi, nuka imasa iacha­chi­kus­kata, imasa kaug­sa­kus­kata, imasa iuia­kus­kata, imasa Cristo­wa suma iuia­rispa kas­kata, imasa sug­kuna­wa mana piña­na­kus­pa­lla kas­kata, imasa sug­kunata kuiaspa kas­kata, imasa alli­llata cha­ri­rig kas­kata,
10 Baise o i ayu au bai’obaiyen iso’ob, au yawas mi’itube ama abowabow iso’ob. Abis isan ayakitifuw abowabow iso’ob, au baitumatum, au yatenub, au yabow, au biyababanamaim wawainabu,
11 imasa jiru iuiai­wa kalpa­chii tukus­kata; imasa iapa llakii­kuna iukaska­ta­pas­mi alli­lla iachangi. Kammi iachangi, imasa­mi Antio­kia, Ikonio i Lis­tra pui­blu­kunapi nuka iapa lla­kii­kuna iukaspa, kalpa­chii tukur­kani. Tukui chi­kuna­manda, Iaia Jesus­mi kispi­chi­warka.
11 au roukaukuwenamaim, naatu au bai’akiramaim o iso’ob. Naatu sawar abisa’awat Antioch, Ikonium naatu Lystra imaim isou himamatar iso’ob; roukoukuwen kakafin anababatun abai wainabu. Baise Regah God iti kakafihine botaitu atit.
12 Jesu­cristo­manda­lla sumag­lla kaug­san­ga­pa munag­kunata, tukui­kuna­ta­mi jiru ruran­ga­pa munan­ga­pa kan­kuna.
12 Turobe, sabuw iyab Kirisiyan ana yawasamaim hinama Keriso Jesu hinabi’ufunun boro hinarukoukuwih.
13 Chi jiru pan­da­chispa rurag­kunaka, mas jiru mas jiru­mi ruras­pa­lla kan­ga­pa kan­kuna. Sug­kuna­ta­mi pan­da­chin­ga­pa kan­kuna. Pai­kuna­ta­pas, sug­kuna­mi pan­da­chin­ga­pa kan­kuna.
13 Baise sabuw kakafih naatu iyab tebowabow hai itinin i turobe sabuw na’atube, i kakafin hisinaf tenan boro hinan hinarouwabon, ana itinin i taiyuwih hifufuwih naatu turahinah auman tibifufuwih.
14 Kamka, ima Cristo­manda iachai­kuspa iuia­kus­kata mana sakis­pa­lla kaug­sangi. Alli­lla­mi iachangi: pi­kuna­mi kamta iacha­chirka­kuna.
14 Baise o, turobe men inabohamiy, abisa abi’obaiyi inabukikin initumitum. Iso’ob iyabowat o abai’obaiyenayah,
15 Wawa ka­ura­man­da­ta­mi Dius­pa tukuipi iapa alli Rimai­ta iachai­kuska kangi. Paipa Rimai­wa pudi­rin­mi, alli­lla iachai­kuspa, Jesu­cristo­wa suma iuia­rispa, kispi­ringa.
15 naatu inanot o kek ana veya na boun God ana tur kakafiyin hikikirum etei iso’ob, iti tur i karam boro not nit ukwar narerekab nabonawiy Keriso Jesu initumitum yawas inab.
16 Tukui chi rimai­kuna, Taita Dius kikin iuia­chis­ka­wa ruras­ka­mi ka. Paipa Rimai­wa alli­lla­mi ka iacha­chin­ga­pa i mana alli rurag­kunata iuia­chin­ga­pa; chasaka, mana alli­lla rurai­kunata saki­chu­kuna. Chasa­lla­ta­mi alli ka iacha­chin­ga­pa, Taita Dius ima munas­kata ruraspa kaug­sa­na­kun­ga­pa.
16 Tur etei i God Anunin Kakafiyin iwanih hikirum naatu turobe bai’obaiyen isan i gewasin, ata ma menamaim ebibibir nakwararit narumutufur, kakafih nayai gewas, naatu ma gewas isan ni’obaiyit tanama gewas.
17 Chasaka Taita Dius­pa runa­kuna, suma iuia­chiska i alli­lla iacha­chis­ka­mi kan­ga­kuna, tukuipi alli­lla ruraspa kaug­san­ga­pa.
17 Saise orot yait God isan ebowabow bai’obaiyen tutufin nab an uman etei nasusuw bowabow ta ta etei nabow gewas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.