1 Coríntios 4

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nukan­chi­manda kasa iuia­rin­gi­chi: “Pai­kuna, Cristota aidag­lla­mi kan­kuna”. Taita Dius ñugpa­manda­kunata mana willas­kata kuna­ura iacha­chin­ga­pa­mi nukan­chita mingarka.
1 Naatu boun it i Keriso ana akir wairafih na’atube sabuw hina’itit, naatu God ana buriburih koubuna’ayah na’atube hina’itit.
2 Kasapas. Mai­kan mingai tukus­ka­kunaka iukan­chimi, nukan­chita ima ruran­ga­pa kacha­mus­kata suma ruranga.
2 Naatu sabuw iyab hitutumih iti bowabow hibitih hai orot ukwarih isah hinabosunusunub.
3 Kam­kuna u mai­kan jus­ti­sia runa­kuna­pas ni­na­ku­chu, nuka mana alli­lla rura­kugta: chasa ni­na­kug­pi­pas, nukata mana llaki­ri­wan­chu. Ñi nuka kikin mana ni­ri­ni­chu, alli­lla u mana alli­lla rura­kugta.
3 Ayu au yawas kwanafufun o sabuw au yawas hinafufufun isan men abiyababan. Anababatun a tur ao’owen taiyuwu au yawas men afufufun.
4 Nuka kikin­manda kun­tra mana ima iuia­chi­ri­wag­pi­pas, chi mana ni­raian­chu, nuka mana pan­da­rig kagta. Iaia Jesus­mi ni­wan­ga­pa ka, nuka alli­lla u mana alli­lla ruraska kagta.
4 Ayu taiyuw au not iu’uwu men kakafin ta asinaf, baise boro men nati’imaim anab au kakafin en ana’omih. Regah akisin boro ayu nibatiyu.
5 Chi­manda­mi kam­kuna­pas iukan­gi­chi, Iaia Jesús mana­ra samun­kama, mana mai­kan­ta­pas ninga, alli­lla u mana alli­lla kagta. Pai­mi, samuspa, iana tuta­pi­sina ima paka­lla kas­ka­kuna­ta­pas puncha­ia­chig­samun­ga­pa ka. Nukan­chipa iuiai­lla­pi munas­ka­ta­pas, pai­mi kawa­chin­ga­pa ka. Chi­ura­mi Taita Dius kada­unta nin­ga­pa ka, alli­lla u mana alli­lla ruraska kagta.
5 Isan imih orot babin baibatiyin isan veya hiyai’iyai boro enan, kwanakaif Regah nan natitabo. I nanan ana veya gugumin wanawanan abisa wa’iwa’irin inu’in marakaw boro nakusisiar narun naatu orot dogoroh ana wa’iwa’irin etei boro nabow hinatit hinirerereb. Imaibo orot ta’ita’imon abisa hisisinaf isan God boro nabora’ara’ahih.
6 Taita­kuna i mama­kuna, nuka­manda i Apolos­manda­mi chasa rimarkai­ki­chita, kam­kuna tukui alli­lla kan­ga­pa. Chasaka kam­kuna, nukan­chita iachai­kuska­waka Dius­pa Rimaita iachaspa, chi­ta­mi ruran­kan­gi­chi, mana ima­pas iapas­pa­lla. Chasaka, mana sug runa­manda atun tukuspa nin­kan­gi­chi­chu: “Paika, mas alli­mi ka”, sug runa­taka wabutispa.
6 Taitu, boun ayu akokok Apollos airi biyai’imaim bai’obaiyen ta anayai kwata’itin, saise tur abisa hio hikikirum yabin kwanaso’ob. “Tur abisa hikikirum ana fofoninamaim kwanao, men kwanatetebon.” Orot ta kwanabora’ah naatu ta kwananuw furuw kwanau kwaniyimih.
7 Kam chasa nis­ka­taka, ¿pitak “Sug­kuna­manda mas alli­mi kangi” ni­ku? Kam­ta tukui ima Santu Ispí­ritu kara­mus­kaka, ¿mana­chu Taita Dius kara­muska ka? Pai tukuita kara­muska kag­pika, ¿ima­pa­tak kam kikin ruras­ka­sina iuiaspa, atun tuku­kungi?
7 Yait eo kwanowar kwa i turanah etei tafahimaim? Sawar etei kwabow kwama’ama etei i God it. Aisim taiyuw kwabobora’ara’ahi, ana itinin iti usar i kwabai kwaniyibe?
8 Kam­kuna, ña tukui ima munaska iukaspa­mi, “Santu Ispí­ritu kara­muska­wa iapa iukag­sina­mi kan­chi” iuia­rin­gi­chi. Chasa­waka iuia­rin­gi­chimi, nukan­chita mana minis­tis­pa­lla, “Nukan­chi, Dius­pa suma man­da­kus­ka­pi atun man­dag­sina­mi kan­chi”. ¡Ama­lai Dius­pa suma man­da­kus­ka­pi sutipa man­dag­kuna tukug­samun­tran­gi­chi; chasaka nukan­chi­pas, kam­kuna­wa sug­lla­pi man­dag­kuna kan­ga­pa!
8 Kwa a kok sawar etei i kwabow karam kwama’am. Naatu boun kwa i totobuyoy wairaf kwamatar, kwana kwai’aiwoboka, aki baise en. Au notamaim akokok mi’itube kwati’aiwob gewas, saise aki auman bairit tati’aiwob youn.
9 Nuka­pa iuiai­pika, Taita Diuska nukan­chita Cristo kacha­muska runa­kuna­taka kati ladu­mi chu­rarka; imasa nukan­chita wañu­chii tukun­ga­pa ni­raiag­sina: chasa. Nukan­chita chasa pasa­ris­kata, kai alpapi kaug­sag­kuna i anjil­kuna­pas­mi kawa­nakú.
9 Ayu akisu au itinin, aki tur abarayah ai efan i urantoro’ot anababatun God yai, ana itinin dibur sabuw bebeyan ma’o’ow ana efanamaim terouw temomorob na’atube. Aki boro bebeyanamaim ana morob tounamatar naatu sabuw tutufin etei hinamau’uwi.
10 Nukan­chi, Cristo­manda kas­paka, upa­sina­mi ni­raian­chi. Ikuti kam­kunaka, “Cristo­wa­mi iachag kan­chi”, chasa­mi iuia­rin­gi­chi. Nukan­chi, ñi ima­pas mana pudig­sina­mi kan­chi. Ikuti kam­kunaka, “Tukui pudig­mi kan­chi”, chasa­mi iuia­rin­gi­chi. Kam­kuna, “Suma atun­mi kan­chi”, chasa­mi iuia­rin­gi­chi. Ikuti nukan­chika, wabu­tiska kag­ta­mi iuia­rin­chi.
10 Keriso wabinamaim taiyuwi ai’itinin na koko’awabe amatar, baise kwa i Keriso wanawananamaim kwana not wairafi kwamatar. Aki i ariririm, baise kwa a fair i erara’at, aki tinunuw furuwi, baise kwa i tekakakafiyi.
11 Nukan­chi kunan­kama iar­kai­manda, iaku­nai­manda, mana katan­ga­wa­mi kan­chi. Piai­pas­mi tukun­chi. Wasi­pas­mi mana iukan­chi.
11 Iti boun ana veya’amaim aki sikai harewamih mamah, abi’aamorob, ai ar ai faifuw tibiririk, segar hiborabirabi efamaim a’in ama areremor ai bar en.
12 Nukan­chi kikin­kunapa maki­wa­mi sai­kugta tra­ba­jan­chi. Nukan­chita mana munaspa kamig­kunata nin­chimi: “Kam­kunata, Taita Dius iapa kuiaspa kawa­pua­chu”. Nukan­chita puchu­kan­ga­pa munag­kunata mana aini­ris­pa­lla, upa­lla­mi kan­chi.
12 Bowabow gagamin maiyow abowabow isan ahahahar, sabuw teo rarafi ana veya’amaim aki baigegewasin abitih, terabi tibia’akiri ana veya aki ewawainabi.
13 Nukan­chita jucha­chig­kunata sumag­lla iuia­chis­pa­mi pai­kunata riman­chi. Nukan­chita nin­kunami, kai alpapi ñi imapa mana baligta. Tukui­kuna sitas­ka­mi kunan­kama kan­chi.
13 Tiu’uwi kwanikwaniyi ana veya, yabow turamaim abiyafutih. Boun ana veya’amaim aki i tafaram ana hain naatu bay ana merekas na’atube amatar.
14 Kam­kunata pingaia­chin­ga­pa, mana chasa nii­ki­chitachu. Nuka­pa kuiaska wam­bra­kunata­sina­mi iuia­chin­ga­pag­lla chasa nii­ki­chita.
14 Ayu iti fef i men kwa itinin biya’ohow isan akikirumamih. Baise akokok animatnuwi, anayabin kwa i ayu natunatu au yabow.
15 Kam­kuna, chunga waranga Cris­to­manda iacha­chig­kunata iukas­pa­pas, achka taita­kunaka mana iukan­gi­chi­chu. Nukami, Alli Willai­ta kam­kunata willaspa, Jesu­cristo­wa iuia­rig­kunapa taita­sina tukur­kani.
15 Basit kwa ayub ana bonawiyenayah etei 10,000 na’atube tibi’obaiyi, baise tamatanah i men moumurih, anayabin Keriso Jesu ana baikofanamaim ayu ana kwa tamat amatar tur gewasin abai ana ait.
16 Chi­manda­mi mañai­ki­chita: nuka imasa kaug­sa­kus­ka­sina kaug­sa­puai­chi.
16 Imih abifefeyani, ayu abisa asisinaf na’atube kwani’u’uru.
17 Chasa mañaspa­mi Timoteota kachai­ki­chita. Paika, Iaia Jesus­wa suma iuia­rig kaspa, nuka­pa kuiaska wam­bra­sina­mi ka­puá. Paika, kam­kuna­pagma chaiag­rispa, nuka Jesu­cristo­wa suma iuia­rig kaspa imasa kaug­sa­kus­ka­ta­mi iuia­chig­rin­ga­pa ka. Imasa­mi nuka, mai­pi­pas tukui Cristo­wa tukus­ka­kunata iacha­chini: paipas chasa­lla­ta­mi kam­kunata iacha­chig­rin­ga­pa ka.
17 Ana’an iti isan ayu natu au yabow kek wabin Timothy kwa isa abiyafar. Iti kek i Regah ana bowabow isan ebobosunusunub, i enan boro kwa nuhinakusib, ayu au yawas naatu au bowabow mi’itube Keriso ana yawasamaim ama abowabow boro nao kwananowar, naatu mi’itube ekaleisia sabuw efan ta ta abi’obaiyih auman boro nao kwananowar.
18 Kam kikin­pura sug­kunaka, nuka mana kam­kuna­pagma chaiag­rig­manda, iuia­ri­nakú: “Nuka, mas atun­mi kani”.
18 Kwa afa kwanotanot ayu boro men atan atinanawani kwarouw, imih kwa abai’oro’orot erara’at.
19 Chasa iuia­ri­na­kug­pi­pas, Iaia Jesús munag­pika, nukaka utka­lla­mi kam­kuna­pagma chaiag­rin­ga­pa kani. Chi­uraka, chi atun tukug­kuna ima rima­na­kus­kata mana uiasachu. Pai­kuna ima rurai pudi­na­kus­ka­ta­pas­mi kawag­risa.
19 Baise ayu boro’omo anan aninanawani, Regah nakokok na’at. Imaibo boro taiyuwu anaso’ob, naatu men bai’o’orotoyah hai tur akisin, baise hai fair menane hibaib auman anaso’ob.
20 Dius suma manda­kus­kaka, mana rimai­lla­wa kawa­chi­rin­chu. Taita Dius tukuipa suma rurai pudig kaska­wa­mi kawachí.
20 Anayabin God ana aiwob i men turawat namomon, baise ana fair auman.
21 Nuka kam­kuna­pagma chaiag­ri­uraka, ¿imatak munan­gi­chi: asutig­rin­ga­pa u iapa kuiaspa, mana piñas­pa­lla kawag­rin­ga­pa?
21 Kwa a kok i boro abisa anab anan kwana’itin? Wabir anab anan ana wabir? O taiyuwu ana yara’iyu yabowamaim anan kwa isa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.