Mateus 11
ikz (IKZ) vs AAI
1 Hanʉ Yɨɨsu aamarirɨ kuswaja abhɨɨga bhaazɨ ikumi na bhabhɨrɨ, akatanʉra kuja mʉzɨmbɨri ɨzɨndɨ za Gariraaya kwija na kurwazɨra abhaatʉ.
1 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 roube’aten tur bitih ufunamaim efan nati itumar naatu na Galilee wanawanan bar merar afa imaim sabuw i’obaibiyih naatu binan.
2 Ribhaga riyo, Yoohana Ʉmʉbhatiizi aarɨ mokebhoho. Hanʉ iigwirɨ ganʉ Kiriisitʉ akokora, akatʉma abhɨɨga bhaazɨ abhamwɨ bhamubhuuryɨ,
2 John Baptist dibur bar ma’am Jesu bowabow bigan nowar, basit ana bai’ufununayah orot afa iyunih hin Jesu hibatiy.
3 “Awɨ naawɨ Kiriisitʉ wʉnʉ akuuza, kisha tʉrɨndɨ ʉwʉndɨ?”
3 “Ku’o anowar, John isa eo anonowaraban o iti ina, ai aki boro orot tabo isan anama anakaif?”
4 Yɨɨsu akabhagarukirya, “Mujɨ mʉbhʉʉrɨrɨ Yoohana ganʉ gʉʉsi mukwigwa na korora.
4 Jesu iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itin naatu kwanonowar i John ana tur kwana’owen.
5 Abhahʉku bhararora, abharema bharagenda, abhagenge bharahora, abharibhi bha amatwɨ bhariigwa, abhaku bhararyʉka na abhahabhɨ bhararwazirwa Ɨngʼana Ɨnzʉmu.
5 Matah fim higewasin, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, sabuw biyah kokom ani’anih etei higewasin, tainih gugurih tur tenonowar, murumurubih hiyawas maiye timimisir, naatu Tur Gewasin i yababan sabuw isah tibibinan.
6 Hakɨrɨku ʉmʉʉtʉ wʉnʉ ataana makɨbhwɨ igʉrʉ waanɨ.”
6 Orot yait ayu asisinaf isan erekasiy auman ebitumatum, i boro men baigegewasin nab.”
7 Hanʉ abhɨɨga bha Yoohana bhaabhuukirɨ, Yɨɨsu akatanga kʉbhʉʉrɨra riribhita amangʼana igʉrʉ wa Yoohana. Akabhabhuurya, “Mʉkaja mwitɨrɨgʉ kororakɨ? Korora ʉmʉʉtʉ wʉnʉ akwisirirya amangʼana gʉʉsi ncha rikʉrɨ rɨnʉ rɨhaasingishwa nʉ ʉmʉkama?
7 John ana bai’ufununayah hinan ufut, Jesu sabuw ibatiyih, “Arar yan kwatit kwanan John abisa sisinaf itinamih kwanot kwan? Kotar wadar i’inuwas inu’in itinamih kwan?
8 Mʉkaja kororakɨ? Mʉkaja korora ʉmʉʉtʉ wʉnʉ iibhʉhirɨ zengebho zɨnzʉmu za riguri? Zɨyi! Abhaatʉ bhanʉ bhahiibhoha zengebho zɨnzʉmu za riguri, bhahiikara muzinyumba za abhatɨmi.
8 Ai abisa itinamih kwan? Orot eabur gewas batabat itinamih kwan? Baise sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
9 Nawe mʉkaja kororakɨ? Ʉmʉrʉʉtɨrɨri? Hee, nɨrabhabhʉʉrɨra, Yoohana nɨ‑mʉkʉrʉ kʉkɨra ʉmʉrʉʉtɨrɨri.
9 Kwa’o anowar, abisa itinamih kwan, dinab orot? Turobe, baise a tur ao’owen iti orot i dinab etei natabirih.
10 Wuyo newe wʉnʉ Amaandɨkʉ Amarɨndu gaagambirɨ igʉrʉ waazɨ, ‘Rora, nɨratʉma umutumwa waanɨ mʉbhʉtangɨ bhwazʉ, wʉnʉ araakokonzere ɨnzɨra.’
10 Anayabin iti orot John isan i Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum.
11 Nɨrabhabhʉʉrɨra amaheene, mʉbhaatʉ bhʉʉsi bhanʉ bhiibhwirɨ kʉʉsɨ, akɨɨrɨ kobhoneka ʉmʉkʉrʉ kʉkɨra Yoohana Ʉmʉbhatiizi. Nawe, ʉmʉʉtʉ umusuuhu kʉkɨra bhʉʉsi mʉbhʉtɨmi bhwa mwisaarʉ, newe ʉmʉkʉrʉ kʉkɨra Yoohana.
11 “Anababatun a tur ao’owen John Baptist baibin hitatoub wanawanahimaim i orot gagamin ta hitoub hiyai. Baise orot yait mar ana aiwobomaim ebikek boro John nan natabir.
12 Kwɨma hanʉ Yoohana Ʉmʉbhatiizi aarɨ ararwaza kuhika reero yɨnʉ, abhaatʉ bhakɨɨrɨ bhariitanʼya ʉbhʉtɨmi bhwa mwisaarʉ, na abhaatʉ abhakararu bhareenda kobhogega kwa nguru.
12 John Baptist bibinan ana veya na iti boun titit, sabuw fairih i mar ana aiwob bain isan hai fairamaim hibiturafef.
13 Amiija gʉʉsi ga abharʉʉtɨrɨri ni imigirʉ ja Musa bhɨkarootorera kuhika ribhaga rya Yoohana.
13 Anayabin Dinab oro’orot naatu ofafar bukamaim hikikirum i hima hio inan John natit.
14 Arɨɨbhɨ muriisirirya ʉbhʉrʉʉti bhwabhʉ, Yoohana newe Ɨɨriya, wʉnʉ aagambirwɨ kʉbha araaza.
14 Imih iti tur inanowar bainamih inakokok na’at basit kubai, anayabin dinab orot Elijah matabir maiye namih hio kikirum, i John ana efan bai na titika.
15 Wʉ ʉkʉtwɨ, iitegeerere.
15 Imih o yait tain nama’am na’at tur inanowar.
16 “Nawe, urwibhʉrʉ rʉnʉ nirutuubhanʼyɨ nakɨ? Rutuubhɨɨnɨ na abhaana bhanʉ bhakwikara momoteera bharabhɨrɨkɨra abhakɨndichabhʉ, bharabhuga,
16 “Itinin boro abisa’amaim iti boun ana sabuw isah anao kwanowar, sabuw iti boun hai itinin i kek gidigidih ahar efanamaim tema, hai ofonah bairi fafowamih tibi’afa’afa na’atube.
17 ‘Tʉkabhatemera ekereere, nawe mʉtaabhinirɨ! Tʉkɨɨmba amɨɨmbʉ gu ukwarama, nawe mʉtaaririrɨ!’
17 ‘Aki tabin ana ew atatabor,
18 Ɨbhuɨbhu hanʉ Yoohana iizirɨ, aarɨ atakurya ibhyakurya bhya amanarʉ na atakunywa idivaayi, bhakabhuga, ‘Wʉnʉ ana amasambwa!’
18 “John nan ana veya’amaim i yohar naatu harew fokarih men tom, naatu sabuw etei hio, iti orot i yoyom koun hiyen ema’am.
19 Umwana wʉ Ʉmʉʉtʉ akaaza, ararya ibhyakurya bhya amanarʉ na kunywa idivaayi, bhakabhuga, ‘Rora! Nɨ‑mʉsʉʉhʉ, munywi, mʉsaani wa abharihya bha rigʉʉti na bhʉ ʉbhʉbhɨ!’ Nawe nʉʉrʉbhu, ubhwʉbhʉʉri bhwa Mungu bhʉhaamenyeekererya ga amaheene kʉnzɨra ya amahocha ga abhaatʉ bhaazɨ.”
19 Baise Orot Natun nan i bay eaa, harew fokarin tom, sabuw etei hio, ’Iti orot kwa’itin, anaa, anatom kakafin! Kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah bairi hiof tema’am.’ Baise God ana so’ob i turobe sinafumaim tit yabin emamatar.”
20 Neho Yɨɨsu akatanga kʉhama zɨmbɨri zɨnʉ aakʉrirɨmu ɨbhɨsɨgʉ bhyaru, kʉ kʉbha zɨkaanga kutiga ʉbhʉbhɨ bhwazʉ.
20 Bar merar moumurih maiyow Jesu ina’inanen moumurih na’in sinaf, baise sabuw men hikokok boro hai kakafihine hisisinaf dogor baikitabir hitab, imih Jesu yan so’ar iuwih eo.
21 Akabhuga, “Horeera imwɨ abhaatʉ bha Korazini! Horeera imwɨ, abhaatʉ bha Bhɨtɨsaida! Angabhɨɨrɨ ɨbhɨsɨgʉ bhɨnʉ bhyakʉriibhwɨ kwa niimwɨ, bhyangakʉrirwɨ mʉzɨmbɨri za abhasarya bha Tiiro na Sidʉʉni, bhaarɨ bharatiga ʉbhʉbhɨ bhwabhʉ kukwibhoha amagonera na kwihaka riibhu.
21 “Kwa Chorazin sabuw bai’akir kakafin boro kwanab, naatu kwa Bethsaida sabuw bai’akir kakafin boro kwanab! Iti ina’inan kwa biyamaim asisinaf, Taiya sabuw naatu Sidon sabuw wanawanahimaim atasisinaf na’at, marasika boro ar faifuw kakafih hita’osen, yuh wah gao hitarab, hai kakafihine dogor baikitabir hitabaika.
22 Nawe nɨrabhabhʉʉrɨra, urusikʉ rwɨ ɨtɨnɨrʉ, Mungu arabhaha imwɨ ɨnyaakʉ kʉkɨra abhaatʉ bha Tiiro na Sidʉʉni.
22 Baise a tur aowen, baibatebat ana veya’amaim Taiya sabuw naatu Sidon sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa abai kwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.
23 Na niimwɨ, abhaatʉ bha Kapɨrinaumu, muriiseega mʉratiiribhwa kuhika mwisaarʉ? Zɨyi! Muriikibhwa kuhika momorero gwa nyaari. Angabhɨɨrɨ ɨbhɨsɨgʉ bhɨnʉ bhɨkʉrirwɨ kwa niimwɨ bhyangakʉrirwɨ mʉrʉbhɨri rwa Sodoma, ʉrʉbhɨri ruyo rwarɨ rʉrabhaho kuhika reero yɨnʉ.
23 Naatu kwa Capernaum sabuw wab yen maramaim inu’in boro nare moroboyah hai efanamaim na’in. Ina’inan iti boun kwa biyamaim asisinaf marasika Sodom sabuw biyahimaim ata sisinaf na’at, iti boun ana veya i boro tama.
24 Nawe nɨrabhabhʉʉrɨra, urusikʉ rwɨ ɨtɨnɨrʉ, Mungu arabhanyaacha bhʉkʉngʼu kʉkɨra ɨnyaakʉ yʉ ʉrʉbhɨri rwa Sodoma.”
24 Baise a tur ao’owen, baibatebat ana veya, Sodom sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa a baikwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.”
25 Ribhaga riyo Yɨɨsu akabhuga, “Bhaabha, Ʉmʉkʉrʉ wa risaarʉ nɨ ɨɨsɨ, ʉzʉmiryɨ, kʉ kʉbha amangʼana ganʉ ʉbhabhisirɨ bha amangʼɨɨni na abhasʉmi, ʉgatɨɨrɨ habhwɨrʉ kʉbhanʉ, bhanu ubhwisirirya ncha abhaana abhasuuhu.
25 Nati ana veya’amaim Jesu yoyoban eo, “Tamai mar tafaram ana Regah a merar ayiyi, anayabin not gewasih sabuw so’oso’obayah hai notamaim ibun wa’ir ma’am natunat bereberefiy biyahimaim iwa’an ebirerereb.
26 Ɨbhu nɨmbu, yakʉzʉmɨɨrɨ.”
26 Turobe Tamai, abisa kokokomaim isinaf temamatar imih gewasin.
27 Akʉmara Yɨɨsu akabhuga, “Bhaabha angʼɨɨrɨ bhyʉsi. Atareeho wʉnʉ ɨɨzɨ Umwana, kuruushaku Bhaabha umwene. Na atareeho wʉnʉ ɨɨzɨ Bhaabha, kuruushaku Umwana, na wʉwʉʉsi wʉnʉ Umwana areende kumwerecha.
27 “Sawar etei’imak i ayu Tamai itu. Men yait ta so’ob ayu i God Natun, naatu men yait ta so’ob God i ayu Tamai, imih sabuw iyab ayu arurubinih boro ani’obaiyih i auman hiso’ob God i ayu Tamai.
28 “Muuzɨ kwa niinyɨ bhʉʉsi bhanʉ mʉkʉnyaaka na kuritoherwa ni imirigʉ, na niinyɨ nɨrabhooyeerya.
28 “Kwa iyabowat bit kwa’abar tun rarabi, kwana ayu biyau, ayu boro efan anit kwaniyarir.
29 Mwibhohe ijʉki yaanɨ, mwɨgɨ kurwa kwa niinyɨ, kʉ kʉbha inyɨ, nɨ‑mʉnyʉʉhu na mwikʉʉmu wu umwʉyʉ. Ijʉki|alt="Nira" src="lb00021c.tif" size="col" loc="MAT 11:29" copy="Louise Bass © The British & Foreign Bible Society, 1994" ref="11:29" Neho mʉkʉbha no omorembe mumyʉyʉ janyu,
29 Ayu au bai’obaiyen hamehamen kwanab kwani’ufunun, anayabin ayu i taiyuwu ayara’iyu anutanub, imih kwanan ayu biyu’umaim boro biya tuniwa’an.
30 kʉ kʉbha ijʉki yaanɨ nɨ‑hʉhʉ kogega, nu umurigʉ gwanɨ mʉhʉhʉ.”
30 Anayabin ayu au bai’obaiyen i kiririn imih an bi’obaiyi i boro hamehamen.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.