Marcos 5

ikz (IKZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yɨɨsu na abhɨɨga bhaazɨ bhakahika imwambʉkʉ wɨ ɨnyanza ya Gariraaya, mucharʉ cha Abhagɨraasi.
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi harew Galilee hirabon hina tafaram Gerasa imaim hitit.
2 Hanʉ Yɨɨsu iikirɨ mubhwatʉ, ʉmʉʉtʉ wʉnʉ aarɨ na amasambwa akarwa mʉmabhigi ganʉ gaarɨ zimbihɨra, akamuryarɨra Yɨɨsu.
2 Jesu wa wanawanan tit bisure auman, mar ta’imonamo orot ta afiy kakafih hitounbubur ma’am rahane tit na biyan tit.
3 Ʉmʉʉtʉ wuyo aarɨ ariikara mʉmabhigi ganʉ gaarɨ zimbihɨra. Aarɨ na amanaga, ataarɨ areho wʉwʉʉsi wʉnʉ aaturirɨ komobhoha nʉʉrʉ kwe emenyororo.
3 Iti orot i rahamaim in ma reremor, naatu sabuw murab fokarih anababatun hifafatum men karam.
4 Bhaarɨ bhamʉbhʉhirɨ manga kaaru ne emenyororo kʉmagʉrʉ nɨ ɨbhɨrangʼani kʉmabhoko, nawe akabhɨtɨna bhyʉsi. Ataarɨ areho ʉmʉʉtʉ wʉnʉ akʉtʉra kumuhiza.
4 Anayabin mar etei an uman murab fokarihimaim tefafatumen, baise eyi erab an uman murab tetoro’oro’omen naatu aur tetatafofor, fair kwanekwan men karam boro hitarouh.
5 Ibhaga ryʉsi ubhutikʉ nu umwise aarɨ aragendagenda kuzimbihɨra na mʉbhɨgʉrʉ, ararɨgɨsa na kwingʼerangʼera na amabhwɨ.
5 Fai mar rahamaim naatu oyawemaim in ma itar koukuw taiyuwin biyan agimamaim bobeyabeyaten reremor.
6 Hanʉ ʉmʉʉtʉ wuyo aarʉʉzɨ Yɨɨsu kwa kore na kumuryarɨra, akamuhigamɨra.
6 Jesu no ef yokaika nan itin, nunuw in nanamaim ra’iy sun yowen. Demon mowan Jesu nanamaim sun eyoyowen|alt="demoniac kneel b4 Jesus" src="CN01710B.TIF" size="col" loc="Mrk 5.6" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.6"
7 Akarɨgɨsa kwiraka ikʉrʉ akabhuga, “Nɨ‑nakɨ na naawɨ, Yɨɨsu Umwana wa Mungu wi Igʉrʉ wa Bhyʉsi? Nɨrakwisasaama kuriina rya Mungu ʉtanyaacha.”
7 Naatu fanan aumetawat na’in iwow eo, “O ayu biyau’umaim abisa kukokok, Jesu God auyom ma’ama’anin Natun? God wabinamaim abifefeyan men biyababan initu’umih!”
8 Akagambabhu kʉ kʉbha Yɨɨsu aarɨ aribhuuriirɨ, “Risambwa, nuurwɨ kʉmʉʉtʉ wʉnʉ!”
8 Anayabin Jesu iu, “O afiy kakafin orot biyanane kutit!”
9 Yɨɨsu akaribhuurya, “Iriina ryazʉ wɨɨwɨ?”
9 Naatu Jesu ibatiy, “O
10 Risambwa rirya rɨkamwisasaama manga kaaru kʉbha atagaheebha mucharʉ kirya.
10 Naatu Jesu fefeyan kikin men hikok boro tiyafarih hitatit tafaram nati hitihamiy.
11 Kwarɨ na rihizʉ ikʉrʉ rya zingurubhɨ, rɨrariisha rusizʉ wɨ ɨkɨgʉrʉ.
11 For burut kakafin nati yubin heher ta sisibinamaim hima hi’u’ufar.
12 Neho amasambwa garya gakabhuga, “Tʉrasabha utwisiririryɨ, tusikɨrɨ muzingurubhɨ zirya.”
12 Afiy kakafih Jesu hifefeyan hio, “Karam boro iti yafari atan for wanawanah atarun?”
13 Yɨɨsu akagiisiririrya. Amasambwa gayo gakarwɨku ʉmʉʉtʉ wurya, gakaja muzingurubhɨ. Rihizʉ ryʉsi rya zingurubhɨ rɨkahiringita mwega ikihiringitʉ ɨkɨhaari, zɨkagwa mʉnyanza na kukwa. Zingurubhɨ ziyo zaarɨ zɨrahika bhɨkwɨ bhɨbhɨrɨ.
13 Jesu afiy kakafih baibasit itih, orot biyanane hitit hin for wanawanah hirun, for 2,000 na’atube heher sisibin hinunuw hira’iy harew yan hire hi’ar tomatom himorob.
14 Abhariisha bha zingurubhɨ bharya bhakaryara, bhakaraganʼya amangʼana gayo mʉzɨmbɨri. Abhaatʉ bhakaaza, korereke bhiirorere abheene ganʉ gakʉrirwɨ.
14 Orot iyab hima for hibituw hinunuw hin bar merar gagamin naatu bar merar afa hai tur hi’owen. Naatu sabuw abisa mamatar itininamih hitit hina.
15 Hanʉ bhaahikirɨ kwa Yɨɨsu, bhakʉʉbhaha bhʉkʉngʼu korora wʉnʉ aarɨ na riribhita rya amasambwa ikɨɨrɨ, ibhʉhirɨ zengebho na ana amangʼɨɨni gakunaanirɨ.
15 Hina Jesu biyan hitit hinuwanuw orot afiy kakafih hitounbububur ma’am, i boun ana not rumutufur faifuw gewasin iyoun mare ma’am hi’i’itin ana maramaim hibir.
16 Bharya bhaarʉʉzɨ ganʉ gaamubhwɨnɨ wʉnʉ aarɨ na amasambwa na zingurubhɨ, bhakabha bharabhʉʉrɨra abhaatʉ abhandɨ amangʼana gayo.
16 Sabuw iyab matah yan orot afiy hitounbububur ma’am isan mi’itube mamatar, naatu for isah abisa mamatar hi’i’itan sabuw hai tur hi’owen.
17 Neho abhaatʉ bhakatanga kʉsabha Yɨɨsu arwɨ mucharʉ chabhʉ.
17 Naatu sabuw Jesu hifefeyan hai tafaram baihamiyinamih hiu.
18 Hanʉ Yɨɨsu aarɨ akusikɨra mubhwatʉ, ʉmʉʉtʉ wʉnʉ aarɨ na amasambwa akasabha Yɨɨsu kʉbha amwisiririryɨ bhahiranɨ nawe.
18 Jesu wa afe’en yenamih orot afiy hitounbububur ma’am na Jesu ifefeyan hairi namih.
19 Nawe Yɨɨsu atamwisiririiryɨ, akamʉbhʉʉrɨra, “Nuujɨ ɨwaanyu, ʉbhabhʉʉrɨrɨ amangʼana amakʉrʉ gɨ ɨbhɨgʉngi ganʉ Ʉmʉkʉrʉ akʉkʉrɨɨrɨ.”
19 Baise Jesu men ibasit, naatu orot iu, “O kwen a bar hinat tamat naatu taituwa, Regah ana gewasin o isa sisinaf naatu ana kabeber bit i hai tur ku’owen.”
20 Ʉmʉʉtʉ wuyo akabhʉʉka akaja, akatanga kʉnyaraganʼya amangʼana Dɨkapʉʉri, amangʼana amakʉrʉ ganʉ Yɨɨsu aamʉkʉrɨɨrɨ. Abhaatʉ bhʉʉsi bhakarʉgʉʉra.
20 Basit orot nati’imaim ihamiyih Bar Merar Etei Umat Roron imaim remor Jesu mi’itube biyawas sabuw hai tur eowen, naatu sabuw hinonowar i hifofofor men kafaita.
21 Yɨɨsu na abhɨɨga bhaazɨ bhakaambʉka ɨnyanza nu ubhwatʉ kʉgarʉka imwambʉkʉ. Hanʉ bhaahikirɨ, riribhita ikʉrʉ rya abhaatʉ rikiibhiringɨra rusizʉ wɨ ɨnyanza.
21 Jesu ibanak maiye wa isra’at rabon harew rounane hitit, naatu re riy sisibin bat, imaibo sabuw moumurih na’in hina hi’arbebera’uh.
22 Hayo akaaza ʉmʉkangati wʉmwɨ mwirwazɨrʉ, iriina ryazɨ Yairʉ. Hanʉ aarʉʉzɨ Yɨɨsu, akamujaku, akagwa mʉmagʉrʉ gaazɨ.
22 Naatu Kou’ay bar ana ukwarin orot wabin Jairus na tit, nuw Jesu i’itin ana maramaim na anamaim ra’iy.
23 Akamwisasaama arabhuga, “Umuucha waanɨ murwɨrɨ, areenda kutinʼya. Nɨrasabha tujɨ omoteere amabhoko gaazʉ kʉmʉbhɨrɨ gwazɨ, korereke ahone.”
23 Naatu fefeyan kikin eo, “Ayu natu babitai i emomorob, akokok inan umamaim au kek biyan inabutun saise nayawas!”
24 Yɨɨsu akahirana nawe. Riribhita rirya rɨkabha rɨramutuna, rimwirugutiriiryɨ bhʉkʉngʼu.
24 Naatu Jesu orot Jairus hairi hin, sabuw himour kwanekwan hibi’ufunun naatu yaten hiyey.
25 Mwiribhita rirya, kwarɨ nʉ ʉmʉkari wʉnʉ aarɨ nu ubhurwɨrɨ bhwɨ ɨngɨzi kwi imyaka ikumi nɨ ɨbhɨrɨ.
25 Wanawanahimaim i babin ta, baibin hai sawow bai ma kwamur etei 12 sawar.
26 Ʉmʉkari wuyo aarɨ anyaakirɨ bhʉkʉngʼu kuja kʉbhagabhʉ. Akamara ebhegero bhyazɨ bhyʉsi arahira kʉbhagabhʉ, atabhwɨnɨ hakɨrɨku, nawe bhokoongera kʉhaara.
26 I’akir manin na’in, adanafur bowayah ta ta isah run tit kabay gagamin na’in ibaiyanih, baise men yawas ta tita’ur ana sawowone i rara’at sasa.
27 Hanʉ ʉmʉkari wuyo iigwirɨ ganʉ Yɨɨsu aakʉrirɨ, akahɨta mwiribhita rya abhaatʉ kwi inyuma, akakunʼyaku engebho ya Yɨɨsu.
27 Jesu ana tur nowar, naatu sabuw wanawanahimaim inan babin Jesu ufunane tit ana faifuw butubun.
28 Akakorabhu kʉ kʉbha akiigambɨra, “Nɨraakunʼyɨkubhu engebho yaazɨ, nɨrahora.”
28 Anayabin i na’at not, “Ayu ana faifuw ana butubun boro ana yawas.”
29 Hayohayo ɨngɨzi ɨkatɨnɨka, akiiyigwa mʉmʉbhɨrɨ kʉbha ahʉrirɨ.
29 Naatu bubutubun mar ta’imonamo rara nununuw nutanub naatu biyan wanawanan naniyan tatatam nati bai’akirane yawas.
30 Rogendo rʉmwɨ Yɨɨsu akamenya kʉbha amanaga gaazɨ gakʉrirɨ emeremo. Akiichʉra, akabhuurya abhaatʉ bha riribhita, “Nɨ‑wɨɨwɨ wʉnʉ akuniryɨku zengebho zaanɨ?”
30 Jesu fair biyanane titit i naniyan tatam, sabuw wanawanahimaim tatabir ibatiyih, “Yait ayu au faifuw butubun?”
31 Abhɨɨga bhaazɨ bhakamʉbhʉʉrɨra, “Ʉrarora chɨmbu abhaatʉ bhaaru bhakʉhɨgana kukwisukaku! Na naawɨ ʉrabhuurya, ‘Nɨ‑wɨɨwɨ ankuniryɨku?’ ”
31 Ana bai’ufununayah hiu, “O sabuw moumurih na’in yate teyey, naatu baise o kubibat, yait ayu butubuni?”
32 Nawe akarora ɨnʉ nɨ ɨnʉ, korereke amorore wʉnʉ aamukuniryɨku.
32 Baise Jesu bat inuwanuw menatan sisinaf itininamih.
33 Neho ʉmʉkari wurya akʉʉbhaha, akaaza akamugwaku mʉmagʉrʉ, ɨnʉ ararigita, kʉ kʉbha akamenya ganʉ gakʉriibhwɨ kwewe. Akamʉbhʉʉrɨra amaheene gʉʉsi.
33 Naatu babin biyanamaim abisa mamatar i so’ob, imih tit Jesu nanamaim ra’iy an uman hi’oror mi’itube isan mamatar etei eorerereb.
34 Yɨɨsu akamʉbhʉʉrɨra, “Muucha, ubhwisirirya bhwazʉ bhʉkʉhʉriryɨ. Ujɨ no omorembe, nangʉ ʉhʉriibhwɨ.”
34 Naatu babin iu, “Natu, o abaitumatumamaim iyawasi, tufuwamaim kwen, a bai’akirane o arufami kutitit.”
35 Hanʉ Yɨɨsu aarɨ akɨɨrɨ aragambana nʉ ʉmʉkari wuyo, abhaatʉ bhakaaza kurwa munyumba ya Yairʉ, ʉmʉkangati wi inyumba ya rirwazɨrʉ, bhakabhuga, “Yairʉ, tiga kʉnyaacha umwija, kʉ kʉbha umuucha waazʉ amarirɨ kukwa.”
35 Jesu bat eo’o auman, sabuw afa Kou’ay Bar orot ukwarin ana barene hina Jairus hiu, “O natu babitai i morob, Bai’obaiyenayan men inarowenbibibir.”
36 Nawe hanʉ Yɨɨsu iigwirɨ amangʼana gayo, akabhʉʉrɨra Yairʉ, “Ʉtʉʉbhaha, isirirya.”
36 Abisa hio Jesu nowar, natu Jairus iu “Men inabir o initumatum.”
37 Yɨɨsu akagarucha abhaatʉ abhandɨ bhʉʉsi kʉbha bhatakangatanʼya nawe. Akaja na Peetero, Yaakobho na Yoohana umunyi wa Yaakobho.
37 Sabuw etei eotanih hima, i Peter, James naatu John akisihimo iuwih bairi hin.
38 Hanʉ bhaahikirɨ kunyumba ya Yairʉ, Yɨɨsu akabhona abhaatʉ bhararɨra na kwarama.
38 Hina Jairus ana bar hititit ana veya sabuw yababan gagamin na’in buwih fanah aumetawat na’in hima hirererey Jesu nowar.
39 Akasikɨra munyumba, akabhuga, “Mʉrarɨrɨrakɨ? Umuucha wʉnʉ akɨɨrɨ kukwa, nawe ahindiirɨ.”
39 Naatu bar wanawanan run sabuw iuwih, “Kwa aisim kwarererey? Iti kek i men morobomih, i matan fot inu’in.”
40 Riribhita rya abhaatʉ rikamoseka kwa kerege, nawe Yɨɨsu akabhahurucha bhʉʉsi igʉtʉ. Akagega wiisɨ, unina umwana na abhɨɨga bhaazɨ bhatatʉ, bhakaja ɨgatɨ ɨnʉ bhahindiryɨ umuucha.
40 Baise sabuw Jesu eo isan himarib. Naatu Jesu sabuw iuwih ufun hitit, kek hinah tamah naatu ana bai’ufununayah akisihimo hirun hin kek inu’inumaim hitit.
41 Akagwata umuucha wurya kokobhoko, akamʉbhʉʉrɨra, “Tariita, ikumi!” enzobhooro yaku, “Umuucha, nɨrakʉbhʉʉrɨra, bhʉʉka!”
41 Kek babitai umanamaim bai naatu iu, “Talitha koum!” Nati anayabin i iti na’atube, “Babitai kafai o au’uwi kumisir!”
42 Hayohayo, umuucha wuyo akiimɨɨrɨra, akatanga kogenda. Aarɨ ni imyaka ikumi nɨ ɨbhɨrɨ. Bhakarʉgʉʉra bhʉkʉngʼu.
42 Mar ta’imonamo babitai misir an yan bat remor, babitai ana kwamur 12 iti mamatar i hi’oror sa’ir hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita.
43 Yɨɨsu akabharecha bhatabhʉʉrɨra wʉwʉʉsi ganʉ gakʉrirwɨ. Akabhabhʉʉrɨra abhiibhuri bhu umuucha wuyo bhamohe ibhyakurya.
43 Jesu ofafarih uwih eo, “Men sabuw hai tur kwana’owenamih, bay kwabai babitai kwaitin eaan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.