Marcos 4

ikz (IKZ) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Yɨɨsu akatanga kwija kwikɨ abhaatʉ, rusizʉ wɨ ɨnyanza. Riribhita ikʉrʉ rya abhaatʉ rikiibhiringa kwawɨ. Akasikɨra mubhwatʉ, akiikara muyo korereke bhatamurimbya. Abhaatʉ bhakasaaga rusizʉ wɨ ɨnyanza.
1 Iban maiye Jesu harew Galilee sisibinamaim ana bai’ubaiyen bai tit. Sabuw i himour kwanekwan imih i wa afe’en yen mare naatu sabuw harew sisibin dones yan himarir
2 Aarɨ arabhiija amangʼana maaru kobherenjo. Mumiija gaazɨ aarɨ arabhuga,
2 naatu i oroubonamaim sawar moumurih na’in i’obaiyih eo.
3 “Mwitegeerere! Umubhusuri akaja kubhusura zimbusurʉ zaazɨ.Umubhusuri|alt="Mpanzi" src="lb00094c.tif" size="col" loc="MRK 4:3" copy="Louise Bass © The British & Foreign Bible Society, 1994" ref="4:3"
3 “Kwananowar! Masaw bowayan ana masawamaim ub tanumamih in.
4 Hanʉ aarɨ arabhusura, zimbusurʉ ɨzɨndɨ zɨkagwa kʉnzɨra, ibhinyunyi bhɨkaaza, bhɨkazirya.
4 Naatu ana ub tata’asi’asiy ana maramaim ub afa i ef yan hira’iy, naatu mamu hina hibow hi’aa.
5 Ɨzɨndɨ zɨkagwa kukurungutarɨ, zɨkamera bhwangʉ, kʉ kʉbha rirobha ryarɨ isuuhu.
5 Ub afa i karakarar yan kamar men gagamin yanamaim hira’iy, naatu saisewat hikuboubunih hiyen, anayabin me kikimin baban inu’in.
6 Hanʉ ʉmwɨ gwabharirɨ, gukuumya rirobha rirya, zimbusurʉ zɨkanyaara na kwʉma, kʉ kʉbha imiri jaku jarɨ igʉrʉgʉrʉ.
6 Imih veya yen rararan ana mar ana fora’abinamaim, nati ub hikukubounih i hi’arat himorob, anayabin ah wairoron i men ra’iy me babanika.
7 Zimbusurʉ ɨzɨndɨ zɨkagwa mʉmahwa. Amahwa gayo gakakʉra, gakazihiza, zɨkatama kokongʼa.
7 Ub afa i fotan kokor wanawanan hira’iy, naatu ro’oh men matar, anayabin fotan yen fafa rab isuk.
8 Nawe, zimbusurʉ ɨzɨndɨ zɨkagwa kwirobha rizʉmu, zɨkamera, zɨkakʉra na kwibhʉra. Yɨmwɨ ikiibhʉra merongo ɨtatʉ, ɨyɨndɨ ikiibhʉra merongo ɨsaasabha, nɨ ɨyɨndɨ ikiibhʉra igana rɨmwɨ!”
8 Baise ub afa i me gewasin yan hira’iy, naatu hikubounih hiyen hibiw, afa i magamagar 30 na’atube, afa i rubirubih 60 na’atube, naatu afa i hiwai re 100 na’atube.”
9 Akʉmara akabhabhʉʉrɨra, “Wʉ ʉkʉtwɨ, iitegeerere.”
9 Naatu Jesu iuwih eo, “O yait tain nama’am na’at iti tur nanowar ininotanot.”
10 Hanʉ abhaatʉ bha riribhita bhaabhuukirɨ, Yɨɨsu akasaaga na abhɨɨga bhaazɨ ikumi na bhabhɨrɨ, na abhahɨmba abhandɨ. Neho bhakabhuurya igʉrʉ we enzobhooro ye ebherenjo bhyazɨ.
10 Jesu akisin ma’am ana maramaim ana bai’ufununayah nah 12 naatu sabuw afa iyab tur hinonowar hina hibatiy oroubon anayabin so’ob isan.
11 Akabhagarukirya, “Imwɨ mubhwɨnɨ iryʉbha ryo okomenya imbisi yʉ ʉbhʉtɨmi bhwa Mungu. Nawe abhaatʉ bhanʉ bhatakuntuna, nɨrabhabhʉʉrɨra gʉʉsi kobherenjo,
11 Naatu iuwih, “God ana aiwob ana buriburin i hibai kwa hit. Baise iyab no ufunamaim tema’am sawar etei i boro oroubonamaim hina’uwih.
12 korereke,
12 Saise,
13 Neho Yɨɨsu akabhuga, “Nangʉ, mʉtamirwɨ kwobhoora ekerenjo kɨnʉ, ɨrabhabhwɨ kʉbhɨndɨ?
13 Naatu Jesu i’uwih, “Kwa iti oroubon naniyan men kwanabaib na’at oroubon afa auman naniyah boro mi’itube kwanaso’ob?
14 Umubhusuri nɨ‑wʉnʉ akoreetera abhandɨ ɨngʼana ya Mungu.
14 Masaw bowayan i God ana tur ub na’atube ta’asiy re.
15 Abhaatʉ abhandɨ bhatuubhɨɨnɨ na zimbusurʉ zɨnʉ zaagwirɨ kʉnzɨra. Hanʉ bhakwigwabhu ɨngʼana ya Mungu, Shɨtaani ahaaza, na kuruushaho ɨngʼana yirya mozekoro zaabhʉ.
15 Sabuw afa i ub ef yan ta’asi’asiyen hire’erebe, God ana tur tenonowar ufunamaim, Satan boro nan abisa re hai yawasamaim tatanum boro nabosair.
16 Abhandɨ, bhatuubhɨɨnɨ na zimbusurʉ zɨnʉ zaagwirɨ kukurungutarɨ. Hanʉ bhakwigwa ɨngʼana ya Mungu, bharayɨsʉngʼaana bhwangʉ kobhozomerwa bhwʉsi.
16 Afa i ub karakarar yanamaim hire’erebe, tur gewasin tenonowar ana veya i boro matah nakabiy ereyasisir auman hinab.
17 Nawe kʉ kʉbha bhaangɨ nchɨ ɨkɨtʉʉtʉ kɨnʉ kɨtaana imiri, bhahaagwata ibhaga isuuhu, zɨnyaakʉ hamwɨ amakʉngʼu garaabhabhone igʉrʉ wɨ ɨngʼana yiyo, hayohayo bharatiga ubhwisirirya.
17 Baise i an wairoroh en, imih boro men maninaka nawainabih, anayabin tur gewasin hibaib isan ahay waf naatu bai’akir kakafin wanawanan hinarur ana maramaim i boro saisewat hinare.
18 Abhandɨ bhatuubhɨɨnɨ na zimbusurʉ zɨnʉ zaagwirɨ mʉmahwa. Bhariigwa ɨngʼana ya Mungu,
18 Naatu baise ub afa i fotan kokor wanawanan hire’erebe, i tur gewasin tenonowar,
19 nawe, amahocha ga kʉʉsɨ, umwʉyʉ gwu ubhuniibhi, nu umwʉyʉ gwa amangʼana agandɨ guriisikɨrɨ. Gayo gahaahɨga ɨngʼana ya Mungu na kugirya ɨtamɨ kwibhʉra imisumʉ.
19 baise i hai yababan biyah ana yasisir isan, totobuyoy ana baitenbibiren, naatu hai kok sawar ta ta men gewasih erun, tur gewasin hai yawasamaim erabirab, imih men ebiwamih.
20 Na abhandɨ bhatuubhɨɨnɨ na zimbusurʉ zɨnʉ zaagwirɨ kwirobha rizʉmu. Bhariigwa ɨngʼana ya Mungu na kʉyɨsʉngʼaana na kwibhʉra imisumʉ, ʉgʉmwɨ merongo ɨtatʉ, ʉgʉndɨ merongo ɨsaasabha nʉ ʉgʉndɨ igana rɨmwɨ.”
20 Naatu sabuw afa i ub me gewasin yanamaim hire’ere’ebe, tur hinowar hibasit hibai naatu hai yawasamaim ro’on matar, afa i 30, afa 60, naatu afa i 100.”
21 Na Yɨɨsu akabhabhʉʉrɨra, “Awɨɨ kʉnʉ ʉmʉʉtʉ wʉnʉ ahaacha ɨkɨmʉrɨ na kʉtʉʉra mwirungu ryʉ ʉbhʉrɨrɨ, hamwɨ kukundikirya na rihʉʉzʉ? Atahaatʉʉra igʉrʉ wɨ ɨkɨkʉngʉ kɨbhɨ kɨramʉrɨka hʉʉsi?
21 Naatu i’uwih, “Kwa ramef kwabito’ab i noukwatamaim kwatatarafut? O gem babanamaim kwaya’iyai? Ai ana sisikofamaim kwasisikof?
22 Ɨbhu nɨmbu ryʉryʉsi rɨnʉ ribhisirwɨ, ribhisirwɨ korereke rihumburwɨ na kʉbha habhwɨrʉ. Na ryʉryʉsi rɨnʉ rikundikiriibhwɨ, rikundikiriibhwɨ korereke rihumburwɨ.
22 Anayabin sawar abisa baibunuwenamaim ti’inu’in boro hinagatur, naatu sawar abisa wa’iwa’irih ti’inu’in boro hinatit hinibebeyan.
23 Wʉ ʉkʉtwɨ, iitegeerere.”
23 O yait tain nama’am na’at iti tur inanowar inanot!”
24 Yɨɨsu akangʼeha kʉbhabhʉʉrɨra, “Mwitegeerere bhwaheene! Muryamurya chɨmbu ukwihurucha kwitegeerera ringʼana, ɨbhu nɨmbu Mungu wʉʉsi akokoha ubhwʉbhʉʉri, na arakwongereererya koremenya bhʉkʉngʼu.
24 Ibanak iuwih maiye, “Kwananowar gewas! O sabuw kufufufunih na’atube, nati fufun ta’imonamaim boro God o nafufuni, baise boro afe’enamaim naya’abar auman nafufuni.
25 Wʉnʉ akwitegeerera ɨngʼana ya Mungu na koyemenya, Mungu aramʉsakirya na kumwongerya koyemenya. Nawe arɨɨbhɨ ʉmʉʉtʉ atakwitegeerera ɨngʼana ya Mungu, nʉʉrʉ isuuhu yɨnʉ amɨnyirɨ araruusibhwa.”
25 Yait aurin ema’am boro afe’en hinaya’abar hinitin, yait aurin en, abistanawat biyan ti’inu’in boro hinabosair.”
26 Yɨɨsu akoongera kʉbhabhʉʉrɨra, “Nɨbhabhʉʉrɨrɨ ekerenjo ɨkɨndɨ, korereke nibhiijɨ ʉbhʉtɨmi bhwa Mungu chɨmbu bhʉrɨ. Ʉmʉʉtʉ wʉmwɨ akahamba zendetere mʉmʉgʉndʉ.
26 Ibanak eo maiye, “God ana aiwob i orot ub me yan tatanum na’atube.
27 Ubhutikʉ ahaahɨndɨra, nu umwise arɨ mɨɨsʉ, ribhaga riyo zendetere ziyo zɨramera na kʉkʉra, ɨnʉ umurimi atɨɨzɨ chɨmbu ɨkʉbha.
27 Fai mar in emimisir, i men so’ob ub i mi’itube kuboun yen erara’at.
28 Rirobha riyoriyo, rɨrakurya zendetere zirya na kwibhʉra. Hinga zɨrahurucha amatʉʉtʉ, garatanga kʉsagata, mʉtɨnɨrʉ zɨrahurucha ɨbhɨgara bhɨnʉ bhɨna zeeheke.
28 Me akisin ub ituw eyey, wantoro’ot i boro nakufufun, naatu naiwan nayai, imaibo boro niw ro’on namatar.
29 Imisumʉ gɨraakongʼe na gɨrʉʉmɨ, umurimi aratanga kogesa.”
29 Naatu sanabey ibiyamur ana maramaim, masaw bowayan boro ana nikok nab natit nan natar.”
30 Yɨɨsu akangʼeha kʉbhabhʉʉrɨra, “Awɨɨ ʉbhʉtɨmi bhwa Mungu tubhutuubhanʼyɨ nakɨ? Tubhutuubhanʼyɨ na kerenjokɨ?
30 Naatu ibanak eo maiye, “God ana aiwob boro abisa’amaim tanayai tanao, o oroubon boro menatanamaim tanakubuna kwananowar?
31 Bhutuubhɨɨnɨ chɨmbu endetere yʉ ʉmʉharadaari ɨrɨ hanʉ ɨkʉhambwa na kʉkʉra mʉmʉgʉndʉ. Neyo isuuhu kʉkɨra zendetere zʉʉsi zɨnʉ zɨhaahambwa.
31 I ana itinin i momor ro’on kikimin maiyow na’atube, tafaramamaim iti ro’on i kikimin maiyow o boro me yan inatanum.
32 Ɨraamere, ɨhaabha kɨtʉʉtʉ kɨkʉrʉ kʉkɨra ɨbhɨtʉʉtʉ bhyʉsi bhya zinyinyi mʉmʉgʉndʉ. Kɨrabha ni ibhisha bhya amatʉʉtʉ amakʉrʉ, ni ibhinyunyi bhɨhaaza na kwikara kubhisha bhyaku.”
32 Baise inatatanun ufunamaim, boro nara’at nayen masaw etei nanatabir, ai gagamin famefamen auman namatar, naatu famenamaim mamu boro hinan hinabatar.”
33 Yɨɨsu akabharwazɨra ɨngʼana ya Mungu kwe ebherenjo bhiyo nɨ ɨbhɨndɨ bhyaru, chɨmbu bhanagiryɨ koyemenya.
33 Oroubon maumurih na’in iti na’atube imaim binan sabuw hima hinowar, saife isah tirerereb naniyan hitab.
34 Atagambɨnɨ nebho ataana kerenjo. Nawe, hanʉ aarɨ umwene na abhɨɨga bhaazɨ, akabhagorera gʉʉsi.
34 Sabuw isah i oroubonamaim eo hinonowar, baise nabinamaim oroubon hai yabih i ana bai’ufununayah eo hinonowar.
35 Urusikʉ ruyo rigoroobha, Yɨɨsu akabhabhʉʉrɨra abhɨɨga bhaazɨ, “Twambʉkɨ ɨnyanza, tujɨ imwambʉkʉ.”
35 Nati veya ta’imon ana rabirab, i ana bai’ufununayah iuwih, “It i boro tanarabon harew rounane.”
36 Bhakatiga riribhita rya abhaatʉ, bhakatiira mubhwatʉ mʉnʉ Yɨɨsu aarɨ, bhakabhʉʉka hamwɨmwɨ. Haarɨ nu ubhwatʉ ʉbhʉndɨ bhʉnʉ bhakangatɨɨnʼyɨ nabhwɨ.
36 Ana bai’ufununayah hire wa i afe’en ma’amamaim hisra’at. Naatu wa afa i nati’imaim auman hibatabat.
37 Ʉmʉkama ʉmʉhaari bhʉkʉngʼu gʉkatanga kuhuuta mʉnyanza. Amakunda gaarɨ garahuna ubhwatʉ, amanzi gakatanga kusikɨra mubhwatʉ bhokeenda kwizʉra.
37 Hirarabon wowog tafair tit, naatu yabat misir, harew wa wanawanan iwan yen awan kakaratan.
38 Ribhaga riyo, Yɨɨsu zaarɨ zimuhirirɨ inyuma mubhwatʉ, ahɨgɨkirɨ umutwɨ kʉmʉsagʉ. Abhɨɨga bhaazɨ bhakamubhuucha, bhakabhuga, “Umwija, ʉtakʉdɨɨrɨɨra kʉbha itwɨ tʉrarika?”
38 Jesu wa uranane ukwarin kunuwar yara’ah matan fot inu’in. Ana bai’ufununayah hibunibun misir hiu, “Bai’obaiyenayan it morob isan men kunotanot?”
39 Neho Yɨɨsu akiimɨɨrɨra, akahama ʉmʉkama gurya, akabhʉʉrɨra ɨnyanza, “Ukirɨ! Horeera!” Ʉmʉkama gurya gʉkatiga kuhuuta, kʉkabha bhwaheene.
39 Misir wowog naatu yabat kwarar eo, “Kwanutanub! Kwa’inbaibinub!” Naatu wowog morob ra’iy nuwarob eafuw.
40 Mmbe Yɨɨsu akabhabhuurya abhɨɨga bhaazɨ, “Kwakɨ mʉrʉʉbhaha? Nangʉ mʉkɨɨrɨ kʉbha nu ubhwisirirya?”
40 Ana bai’ufununayah iuwih, “Aisim kwabirubir? Kwa men kwabitumatum?”
41 Bhakʉʉbhaha bhʉkʉngʼu, bhakatanga kwibhuurya, “Wʉnʉ nɨ‑wɨɨwɨ, ʉmʉkama na amakunda bhyʉsi bhɨramwigwa?”
41 Ana bai’ufununayah hibir naatu taiyuwih hibabatiyih, “Iti orot i yait? Wowog naatu yabat hairi fanan hibai!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.