Marcos 1
ikz (IKZ) vs AAI
1 Bhʉnʉ nebhwe ʉbhʉtangɨ bhwɨ Ɨngʼana Ɨnzʉmu igʉrʉ wa Yɨɨsu Kiriisitʉ, Umwana wa Mungu.
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 Chɨmbu yandikirwɨ nʉ ʉmʉrʉʉtɨrɨri Isaaya mʉkɨtabhʉ chazɨ kʉbha, Mungu akabhuga, “Rora, nɨratʉma umutumwa waanɨ mʉbhʉtangɨ bhwazʉ, wʉnʉ araakokonzere ɨnzɨra.
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 Umutumwa wʉnʉ nɨ‑wʉnʉ akʉraganʼya mwitɨrɨgʉ, ‘Mokore ɨnzɨra yʉ Ʉmʉkʉrʉ, mogorore ɨbhɨhɨtʉ bhyazɨ!’ ”
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 Umutumwa wuyo aarɨ arabhirikirwa Yoohana. Aarɨ mwitɨrɨgʉ ararwazɨra abhaatʉ kʉbha, bhatigɨ ʉbhʉbhɨ nʉ ʉkʉbhatiizwa, korereke Mungu abhabheerere ʉbhʉbhɨ bhwabhʉ.
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 Abhaatʉ bhaaru kurwa kʉrʉbhɨri rwa Yɨrusarɨɨmu na mucharʉ chʉsi cha Yudeya, bhaarɨ bharaja kwa Yoohana. Bhakatiga ʉbhʉbhɨ bhwabhʉ, akabhabhatiiza mʉkɨtaarʉ cha Yorodaani.
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 Yoohana aarɨ ibhʉhirɨ ʉbhʉzʉʉkɨ bhwɨ ɨngamiya, no omokena gwa riseero mukiribhizi. Ibhyakurya bhyazɨ bhyarɨ zingigɨ nu ubhwʉkɨ bhwa mwitɨrɨgʉ.
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 Aarɨ ararwaza arabhuga, “Hanʉ nɨkʉmara inyɨ, araaza ʉmʉʉtʉ wʉ ʉbhʉnaja kʉnkɨra. Nɨtakwenderwa nʉʉrʉ kwihiinya kʉtazʉra zisiri zi ibhikwɨra bhyazɨ.
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 Inyɨ nɨrabhabhatiiza kwa amanzi, nawe ewe arabhabhatiiza kwe Ekoro Ɨndɨndu.”
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 Ribhaga riyo, Yɨɨsu akaaza kurwa mʉrʉbhɨri rwa Nazarɨɨti, mucharʉ cha Gariraaya. Wʉʉsi Yoohana akamʉbhatiiza mʉkɨtaarʉ cha Yorodaani.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 Hanʉ Yɨɨsu aarɨ aratiira kurwa mʉmanzi, akarora risaarʉ ririigʉka, ne Ekoro Ɨndɨndu iriika kwewe nchi ikiguuti.
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 Riraka kurwa mwisaarʉ rɨkabhuga, “Awɨ ni‑Mwana waanɨ ʉmʉsɨɨgwa, nɨzʉmɨrɨɨrwɨ na naawɨ.”
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 Hayohayo Ekoro Ɨndɨndu ɨkamʉkangata Yɨɨsu kuja mwitɨrɨgʉ.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 Akiikara iyo sikʉ merongo ene, aragemwa na Shɨtaani. Aarɨ hamwɨmwɨ ni ibhityɨnyi bhya mwitɨrɨgʉ, na bhamaraika bha Mungu bhaarɨ bharamwangarɨra.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 Zɨkahɨta sikʉ nzaru, Yoohana akabhohwa. Hanʉ aarɨ mokebhoho, Yɨɨsu akaja mucharʉ cha Gariraaya, aarɨ ararwaza Ɨngʼana Ɨnzʉmu ya Mungu.
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 Aarɨ arabhuga, “Ribhaga rɨnʉ ryarʉʉtʉrɨɨrwɨ rihikirɨ, nʉ ʉbhʉtɨmi bhwa Mungu bhʉraariirɨ. Mmbe, mutigɨ ʉbhʉbhɨ bhwanyu, mwisiriryɨ Ɨngʼana Ɨnzʉmu yiyo.”
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 Rusikʉ rʉmwɨ, hanʉ Yɨɨsu aarɨ akʉhɨta rusizʉ wɨ ɨnyanza ya Gariraaya, akarora Simʉʉni nu umunyi waazɨ Andureya. Bhaarɨ bhararekera zenzero mʉnyanza, kʉ kʉbha bhaarɨ abhawɨsɨni.
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 Yɨɨsu akabhabhʉʉrɨra, “Muntunɨ na niinyɨ nɨrabhakora kʉbha abhawɨsɨni bha abhaatʉ.”
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 Hayohayo, bhakazitiga zenzero zaabhʉ, bhakatuna Yɨɨsu.
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 Yɨɨsu akaja embere hamwɨmwɨ na abhɨɨga bhaazɨ bhabhɨrɨ. Akarora Yaakobho nu umunyi waazɨ Yoohana abhaana bha Zebhedaayo, bhaarɨ mubhwatʉ bharazomya zenzero zaabhʉ.
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 Ribhaga riyoriyo, akabhabhɨrɨkɨra bhamutunɨ, bhabhɨ abhɨɨga bhaazɨ. Bhakatiga wiisɨ hamwɨmwɨ na abhahocha bhaazɨ mubhwatʉ, bhakatuna Yɨɨsu.
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Neho Yɨɨsu na abhɨɨga bhaazɨ bhane, bhakaja mʉrʉbhɨri rwa Kapɨrinaumu. Hanʉ urusikʉ rwʉ ʉbhʉtʉʉrʉ rwahikirɨ, bhakasikɨra mwirwazɨrʉ, Yɨɨsu akatanga kwija.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 Amiija gaazɨ gakabharuguurya abhaatʉ bhʉʉsi bhanʉ bhaarɨ bharamwitegeerera. Aarɨ ariija nchʉ ʉmʉʉtʉ wʉ ʉbhʉnaja, na ɨtaarɨ chɨmbu abhiija bhaabhʉ bhi imigirʉ ja Musa bhahiija.
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 Mwirwazɨrʉ ryabhʉ, mwarɨ nʉ ʉmʉʉtʉ wʉnʉ aarɨ na risambwa. Akatiirya riraka,
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 arabhuga, “Awɨ Yɨɨsu wa Nazarɨɨti, ʉtatʉnyaacha! Nangʉ, wiizirɨ kuturicha? Nikwɨzɨ awɨ nɨ‑wɨɨwɨ, awɨ nɨ‑Mʉrɨndu wa Mungu.”
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 Yɨɨsu akarɨhaarɨra risambwa riyo akabhuga, “Kira! Nuurwɨ kʉmʉʉtʉ wʉnʉ!”
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 Risambwa rɨkasingisha ʉmʉʉtʉ wuyo bhʉkʉngʼu, rɨkarɨra kwiraka na kumurwɨku.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 Abhaatʉ bhʉʉsi bhakarʉgʉʉra bhʉkʉngʼu, bhakiibhuurya, “Nɨ‑kɨ kɨnʉ? Ni‑miija mahya, ganʉ ʉbhʉnaja! Rora, ana amanaga gʉ ʉkʉhaarɨra na amasambwa, gʉʉsi garamwigwa.”
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 Ɨtaagɨgirɨ ibhaga irɨɨhu, abhaatʉ kurwa mucharʉ chʉsi cha Gariraaya, bhakabha bhiigwirɨ amangʼana ga Yɨɨsu.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 Hanʉ bhaaruurɨ mwirwazɨrʉ, bhakaja hamwɨmwɨ na Yaakobho na Yoohana kuhika wa Simʉʉni na Andureya.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 Hanʉ bhaahikirɨbhu, Yɨɨsu akabhuurirwa kʉbha, uninabhyara Simʉʉni ari munyumba ahindiirɨ, murwɨrɨ we ehooma.
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 Neho Yɨɨsu akiisuka hanʉ aarɨ, akamugwata okobhoko, akamʉnʉnga. Ribhaga riyoriyo uninabhyara Simʉʉni akahora, akatanga kʉbhahokerya ibhyakurya.
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 Urusikʉ ruyo rigoroobha, hanʉ ʉbhʉtʉʉrʉ bhwasirirɨ, abhaatʉ bhʉ ʉrʉbhɨri ruyo bhaarɨ bharareetera Yɨɨsu abharwɨrɨ, na bhanʉ bhaarɨ na amasambwa.
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 Abhaatʉ bhaaru kurwa mʉrʉbhɨri rurya, bhakarumana kʉrʉkʉngʉ rwi inyumba ya Simʉʉni na Andureya.
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 Yɨɨsu akahorya abhaatʉ bhaaru bhanʉ bhaarɨ na amarwɨrɨ gʉgʉʉsi. Na akaruusha amasambwa maaru, nawe ataarɨ aragatiga amasambwa kʉbha gagambɨ, kʉ kʉbha gakamenya kʉbha ewe ni‑Mwana wa Mungu.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 Mozengoko, Yɨɨsu akabhʉʉka, akaja ahagero hanʉ hataarɨ na abhaatʉ, akatanga kʉsabha.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 Hanʉ Simʉʉni na abhakɨndichazɨ bhaabhwɨnɨ atarɨ munyumba, bhakaja komomohya.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 Hanʉ bhaamubhwɨnɨ, bhakamʉbhʉʉrɨra, “Abhaatʉ bhʉʉsi bharakomohya!”
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 Akabhagarukirya, “Tujɨ mʉzɨmbɨri ɨzɨndɨ za haguhɨ na rʉnʉ, korereke nirwazɨyʉ, kʉ kʉbha niizirɨ komeremo giyo.”
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 Neho akahɨta mucharʉ chʉsi cha Gariraaya na kurwaza mʉmarwazɨrʉ gaabhʉ, na kuruusha abhaatʉ amasambwa.
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 Rusikʉ rʉmwɨ ʉmʉʉtʉ we ebhegenge akaja kwa Yɨɨsu. Akahigama, akamwisasaama, “Ʉraasɨɨgɨ, ʉratʉra kʉmbɨngukya!”
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 Yɨɨsu akamororera ɨbhɨgʉngi, akagorora okobhoko kwazɨ na kumukunʼyaku umurwɨrɨ, akamʉbhʉʉrɨra akabhuga, “Nɨsɨɨgirɨ. Bhɨngukibhwa!”
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 Rogendo rʉmwɨ ebhegenge bhɨkamurwɨku, akabhɨngʉka.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 Yɨɨsu akamorecha kwa kumuruushaho bhwangʉ,
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 akamʉbhʉʉrɨra, “Ʉtagema kʉbhʉʉrɨra mʉʉtʉ ingʼana ryʉryʉsi. Nawe, nuujɨ wiiyeerekenʼye kwa kuhaani, na uhuruchɨ ikimweso chʉ ʉkʉbhɨngukibhwa kwazʉ, chɨmbu Musa aaswajiryɨ, kwerecha abhaatʉ kʉbha ʉbhɨngukiibhwɨ.”
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 Nawe, ʉmʉʉtʉ wurya akabhʉʉka harya, akatanga kʉraarɨka habhwɨrʉ ringʼana ryʉ ʉkʉhʉribhwa kwazɨ. Igʉrʉ wa gayo, Yɨɨsu akatamwa kusikɨra habhwɨrʉ mʉzɨmbɨri zʉzʉʉsi zirya. Akiikara umwene hagarɨ igʉtʉ wa zɨmbɨri, nʉʉrʉbhu abhaatʉ kurwa mbaara zʉʉsi bhaarɨ bharamujaku.
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.