Filipenses 4
ikz (IKZ) vs AAI
1 Kwɨbhu, abhahiiri bhaanɨ, mwimɨɨrɨrɨ bhwɨma kukwisega Ʉmʉkʉrʉ. Nɨbhasɨɨgirɨ na niriigomba bhʉkʉngʼu kʉbharora imwɨ, abhasaani bhaanɨ. Imwɨ, ne‑bhozomerwa bhwanɨ na nɨ‑mʉbhanʉ gwanɨ gʉnʉ nɨhɨɨrwɨ komeremo gɨnʉ nɨkʉrirɨ.
1 Isan imih taituwau, kwa i ayu au yabow, au yasisir naatu au yey, akokok kwanekwan i ayumat ata itin, Regah wanawananamaim kwanabatkikin.
2 Nɨrabhiisasaama bhʉkʉngʼu Ɨʉdiya na Sintikɨ bhabhɨ nu ubhwɨndi bhʉmwɨ, kʉ kʉbha bharatuna Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu.
2 Kwa Euodia naatu Sinataike airi abifefeyani, akokok Regah wanawananamaim tura airi a tur ta’imon kwanabow.
3 Na naawɨ omohocha ʉmʉkɨndichanɨ omoheene, nɨrasabha ʉbhasakiryɨ abhakari bhabhɨrɨ bhayo bhabhɨ nu ubhwɨndi bhʉmwɨ. Bhabhɨrɨ bhayo bhʉʉsi bhakiikongʼeererya bhʉkʉngʼu hamwɨmwɨ na niinyɨ kʉ kʉraganʼya Ɨngʼana Ɨnzʉmu igʉrʉ wa Yɨɨsu Kiriisitʉ. Naatu abhakari bhayo bhaarɨ bharakora emeremo hamwɨmwɨ na Kɨrɨmɨnti na abhahocha abhakɨndichanɨ abhandɨ. Amariina ga abhaatʉ bhayo bhʉʉsi gaandikirwɨ mʉkɨtabhʉ chʉ ʉbhʉhʉru.
3 Naatu o bit abar turou auman abifefeyani, akokok iti baibin hairi inibaisih. Anayabin i hairi ayu hibaisu raro’oh baban tur gewasin abosemor, Clement auman naatu bow turou’unah afa moumurih na’in auman hibaisu tur gewasin abobosemor, wabih i yawas ana buk wanawanan hikirum ti’inu’in.
4 Mozomerwe sikʉ zʉʉsi, ku kugwatana nʉ Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu, nɨrabhuga naatu, mozomerwe!
4 Regah wanawananamaim mar etei kwaniyasisir. Iban ao maiye, kwaniyasisir!
5 Ʉbhʉnyʉʉhu bhwanyu bhomenyekanɨ kʉbhaatʉ bhʉʉsi. Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu arɨ haguhɨ kuuza.
5 Ayu akokok yara’iyen ana yawas i sabuw kwani’obaiyih. Regah na isan i na iyubin.
6 Mutigɨ kwitiimaata kwa kegero chʉchʉsi, nawe kʉmangʼana gʉʉsi, kʉ kʉmʉsabha na kwisasaama, hamwɨmwɨ na kukumya, ubhwɨndi bhwanyu bhomenyekanɨ kwa Mungu.
6 Men sawar isah kwananot kwaniyababan, baise mar etei ayoyobanamaim abisa kwakokok i dogor merarayow auman God kwanifefeyan.
7 Kʉgayo, omorembe gwa Mungu gʉnʉ gʉkʉkɨra amangʼɨɨni gʉʉsi ga abhaatʉ, gʉrariibha zekoro na amangʼɨɨni gaanyu, ku kugwatana na Yɨɨsu Kiriisitʉ.
7 Naatu God ana tufuw ra’at orot babin ana so’ob nanatabir i boro kwa dogor naatu anot nafafar Keriso Jesu wanawananamaim kwanama.
8 Akʉmara, abhahiiri bhaanɨ, amangʼana gʉgʉʉsi ga amaheene, gʉgʉʉsi ganʉ gakwenderwa kusuukwa, gʉgʉʉsi ge eheene, gʉgʉʉsi ganʉ gatiisangiryɨ nʉ ʉbhʉbhɨ, gʉgʉʉsi ganʉ gakozomera, gʉgʉʉsi ganʉ ganu ubhukumuka ʉbhʉzʉmu, bhʉraabheho ʉbhʉzʉmu bhwʉbhwʉsi, bhʉraabheho ubhukumuka bhwʉbhwʉsi, mugiiseege amangʼana gayo.
8 Naatu ayu au tur yomanin i boro iti na’atube anao. Sawar abisa gewasih, sawar abisa tirursagiyen, sawar abisa i turobe anababatun, sawar abisa ya ebaib, sawar abisa hai ef mutufurin, sawar abisa kouksouwenamaim ti’inu’in, sawar abisa i mumunih, sawar abisa i mokobfouh, nati sawar isah anot imaim kwanaya mar etei kwananot.
9 Mongʼehe kokora garya mwigirɨ na kʉgasʉngʼaana kurwa kwa niinyɨ, ganʉ mwigwirɨ nɨgambirɨ, na kʉgarora nɨkʉrirɨ. Neho, Mungu wʉnʉ akʉbhaha omorembe, araangʼehe kʉbha hamwɨmwɨ na niimwɨ.
9 Abisa ayu asinaf kwa’itin biyou’une kwabaib naatu ao kwanonowar i kwani’a’ait. Naatu tufuw ana God boro mar etei bairi kwanama.
10 Mmbe, nɨzʉmɨɨrwɨ bhʉkʉngʼu ku kugwatana nʉ Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu, kʉ kʉbha mʉtɨnɨrʉ mʉtangirɨ naatu kunyiiseegera. Nɨɨzɨ kʉbha sikʉ zʉʉsi mwarɨ mʉranyiiseegera, nawe mʉkatamwa ɨnzɨra yʉ ʉkʉtʉma ʉbhʉsakirya bhwanyu kwa niinyɨ.
10 Regah wanawananamaim ama’ama i abiyasisir gagamin maiyow, anayabin kwa iban maiye nuhitaseb baibaisu isan kwanotanot. Turobe kwa i baibaisu isan kwanotanot, baise ef men ta ema’am boro a baibais kwanitu.
11 Nɨtakʉgambabhu kʉ kʉbha ninu ubhwɨndi, zɨyi. Niigirɨ kotoosa kwa bhwikari bhwʉbhwʉsi.
11 Iti ao’o i men au huramaim i’en ama’ama baibaisu isan ao’omih, ayu makakaf naatu ma gewas hai ef etei aso’ob, imih abisa kikimin biyou ema’am karam boro anama.
12 Nangʉ niigirɨ kwikara ɨkɨhabhɨ, na niigirɨ kwikara ikiniibhi. Niigirɨ kotoosa na gʉʉsi ganʉ gakombona, ɨbhɨ ribhaga ryɨ ɨnzara, hamwɨ ribhaga ryu umwigʉtʉ, ribhaga ryʉ ʉkʉbha na bhyaru, hamwɨ ribhaga ryu ukusuuhirwa.
12 Mour ana veya naatu baimar ana veya i ayu aso’ob, makakaf ta ta wanawanahimaim mi’itube inaa inatomatom naatu mi’itube inabi’aamorob hai kirikirifot etei ayu aso’ob.
13 Nɨranaja kokora gʉʉsi gayo, kʉ kʉbha Kiriisitʉ newe akongʼa amanaga.
13 Sawar etei i wanawananamaim ayu fair abaib, imaim karam boro anasinaf.
14 Nawe, mʉkakora bhwaheene kugwatana na niinyɨ mʉnyaakʉ yɨnʉ naarɨ nayo.
14 Baise a merar ayiy au makakaf wanawanan kwabibaisu i kwa a gewasin ayu kwabi’obaiyu isan.
15 Chɨmbu mwɨzɨ Abhafiripi imwɨ, hanʉ natangirɨ kobheerekeererya Ɨngʼana Ɨnzʉmu, na hanʉ naruurɨ mucharʉ chanyu cha Makɨdʉniya, imwɨ imubheene mwarɨ mʉransakirya. Risengerero ryanyu iryene neryo ryarɨ hamwɨmwɨ na niinyɨ kʉmangʼana gu ukuhurucha na kʉsʉngʼaana ebhegero.
15 Kwa Philipi sabuw marasika ayu boubu ana tur gewasin abibinan ufunamaim Masedonia abihamiy ana veya, kwa akisimo a baitinin ayu kwabibaisu i kwaso’ob naatu anawayow kwabaib auman i kwaso’ob, ekaleisia afa i men hibaisu.
16 Nʉʉrʉ hanʉ naarɨ mʉrʉbhɨri rwa Tɨsarʉʉnikɨ, mʉkantʉmɨra inyɨ ebhegero bhyʉ ʉkʉnsakirya, na ɨtaarɨ rogendo rʉmwɨ.
16 Naatu ana Thessalonica atit ama’am ana veya kwa a siwar i men mar ta’imon kwaiyafar baibais kwaitu’umih, baise mar maumurih maiyow kwaiyafar.
17 Nɨtakʉgambabhu kʉ kʉbha nereenda kʉsʉngʼaana ebhegero kurwa kwa niimwɨ, zɨyi. Nawe nɨsɨɨgirɨ nerore ʉrʉbhangʉ rʉnʉ Mungu arɨɨbhahɨ kubhweryakoro bhwanyu.
17 Ayu i men nati siwar baiyafarin ayu bain isan ao’omih, en baise akokok a baitininamaim baigegewasin kwanab.
18 Nangʉ, ebhegero bhyʉsi bhɨnʉ mwantumiirɨ kwa Ɨpafurʉditʉ, nɨbhɨsʉngʼaanirɨ. Bhyisirɨ kʉmara ubhwɨndi bhwanɨ bhwʉsi, na ni‑bhyaru kʉkɨra bhɨnʉ nɨɨndirɨ. Ʉbhʉsakirya bhuyo bhʉbhɨɨrɨ nchi ikimweso cho omoretyo ʉmʉzʉmu, ikimweso kɨnʉ kiriisiriribhwa na kozomeerya Mungu.
18 Sawar kwabiyafaren etei i abow, naatu tafan kwaya’abar auman na abaib i ra’at kwanekwan, naatu au kok abisa anotanot etei Epafaroditas kwaitin bow nan i abow umou awan karatan. Siwar nati kwaiyafar abaib i sibor yamurin gewasin faur yamurinabe eyen God eyun ebiyasisir na’atube abai.
19 Mmbe, Mungu waanɨ, arabhaha ubhwɨndi bhwanyu bhwʉsi kʉrɨngʼaana nu ubhuniibhi bhʉ ʉbhʉgʉngʉ bhwazɨ, kʉnzɨra ya Yɨɨsu Kiriisitʉ.
19 Imih ayoyoyoban, Regah God boro a kok etei na’itin Jesu Keriso ana toto ana buyoy wanawanan ma’agiy ema’am ine kwa etei boro nigegewasini.
20 Bhaabha wɨɨtʉ Mungu agungibhwɨ kemerano! Garamɨ.
20 Tamat God merarayow bora’ara’aten tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
21 Mʉbhakeerye bhanʉ bhʉʉsi bhakwisirirya Yɨɨsu Kiriisitʉ bha Firipi. Abhiisirirya bhanʉ bhakohokerya hamwɨmwɨ na niinyɨ, bhʉʉsi bharabhakeerya.
21 God ana sabuw etei’imak hai tur ina’owen hai merar ayiy. Taituwa bairi iti ama’am a merar tiyiy.
22 Na abhiisirirya bhʉʉsi bhanʉ bhakwikara mʉrʉbhɨri rʉnʉ bharabhakeerya, kɨnda abhasakirya bhanʉ bhakwikara munyumba ya Kaisaari.
22 God ana sabuw bairi iti ama’am kwa a merar tiyiy. Naatu merarayow gagamin i Caesar ana nibur bairi kwa a merar tiyiy.
23 Ɨbhɨgʉngi bhyʉ Ʉmʉkʉrʉ wɨɨtʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ bhɨbhɨ hamwɨmwɨ na niimwɨ. Garamɨ.
23 Ayu ayoyoyoban, ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa ayub nikofan bairi kwanama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.