Filipenses 1

ikz (IKZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɨnyarʉbha yɨnʉ nandikirɨ inyɨ Paaurʉ, hamwɨmwɨ na Timoseo, omohocha ʉmʉkɨndichanɨ wa Yɨɨsu Kiriisitʉ. Tʉrabhaandɨkɨra abhaangariri na abhasakirya bha risengerero, na niimwɨ abharɨndu abhandɨ bha Mungu bha Firipi bhanʉ mugwataniibhwɨ na Yɨɨsu Kiriisitʉ.
1 Ayu Paul Timothy airi i Keriso Jesu ana’akir wairafi. God ana sabuw etei Keriso Jesu wanawananamaim kwaikofan nati Philipi kwama’am naatu kwa Nutetenayah, baibaisayah bairi a fef iti abiyafar. Paul diburumaim fef kirum baiyowayan bat i’itin|alt="Paul writing in prison" src="CN02069B.TIF" size="span" loc="Php 1.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.1"
2 Ɨbhɨgʉngi no omorembe kurwa kwa Bhaabha Mungu, na kʉMʉkʉrʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ, bhɨbhɨ na niimwɨ.
2 Manaw kabeber Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
3 Ribhaga ryʉsi hanʉ nɨkʉbhahiita, nɨrakumya Mungu, Ʉmʉkʉrʉ waanɨ.
3 Ayu au God ana merar ayiy ana veya mar etei kwa anunuhi.
4 Ribhaga ryʉsi hanʉ nɨkʉbhasabhɨra, nɨrasabha kobhozomerwa,
4 Matan fufur au yoyobanamaim, ayu mar etei ereyasisir kwa etei isa ayoyoyoban.
5 kʉ kʉbha imwɨ mugwatɨɨnɨ na niinyɨ kʉraganʼya Ɨngʼana Ɨnzʉmu, kwɨma urusikʉ rʉnʉ mwigwirɨ na kwisirirya kuhika reero.
5 Anayabin tur gewasin wantoro’ot abai ana biyat atitit ana veya, kwa a baibais kwaitu bairi iti tur tafaram tanan iti boun tatit.
6 Nɨna amaheene kʉbha Mungu wʉnʉ aatangirɨ emeremo ɨmɨzʉmu mozekoro zaanyu, aragɨkaja kuhika gɨnagɨ urusikʉ rʉnʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ akʉgarʉka.
6 Naatu ayu i abitumatum, God iti bowabow gewasin kwa wanawananamaim bubusuruf boro nabow nan yomanin na’asa’ubibo Keriso Jesu ana veya natit.
7 Nɨ‑bhwaheene niseegebhu igʉrʉ waanyu imwʉsi, kʉ kʉbha nɨbhasɨɨgirɨ bhʉkʉngʼu. Mʉragwatana kʉbhɨgʉngi bhya Mungu hamwɨmwɨ na niinyɨ, arɨɨbhɨ nɨbhʉhirwɨ mokebhoho hamwɨ arɨɨbhɨ niriibhagɨra na komenyeekererya Ɨngʼana Ɨnzʉmu.
7 Kwa i mar etei ayu dogorou’umaim kwama’am, naatu au naniyan iti na’atube mar etei kwa isa anotanot, anayabin dibur baremaim, o tur gewasin awawasfarimaim, o aitafofor tur ao’orerebamaim. Kwa etei i ayu bairit God ana manaw ana kabeber tafafarambonen.
8 Mungu amɨnyirɨ nɨragamba amaheene hanʉ nɨkʉkandikija kʉbha, niriigomba bhʉkʉngʼu kurumana na niimwɨ kwikɨ. Nɨbhasɨɨgirɨ imwɨ kʉbhʉsɨɨgi bhuryabhurya, bhʉnʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ anabhwɨ.
8 Ayu dogorou wanawanan au naniyan tutufin etei Keriso ekukura’ara’ah na kwa iti isan, God i etei so’ob, ayu men abifuwen.
9 Nɨrabhasabhɨra kwa Mungu, ʉbhʉsɨɨgi bhwanyu bhʉkajɨ kwaruha bhʉkʉngʼu, na mʉbhɨ na amangʼɨɨni nu ubhwʉbhʉʉri,
9 Ayu ayoyoyoban kwa a yabow i akokok tafan nayababar nara’at, anot hinarerekab, naatu turobe hai naniyah etei kwanaso’ob gewas,
10 korereke mobhone kwobhoora ge enzobhooro. Hayo neho mʉrɨɨbhɨ bhagʉrʉrʉku na mʉtaana isoro, kuhika urusikʉ rʉnʉ Kiriisitʉ akʉgarʉka.
10 saise kwa tur nowar fufunin gewas yabuna’in isan boro kwanasinaf gewas. Naatu Keriso ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en sasouwi kwanabat.
11 Chɨmbu ʉmʉtɨ guhiibhʉra imisumʉ, na niimwɨ nɨmbu mʉbhakorere abhakɨndichanyu amangʼana amazʉmu chɨmbu Yɨɨsu Kiriisitʉ, igʉrʉ wʉ ʉbhʉgʉngʉ nu ubhukumya bhwa Mungu.
11 Naatu roumutufuren ana ro’on gewasih Jesu Keriso’one hinanan boro dogor wanawanan nare naatu imaim kwa boro God merarayow kwanitin kwanabora’ara’ah.
12 Mmbe, abhahiiri bhaanɨ, nereenda momenye bhwaheene kʉbha gʉʉsi ganʉ gambwɨnɨ, gasakiiryɨ bhʉkʉngʼu kʉraarɨka Ɨngʼana Ɨnzʉmu.
12 Taitu tuwai’inah, ayu akokok kwanaso’ob, sawar abistan isou himamatar imaim Tur Gewasin ibais ra’at etatasasar.
13 Abhariibhi bhʉʉsi bhi inyumba yʉ ʉbhʉtɨmi, hamwɨmwɨ na abhandɨ bhʉʉsi, bhamɨnyirɨ nɨbhʉhirwɨ kʉ kʉbha nɨrahokerya Kiriisitʉ.Paaurʉ araandɨka ɨnyarʉbha hanʉ aarɨ mokebhoho|alt="Paulo anaandika barua wakati yuko gerezani" src="CN02069C.TIF" size="col" loc="PHP 1:13" copy="© 1996 David C Cook. Used by permission." ref="1:12-13"
13 Sinaf ana itinin iti’imaim aiwob orot ana bar wanawanan ana kaifenayah naatu sabuw afa nati’imaim hima’am auman hiso’ob, ayu i Keriso ana bowayan orot, imih hifatumu.
14 Hamwɨmwɨ na gayo, nɨmɨnyirɨ okobhohwa kwanɨ ɨnʉ, kʉbhakʉrirɨ abhiisirirya abhakɨndichɨtʉ bhaaru bhanagɨ imyʉyʉ kʉMʉkʉrʉ Yɨɨsu, kʉ kʉnaga kuyo bhakarwazɨra abhaatʉ ɨngʼana ya Mungu kʉmanaga gʉʉsi, bhataana bhwʉbha.
14 Ayu dibur arurumaim taituwau iyab Regah wanawananamaim hima’ama moumurihika koufair hibai himisir hitafofor God ana tur tibibinan.
15 Nɨ‑maheene bhareho abhandɨ bhanʉ bhakurwaza ɨngʼana ya Kiriisitʉ kʉ kʉbha bharandorera rihari na bharahizana na niinyɨ. Nʉʉrʉbhu, bhareho abhandɨ bhanʉ bhakurwaza kubhwɨndi ʉbhʉzʉmu.
15 Binanuyah i turobe Keriso isan tebibinan, baise afa dogoroh wanawanan i geg bobowen ayu isou ma auman tibibinan, naatu afa i not gewasinamaim tebibinan, anayabin tekokok ayu hinibaisu.
16 Bhanʉ bharakorabhu kʉbhʉsɨɨgi, ɨnʉ bhɨɨzɨ bhwaheene kʉbha nɨtɨɨrwɨ mokebhoho korereke nɨbhagɨrɨ Ɨngʼana Ɨnzʉmu.
16 Iti binanuyah i yabowamaim bonawiyih tebibinan, anayabin ayu Tur Gewasin atafafar isan dibur ama’ama i hiso’ob.
17 Nawe abhandɨ, bhararwaza ɨngʼana ya Kiriisitʉ kwɨ ɨkɨnyawɨɨtʉ, na ɨtarɨ kwa mwʉyʉ mwɨrʉ. Bhareenda kwongera ɨnyaakʉ yaanɨ mokebhoho.
17 Binanuyah afa Keriso isan tibibinan baise geg bobowenamaim tibibinan, anayabin tekokok hinasinaf ayu dibur baremaim yababan anab isan.
18 Nawe ɨranyahaarakɨ? Ɨngʼana ya Kiriisitʉ ɨrarwazibhwa, ɨbhɨ kubhwɨndi ʉbhʉbhɨ hamwɨ kubhwɨndi ʉbhʉzʉmu. Na niinyɨ kʉ kʉbha ya ringʼana riyo nɨrazomerwa. Na nɨrakaja kʉbha no obhozomerwa.
18 Baise ayu nati isan men anotanot! Anayabin binanuyah not gewasinamaim tibibinan o geg bobowenamaim tibibinan, ana’an gagamin Keriso ana tur gewasin i hibinan sabuw tenonowar isan ayu abiyasisir, naatu boro mar etei aniyasisir.
19 Nɨmɨnyirɨ kʉbha mwagʉʉsi ganʉ gambwɨnɨ, nɨrasabhurwa, kʉ kʉbha mʉnsabhiirɨ kwa Mungu, ne Ekoro Ɨndɨndu ya Yɨɨsu Kiriisitʉ ɨransankirya.
19 Anayabin kwa ayoyobanamaim naatu Jesu Keriso Anunin ana baibaisamaim ayu aso’ob iti biyababanane boro nabotaitu anatit.
20 Niriisega kobhoono kʉrʉ na kwisega nɨtakʉsʉʉka kʉnzɨra yʉyʉʉsi. Nangʉ chɨmbu yaarɨ zisikʉ zʉʉsi, nɨrakaja kwikongʼeererya mumwʉyʉ kwa bhʉkararu, korereke Kiriisitʉ akumibhwɨ kwa gʉʉsi ganʉ nekokora, ɨbhɨ kʉsaaga mʉhʉru hamwɨ kukwa.
20 Ayu au naniyan tutufin etei nuhufot ama akakaif wanawanan boro men kafa’imo ef ta’amaim anasinaf kakaf biya’ohow anabaimih, en baise, biyou yawasin ema’ama o biyou emomorob, ayu boro mar etei anitafofor anabinan sabuw etei Keriso hinarusagisagiy.
21 Nɨrasaagɨ mʉhʉru, ʉbhʉhʉru bhwanɨ bhʉrabha bhwo okomomenya, kʉmʉsɨɨga, komohokerya na kumukurya Kiriisitʉ. Na nɨraakwɨ, kukwa kwanɨ ni‑bhwera bhʉkʉngʼu.
21 Anayabin yawasu ama’am i Keriso isan ama’am, naatu anamomorob na’at au gewasin i gagaminaka ema’am.
22 Nawe nɨraakajɨ kwikara kʉʉsɨ, nɨrakaja korora imisumʉ je emeremo gɨnʉ nekokora. Nangʉ nerobhore ryahe? Inyɨ nɨtɨɨzɨ!
22 Biyau yawasin anama’am na’at, Regah isan boro ana ma anabow, baise men aso’ob boro menatan anarubin?
23 Nɨrarutwa gatɨ wa amangʼana abhɨrɨ. Nereenda kurwa kʉʉsɨ hanʉ, niikarɨ hamwɨmwɨ na Kiriisitʉ. Rɨnʉ neryo nekorora rizʉmu kwa niinyɨ.
23 Ayu i sawar rou’ab hitarsibu. Baise ayu au kok gagamin i ata morob Keriso airi atama i igewasin kwanekwan.
24 Nawe, nɨ‑bhwaheene bhʉkʉngʼu inyɨ nengʼehe kwikara kʉʉsɨ igʉrʉ waanyu.
24 Naatu baise gewasin anababatun i yawasu anama, saise kwa anibaisi.
25 Nene eheene ya ringʼana riyo, nɨɨzɨ nɨrakaja kwikara kʉʉsɨ. Na nɨrabha hamwɨmwɨ na niimwɨ imwʉsi, korereke nɨbhasakiryɨ mʉkʉrɨ mubhwisirirya bhwanyu na kʉbha no obhozomerwa.
25 Tur anababatun a tur ao’owen, aso’ob boro yawasu anama kwa etei anibaisi a baitumatum wanawanan kwanara’at kwanayen kwaniyasisir,
26 Hanʉ nɨkʉbha hamwɨmwɨ na niimwɨ, mʉrazomerwa bhʉkʉngʼu ku ukugwatana na Yɨɨsu Kiriisitʉ, kʉ kʉbha arabha ansakiiryɨ nɨgarʉkɨ kwa niimwɨ.
26 saise ayu anabinanawani maiye, kwa boro abisa asisinaf isan Keriso Jesu ana merar kwanay wabin kwanabora’ara’ah.
27 Mmbe, eteemwa yanyu ɨrɨngʼaanɨ nɨ Ɨngʼana Ɨnzʉmu igʉrʉ wa Kiriisitʉ. Korereke hanʉ nikuuza kʉbharora hamwɨ nɨraatamɨ kuuza, niigwɨ muriimɨɨrɨrɨra bhwɨma kubhwigwani, kwa mwʉyʉ gʉmwɨ na kʉbha mʉrɨ hamwɨmwɨ mʉranyaakɨra ubhwisirirya bhʉnʉ bhukurwa kwɨ Ɨngʼana Ɨnzʉmu.
27 Au not gagamin i iti a tur ao’owen, akokok ama yawasamaim Keriso ana tur gewasin sabuw hinakakafiy. Ayu itimih ananan na’at, o men ananan, ayu akokok kwa a not etei i ta’imon, roun roun kwanabat kwanibaibaisbonen sabuw tur gewasin batkikin isan kwabowabow ana tur ananowar.
28 Mʉtʉʉbhaha abhabhisa bhaanyu kwingʼana ryʉryʉsi. Yiyo ɨrabherekeererya ebho bhararichwa, nawe imwɨ mʉrasabhurwa. Gayo gʉʉsi ne‑meremo ja Mungu.
28 Arakit sabuw wanawanah kwanarur na hini’aiseyasey kwanabat, kwa abatkikinamaim nati sabuw gurugurusen wanawanan tirur boro hina’itin hinaso’ob, kwa i boro God yawas nit, naatu i boro nagurusih, iti i God boro nasinaf.
29 Mʉtahɨɨrwɨ kumwisirirya Kiriisitʉ ukwene, nawe mʉhɨɨrwɨ nʉ ʉkʉnyaakibhwa igʉrʉ waazɨ.
29 Anayabin God ana baigegewasin it bitit i men baitutumin akisin, baise isan tani’akir auman.
30 Muriitana na ganʉ naarɨ kwitana nagʉ, chɨmbu mwarʉʉzɨ. Na nangwɨnʉ muriigwa kʉbha nɨrakaja kwitana nagʉ.
30 Ayu bairit tama’am ana veya wawainabu i kwa’itin, naatu boun ewawainabu ana tur i kwanonowar, imih kwa wainaben i nati ta’imon wanawanan kwarun ewawainabi.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.