Colossenses 3

ikz (IKZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nangʉ, kʉ kʉbha muryukirɨ hamwɨmwɨ na Kiriisitʉ, momohye amangʼana ga mwisaarʉ ɨnʉ Kiriisitʉ ikɨɨrɨ, ʉrʉbhaara rwu ubhuryʉ rwa Mungu.
1 Kwa i kwamorob na’atube kwa’inu’in, Keriso morobone mimisir ana veya. Kwa bairi kwamisir maiye yawas anababatun kwabai. Imih dogor tutufin etei Keriso maramaim God uman asukwafune mare toto buyoy ma’agiy wanawanan ema’am, i kwana’itin.
2 Mwiseege amangʼana ganʉ gari mwisaarʉ, mutiiseega ganʉ garɨ kʉʉsɨ,
2 A not tutufin etei mar ana sawar isah kwananot, men iti tafaram ana sawar isah kwananot kwanekwanemih.
3 kʉ kʉbha mʉkakwa nʉ ʉbhʉhʉru bhwanyu bhubhisirwɨ hamwɨmwɨ na Kiriisitʉ kwa Mungu,
3 Anayabin kwa kwamomorob ana veya, kwa ayawas anababatun i Keriso wanawananamaim. God botan no maramaim ema’am boro nit kwanab.
4 ewe newe ʉbhʉhʉru bhwanyu. Hanʉ arerorekanɨ, neho na niimwɨ mʉraarorekanɨ hamwɨmwɨ nawe mubhwɨrʉ bhwazɨ.
4 Kwa a yawas anababatun i Keriso. I nabirerereb ana veya kwa auman boro ana aiwobomaim kwanarun, ana marakaw bairi kwanafaram.
5 Mmbe, mutigɨ amangʼana gʉʉsi ga kʉʉsɨ ganʉ garɨ kʉbhaniimwɨ, ɨtaarʉ, umwʉyʉ ʉmʉbhɨ, amiisɨɨgi amabhɨ, nu umwʉyʉ gwe ebhegero. Kʉbha nu umwʉyʉ gwe ebhegero kutuubhɨɨnɨ no okosengera amasambwa.
5 Imih tafaram ana bowabow kakafih kwa wanawananamaim ma kura’ara’ahi kwasisinaf i kwanekwan kwanimuruben. Baisesebar kwanekwan, gubagub kakafih, in sesebar ana koukra’at, not kakafih ana koukra’at, naatu kabat, nati sawar etei i uma matamatar.
6 Amangʼana gayo, nego gakokora Mungu atɨnɨrɨ abhaatʉ bhanʉ bhatakumwigwa.
6 Anayabin sabuw iyab sawar iti na’atube tisisinaf isan God ana yaso’ar wanawanan boro hinarun.
7 Ɨkarɨ, imwʉsi mwarɨ muriikara kʉrɨngʼaana na amangʼana gayo, hanʉ mwarɨ kugwatana na abhaatʉ ncha bhayo.
7 Naatu kwa marasika iti tafaram ana naniyanamaim kwama kwareremor ana veya, ayawas i nati na’atube kwama kwasisinaf.
8 Nawe nangʉ mutigɨ amangʼana gayo gʉʉsi, hamwɨmwɨ nʉ ʉbhʉrʉrʉ, ubhwigatani, ʉbhʉbhɨ, amatuki na ganʉ gatakwenderwa muminywa janyu.
8 Baise boun nati sawar i kwanihamiyen, yaso’ar, baigagamat okwanekwan, baigeg, bobowen, baifa’efa’en, naatu tur kakafih okwanekwan.
9 Mutiibhʉʉrɨra ʉrʉrɨmɨ, kʉ kʉbha mutigirɨ ubhwikari bhwɨ ɨkarɨ hamwɨmwɨ na amahocha gaaku,
9 Taiyuw men kwanakutabitabir kwanifufuwen, anayabin kwa kanab atamanin kakafin naatu ana bowabow kakafih auman i kwaikiya’ub kwabosair.
10 na mwibhʉhirɨ obhoronge ubhuhya. Mungu umwene akateema obhoronge bhuyo, na arangʼeha kokora bhutuubhanɨ bhʉkʉngʼu neewe, korereke mʉtʉrɨ komomenya bhwaheene.
10 Naatu boun kwa i kanab boubun kwaiyoun, Itinin gewasin maiyow, nati kanab boubunamaim boro nama narube’ebe’eyay mar etei nabonawiy ayawas niboubun. Kwanan Keriso iti yawas wowab bit i ana’itininabe kwanamatar, naatu ana so’ob tutufin etei kwanaso’ob.
11 Hanʉ bhʉtareeho bhwahʉkani gatɨ wʉ Ʉmʉyaahudi na wʉnʉ atarɨ Ʉmʉyaahudi, wʉnʉ asaarirwɨ na wʉnʉ atasaarirwɨ, umugini hamwɨ umushɨnzi, mbʉʉsa nu umwiyagaaruri. Nawe Kiriisitʉ newe gʉʉsi kwa gʉʉsi, ewe arɨ kʉbhaniimwɨ.
11 Iti yawas boubun wanawananamaim ana kouseb men ema’ama, boro men hinao, Jew orot, Ufun Orot, ana ar afu’afuw, ana ar tutufin, o beref mowan, sabuw mowan, so’obayan, akirwairafin, men akirwairafin. Baise Keriso i sawar etei isah naatu etei wanawanahimaim.
12 Nangʉ, kʉ kʉbha imwɨ mʉbhɨɨrɨ abharobhorwa bha Mungu, na abharɨndu abhasɨɨgwa, mʉbhɨ nu umwʉyʉ gwɨ ɨbhɨgʉngi, ʉbhʉzʉmu, ubhusuuku, ʉbhʉnyʉʉhu nu ubhwigumirirya.
12 Kwa i God ana sabuw kwa iyabuwi naatu i nowanamih rubini. Imih kwa a sawar boro iti kwana’abur, dogor wanawanan yababan ana naniyan nama, manaw kabeber, yara’iyen, matananub naatu yatenanub.
13 Arɨɨbhɨ wʉmwɨ waanyu ana ringʼana nʉ ʉmʉkɨndichazɨ, mwigege na kwibheerera. Moreenderwa kwibheerera chɨmbu Ʉmʉkʉrʉ aabhabhɨɨrɨɨrɨ.
13 Taituwa baibaisih isan anot i nama, kwanibaibaisbonen naatu veya ta taituwa ta natawan nagam na’u’uwi na’at ana kakafin inanotawiy, Regah enotanotawiyi na’atube. Taituw hai kakafih inanotawiy|alt="forgive each other" src="IB04185.tif" size="span" loc="Col 3.13" copy="Illustration by Dr. Farid Faadil. Used by permission." ref="3.13"
14 Kʉkɨra gayo gʉʉsi mʉsɨɨganɨ, kʉ kʉbha ʉbhʉsɨɨgi nebhwe bhukugwatanʼya bhʉʉsi mubhumwɨmwɨ bhʉnʉ bhʉnagirɨ.
14 Sawar etei tafahimaim yabow i faifuw gewasin anababatun, nati yabowamaim sawar etei boro tufuwamaim nita’imon gewasin.
15 Omorembe gwa Kiriisitʉ gʉkangatɨ mumyʉyʉ janyu, kʉ kʉbha negwe mubhirikiriirwɨ kʉmʉbhɨrɨ gʉmwɨ. Na mʉbhɨ mʉrakumya Mungu.
15 Tufuw nati Keriso ebit i dogor wanawanan nabonawiy; anayabin iti tufuwamaim God kwa eafi kwana ita’imoni biya ta’imon matar. Imih mar etei merarayow kwanitin.
16 Ringʼana rya Kiriisitʉ ryikarɨ kwa bhwaru kʉbhaniimwɨ, ɨnʉ muriiyija na kwiyangirija kubhwʉbhʉʉri bhwʉsi. Mwɨmbɨrɨ Mungu kumyʉyʉ janyu na kumukumya, kwa zabhuri, amɨɨmbʉ na zɨtɨnzi za mokoro.
16 Keriso ana tur kwa dogor wanawanan na’in namowar natit anot narerekab taituwa kwani’obaibiyih naatu kwanarube’abe’atih. Psalmamaim, ewamaim naatu dinab hai ewamaim kwanatabor God kwanabora’ara’ah dogor ere merarayow auman.
17 Gʉgʉʉsi ganʉ mʉkʉgamba hamwɨ kokora, mokore kuriina ryʉ Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu, mʉrabhʉʉrɨra Bhaabha Mungu azʉmiryɨ kʉhɨtɨra kwawɨ.
17 Sawar etei kwasisinaf o turamaim kwa’o etei i Regah Jesu wabinamaim kwanasinaf, merarayow i wanawanamaim nan Tamat God biyan natit.
18 Abhakari imwɨ, mʉsʉʉkɨ abhasubhɨ bhaanyu, chɨmbu ikwenderwa kʉbhaatʉ bhanʉ bhakwisirirya Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu.
18 Baibin a’aaw oro’orot fanah kwanab, anayabin o Kirisiyan babin a bowabow i boro nati na’atube inasinaf.
19 Na niimwɨ abhasubhɨ, mʉsɨɨgɨ abhakari bhaanyu, mʉtabha bhahaari kwebho.
19 Kwa oro’orot a’aaw baibin kwaniyabuwih, men baibin isah mata natakiyatamih.
20 Na niimwɨ abhaana, mʉsʉʉkɨ abhiibhuri bhaanyu kʉmangʼana gʉʉsi, kʉ kʉbha okokorabhu kʉrazomera Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu.
20 Kwa kek i mar etei hinat tamat fanah kwanab, anayabin hinat tamat fanah kwanabaib, Regah i boro niyasisir gagamin maiyow kwa isa.
21 Na niimwɨ bha bhaabha, moteendeerya abhaana bhaanyu, korereke bhataaza kukwa imyʉyʉ.
21 Kwa orot babin airi a kek men asir kwanao yawayawananih, anayabin a kek boro gubamih nahurir.
22 Na niimwɨ bhambʉʉsa, mʉsʉʉkɨ abhakʉrʉ bhaanyu komeremo jʉsi. Mokorebhu, ɨtarɨ hanʉ bhakʉbharora korereke mwikombe kwabhʉ, nawe mʉbhasʉʉkɨ ribhaga ryʉsi kʉbhʉgʉrʉrʉku bhu umwʉyʉ, kʉ kʉbha mʉrasengera Ʉmʉkʉrʉ Yɨɨsu.
22 Kwa akirwairafi a orot ukwarih sawar tutufin etei teo na’atube kwanifanabow. Men hina’i’iti ana veya akisin fanah kwanab, iti orot gewas rouwamih, baise dogor tutufin etei kwanasinaf. Anayabin kwa i Regah kwakakafiy kware dogor me erabirab.
23 Ryʉryʉsi rɨnʉ mʉrakora, mokore kumwʉyʉ, chɨmbu mokohokerya Ʉmʉkʉrʉ, ɨtarɨ abhaatʉ.
23 A bowabow abisa kwabowabow dogor tutufin etei kwanabow, Regah isan kwatabowabow na’atube, men orot isan.
24 Muhiitɨ kʉbha arabhaha ʉmʉbhanʉ gwɨ ɨgabhʉ. Kwɨbhu mohokerye Ʉmʉkʉrʉ Kiriisitʉ.
24 Regah ana toto ana buyoy boro a baiyanamih nabit i kwa kwaso’ob. Anayabin Keriso isan kwabowabow i kwa a orot ukwarin anababatun.
25 Nawe wʉwʉʉsi wʉnʉ akokora amabhɨ arasʉngʼaana kʉrɨngʼaana nʉ ʉbhʉbhɨ bhwazɨ, kʉ kʉbha Ʉmʉkʉrʉ ataana kɨmbʉrʉʉri.
25 Naatu orot yait kakafih isisinaf ana baiyan boro nati kakafih sisinaf isan nab; anayabin God i sabuw etei ana fofoninamaim ebibabatiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.