Atos 2

ikz (IKZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hanʉ rwahikirɨ urusikʉ rwa Pɨntɨkʉsitɨ, abhaatʉ bhʉʉsi bhanʉ bhiisiriiryɨ Yɨɨsu bhaarɨ bhiibhiringirɨ hamwɨmwɨ.
1 Pentecost ana veya na tit, etei’imak hiru’ay efan ta’imonamaim hima.
2 Kɨtʉkɨrʉ, rɨkahʉrʉka riraka ncha ryʉ ʉmʉkama ʉmʉhaari kurwa mwisaarʉ, rikiizurya inyumba yʉʉsi yɨnʉ bhaarɨmu.
2 Naniyan meyemeye yaurabad nidun wowogabe marane rena bar hima’am imaim run awan karatan.
3 Bhakarora ebhegero bhɨnʉ bhyarɨ ncha zɨndɨmɨ zo omorero, bhɨkanyaragana na kwikara igʉrʉ wa bhʉʉsi.
3 Naatu abisa hi’i’itin i wairaf orot menan na’atube tamunimun na ta’ita’imon tafahimaim mara’ara’at.
4 Abhaatʉ bhayo bhʉʉsi bhakiizuribhwa Ekoro Ɨndɨndu, bhakatanga kʉgamba kʉbhɨgambʉ ɨbhɨndɨ, chɨmbu Ekoro Ɨndɨndu yabhanagiryɨ kʉgamba.Ekoro Ɨndɨndu iriikɨra abhiisirirya|alt="Roho Mtakatifu anashukia waamini" src="WA03939b.tif" size="col" loc="ACT 2:2-4" copy="Graham Wade © United Bible Societies, 1989" ref="2:2-4"
4 Etei’imak Anun Kakafiyin iwanih menah botabir tur tata’amaim hio, Anun Kakafiyin fair bitih na’atube.
5 Yɨrusarɨɨmu hayo, bhaareho Abhayaahudi bhanʉ bhaarɨ bharasengera Mungu, kurwa mʉzɨɨsɨ zʉʉsi.
5 Nati ana veya, Jew sabuw God ana bowayah orot gagamih etei tafaram tata’ane hiru’ay Jerusalemamaim hima’am.
6 Hanʉ bhiigwirɨ riraka riyo, riribhita ikʉrʉ rya abhaatʉ rikiibhiringa. Bhʉʉsi bhakabha bharuguurirɨ bhʉkʉngʼu, kʉ kʉbha bhakiigwa bharagamba ɨbhɨgambʉ bhyabhʉ.
6 Iti nidun hinonowar ana maramaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay hima’am, hai kasiy ra’at naatu hifofofor men kafaita, anayabin etei hai turamaim hio hinowar.
7 Hanʉ bhaarɨ bhacharuguurirɨ na kʉtangaara, bhakiibhʉʉrɨra, “Heene, bhanʉ bhʉʉsi bhakʉgamba, bhatarɨ abhiikari bha Gariraaya?
7 Kasiy gagamin maiyow isah matar naatu taiyuwih hibabatiyih. “Iti sabuw tur teo etei i Galilee oro’orot?
8 Nangʉ! Ɨbhɨɨrɨbhwɨ itubhʉʉsi turiigwa bharagamba ɨbhɨgambʉ bhyɨtʉ bhya yɨɨka?
8 Naatu mi’itube’emih it ata turamaim hio tanonowar?
9 Gatɨgatɨ wɨɨtʉ, bhareho abhaatʉ kurwa ɨɨsɨ ya Abhaparisi, Abhamɨɨdi na ya Abhɨɨramu. Bhaareho abhandɨ kurwa ɨɨsɨ ya Mesopotaamiya, Yudeya, Kapadʉʉkiya, Ponto, na Asiya,
9 It i tafaram ta ta’ika tana, Partia, Media, Ilam naatu afa i Mesopotamia’ane hina, Judea, Kapadosia, Pontus naatu Asia,
10 Furigiya, Pamufiiriya na Miisiri. Bhaareho abhandɨ kurwa mbaara za mucharʉ cha Riibhiya haguhɨ nʉ ʉrʉbhɨri rwa Kireene na abhagini bhanʉ bhakarwa kʉrʉbhɨri rwa Ruumi, Abhayaahudi na abhandɨ bhanʉ bhiisiriiryɨ ɨnyangi yɨ Ɨkɨyaahudi.
10 Firigia, Pamfilia, Egypt naatu Libia wanawanan turin Sairini na’atune auman hina tema’ama. Naatu Romene nanawan auman hina Jerusalem tema’am. Nati i Jew sabuw naatu sabuw afa hai baitumatum hibotabir hina Jew sabuw himamatar auman.
11 Bhareho abhandɨ bhanʉ nɨ‑Bhakireete na abhandɨ Abhaarabhu. Itubhʉʉsi turiigwa bharakumya Mungu kʉmangʼana gaazɨ amakʉrʉ, kwɨ ɨbhɨgambʉ bhyɨtʉ itubheene!”
11 It afa i Kurit naatu Arab sabuw. Baise God sawar gewasih maiyow sisinaf isan ata turamaim hio tanonowar!”
12 Abhaatʉ bhʉʉsi bhakarʉgʉʉra na bhakiitiimaata, bhakabha bhariibhuurya kʉbha, “Rɨnʉ rɨna nzobhoorokɨ?”
12 Sabuw hifofofor naatu hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti sawar anayabin i abisa?” Peter sabuw rou’ay gagamin isah ebibinan|alt="Peter speaking to crowd" src="CN01892B.TIF" size="col" loc="Act 2.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.12"
13 Nawe abhaatʉ abhandɨ bhakabha bharabhakaara, bharabhuga, “Bhagwatirwɨ idivaayi!”
13 Baise sabuw afa hi’iyab hio, “Nati sabuw i harew fokarin, hitom imih teo kwanekwan!”
14 Neho Peetero akiimɨɨrɨra hamwɨmwɨ na abhatumwa abhakɨndichazɨ bharya ikumi na wʉmwɨ, akabhabhʉʉrɨra abhaatʉ bhayo kwiraka ikʉrʉ kʉbha, “Imwɨ Abhayaahudi abhakɨndichanɨ na Abhayaahudi bhanʉ mukwikara Yɨrusarɨɨmu hanʉ, munyiitegeerere bhwaheene, nɨbhabhʉʉrɨrɨ amangʼana ganʉ.
14 Tur Abarayah etei 11 hai founamaim Peter misir fanan aumetawat sabuw rou’ay gagamin na’in isah eo, “Taitu tuwai’inah Jew sabuw naatu kwa iyab Jerusalem wanawanan kwama’am, akokok tain kwanarub gewas sawar iti mamatar anayabin anakubuna kwananowar.
15 Abhaatʉ bhanʉ bhatanywɨrɨ chɨmbu mukwiseega, kʉ kʉbha nangwɨnʉ nɨ‑zɨɨsa isatʉ za ritabhʉʉri.
15 Kwa kwanotanot iti orot i harew fokarin hitom tibikoko’aw, baise, boun i nine korok mar auman.
16 Nawe ringʼana rɨnʉ nɨ‑rɨnʉ ʉmʉrʉʉtɨrɨri Yʉwɨɨri aagambirɨ,
16 Imih i men harew hitomamih, baise dinab orot Joel ana Bukamaim Atamaninamaim kirum eo,
17 ‘Mungu arabhuga, kuzisikʉ za mʉtɨnɨrʉ,
17 ‘Mar ana yomaninamaim God eo,
18 Kuzisikʉ ziyo niriicha Ekoro yaanɨ,
18 Isa’amih, nati ana veya ayu au akir wairafih, oro’orot naatu baibin etei,
19 Nɨrakora amateemo kwisaarʉ,
19 Ayu boro maramaim baifofofor ana sinaf
20 Iryʉbha ririichʉra kʉbha ikiirimya,
20 Veya matan boro nagugum
21 Wʉwʉʉsi wʉnʉ akʉsabha kuriina ryʉ Ʉmʉkʉrʉ,
21 Orot yait
22 Peetero akangʼeha kʉgamba, “Imwɨ abhaatʉ bha Iziraɨri, mwitegeerere bhwaheene! Mungu umwene akeerecha ʉbhʉkʉrʉ bhwa Yɨɨsu wa Nazarɨɨti kʉbhaniimwɨ, kʉnzɨra yɨ ɨbhɨsɨgʉ, ɨbhɨrʉgʉʉrʉ ni ibhyɨrɨkɨnʼyʉ bhya teemwa nzaru, zɨnʉ Mungu aamʉhɨɨrɨ kokora gatɨ waanyu. Gayo imwʉsi mʉgɨɨzɨ bhwaheene.
22 “Israel sabuw tur iti kwananowar! Jesu Nazareth mowan i God rubin naatu i wanawanamaim ina’inan yumatah ta ta, baifofofor ta ta God kwa biyamaim sinaf kwa’itin kwaso’ob.
23 Akʉmara Yɨɨsu akatuurwa mʉmabhoko gaanyu, chɨmbu Mungu ɨɨndirɨ kʉrɨngʼaana no okomenya kwazɨ kwɨma ɨkarɨ. Imwɨ mʉkamʉhanikija mʉmabhoko ga abhaatʉ abhabhɨ, bhakamwita igʉrʉ wʉ ʉmʉsarabha.
23 Iti orot hibai kwa umamaim hiyai kwa’a’asabun i God ana kok naatu marasika yakitifuw inu’inumaim matar, naatu kwa sabuw kakafih hai baibaisamaim Jesu kwabai onaf afe’en kwa’onaf morob.
24 Nawe Mungu akamuryʉra kurwa mʉbhaku, akamutuurya mʉbhʉrʉrʉ bhwu uruku, kʉ kʉbha ɨtatʉrɨkɨɨnɨ agwatwɨ na zinguru zu uruku.
24 Baise God morobone iyawas maiye misir, naatu morob ana biyababanane rufam tit, anayabin morob ana fair men karam boro diburamaim tabotan tama.
25 Ʉmʉtɨmi Daudi akagamba igʉrʉ wa Yɨɨsu,
25 David nati orot isan eo,
26 Kʉgayo umwʉyʉ gwanɨ gʉkazomererwa,
26 Isan imih ayu dogorou ebiyasisir
27 kʉ kʉbha ʉtakuntiga nyaari,
27 Anayabin o boro men ininatbuhuruwu rahemaim ana’in,
28 Ʉnyɨɨrɨkiryɨ ɨnzɨra yʉ ʉbhʉhʉru,
28 O yawas ana ef i’obaiyu, naatu o ataragub wanawananamaim aiyasisir boro iniwansumu.’”
29 Peetero akangʼeha kʉgamba, “Abhahiiri bhaanɨ mombeerere, nɨgambɨ kwa bhʉkararu mʉbhʉtangɨ bhwanyu kʉbha zaazi Daudi akakwa, akabhiikwa, ni imbihɨra yaazɨ ɨrɨ ɨwɨɨtʉ hanʉ na reero ɨnʉ.
29 “Taituwau Jew, bebeyan a tur ao’owen aiwob orot David ata agir wabin gagamin, morob hiyai naatu ana rah i iti biyatamaim inu’in.
30 Nawe Daudi aarɨ ʉmʉrʉʉtɨrɨri, akamenya kʉbha, Mungu akaraganʼya kubhwirahiri kʉbha, aratʉʉra ʉmʉʉtʉ wu ubhwibhurwa bhwazɨ kukitumbɨ chazɨ chɨ ɨkɨtɨmi.
30 Naatu David i dinab orot God omatanen ana obaifaro auman yayare i so’ob, veya ta David ana rara’ane i uwan ta boro ni’aiwob.
31 Daudi akarora amangʼana ganʉ gakuuza kokorwa, akagamba igʉrʉ wu ukuryʉka kwa Kiriisitʉ, kʉbha, ataatigirwɨ nyaari nʉ ʉmʉbhɨrɨ gwazɨ gʉtaasarikirɨ.
31 God mar boro nanan abisa nasisinaf David i so’ob, Keriso morobone misir maiye isan ana tur i nowar.
32 “Mungu akaryʉra Yɨɨsu kurwa mʉbhaku, na niitwɨ bhʉʉsi nɨ‑bhamɨnyɨɨkɨrɨri bha ringʼana riyo.
32 “God iti Jesu i boun morobone iyawas maiye misir, naatu aki i iti sawar himamatar ana sif robonayah.
33 Akatiiribhwa igʉrʉ, kuhika ʉrʉbhaara rwu ubhuryʉ rwa Mungu, na kʉsʉngʼaana kwewe ʉbhʉragɨ bhwe Ekoro Ɨndɨndu, wʉʉsi atwitiriirɨ ekegero kɨnʉ mokorora na kwigwa.
33 God iti Jesu bora’ah yen uman asukwafune mare, naatu Tamah biyanane Anun Kakafiyin eo’omatan bai aki tafai yan isuwai re’er boun iti kwa’i’itin naatu kwanonowar.
34 Daudi umwene ataatiirirɨ mwisaarʉ, nawe akabhuga,
34 Naatu David i men au mar yenamih, baise iti tur i eo,
35 kuhika hanʉ nɨkʉtʉʉra abhabhisa bhaazʉ iyaasɨ wa amagʉrʉ gaazʉ.” ’ ”
35 Inama’am a kamabiy sabuw ana bow
36 Peetero akamariirya kʉgamba, “Ereenderwa Abhiiziraɨri bhʉʉsi momenye amaheene kʉbha, Yɨɨsu wuyo mwanyaakiryɨ mʉkamwita, newe Mungu akʉrirɨ kʉbha Ʉmʉkʉrʉ na Kiriisitʉ!”
36 Isan imih kwa Israel sabuw iti tur ao i kwanaso’ob gewas. God iti Jesu kwabai kwao’onaf i bai yen ata Regah naatu ata Roubininenayan matar!”
37 Hanʉ abhaatʉ bhayo bhiigwirɨ amangʼana gayo, gakabhasikɨra mumyʉyʉ jabhʉ. Bhakabhuurya Peetero na abhatumwa abhakɨndichazɨ kʉbha, “Bhahiiri bhɨɨtʉ, nangʉ tokorebhwɨ?”
37 Sabuw iti tur hinonowar ana veya dogoroh rusib Peter naatu Tur Abarayah hibatiyih, “Taitu tuwai’inah aki boro mi’itube ana sinaf?”
38 Peetero akabhagarukirya, “Bhʉʉsibhu mutigɨ ʉbhʉbhɨ bhwanyu na mʉbhatiizwɨ kuriina rya Yɨɨsu Kiriisitʉ, korereke mobheererwe ʉbhʉbhɨ bhwanyu na niimwɨ mʉrasʉngʼaana ʉmʉbhanʉ gwe Ekoro Ɨndɨndu.
38 Peter iyafutih eo, “Kwa etei dogor hinikitabir naatu Jesu Keriso wabinamaim bapataito kwanab, saise a bowabow kakafih nanotawiyen, naatu God ana usar Anun Kakafiyin boro kwanab.
39 Ʉbhʉragɨ bhʉnʉ ni igʉrʉ waanyu na abhaana bhaanyu, kʉbhaatʉ bhʉʉsi bhanʉ bharɨ mubhyarʉ ɨbhɨndɨ, bhʉʉsi bhayo Ʉmʉkʉrʉ Mungu arabhabhɨrɨkɨra bhabhɨ abhaatʉ bhaazɨ.”
39 Iti omatanen i kwa isa naatu kwa natunat isah, na’atube sabuw tutufin etei iyab ef yok tema’am ata Regah God boro na’a’afih isah.”
40 Peetero akangʼeha kʉbhʉʉrɨra abhaatʉ bhayo amangʼana maaru na kʉbhahama, arabhuga, “Mwituuryɨ murwɨ murwibhʉrʉ rwʉ ʉbhʉbhɨ rʉnʉ!”
40 Peter tur maumurih na’in imaim imatnuwih naatu ifefeyanih eo, “Sabuw tafa’asarih wanawanah kwama’am saisewat kwanatit kwaniyawasi!”
41 Abhaatʉ bhɨkwɨ bhɨtatʉ bhakiisirirya amangʼana ga Peetero, bhakabhatiizwa, bhakagwatana na abhahɨmba abhandɨ bha Yɨɨsu urusikʉ ruyo.
41 Sabuw maumurih na’in iti tur hinonowar hitumatum naatu bapataito hibai, nati ana veya’amaim sabuw etei 3000 na’atube nati kou’ayamaim hirun.
42 Abhahɨmba bha Yɨɨsu bhakakongʼera kwɨga amiija ga abhatumwa bha Yɨɨsu, bhakagwatana hamwɨmwɨ, kusunyura ʉmʉkaatɨ na kosengera Mungu.
42 Naatu hai veya hiya’asair Tur Abarayah biyahine tur hinowar bairi hibita’ay, rafiy himseseb hifaram hi’aa naatu hiyoyoyoban.
43 Abhatumwa bhayo bhaarɨ bharakora amateemo ni ibhyɨrɨkɨnʼyʉ bhyaru, kuhika abhaatʉ bhʉʉsi bhakasikirwa nʉ ʉrʉhaho nu ubhusuuku bhwa Mungu.
43 Tur Abarayah wanawanahimaim ina’inan naatu baifofofor maumurih maiyow hisisinaf sabuw awah ha’e.
44 Abhiisirirya bhʉʉsi bhaarɨ nu ubhumwɨmwɨ, bhakasangɨra na kwihaana ebhegero bhyabhʉ kʉbhʉsɨɨgi.
44 Bai’ufununayah mar etei hina hita’imon sawar i nowah etei nena hifafarambonen.
45 Bhaarɨ bharagurya emenyo ne ebhegero bhyabhʉ, zimpirya zɨnʉ bhaarɨ bhakobhona, bharazesondya kʉrɨngʼaana nu ubhwɨndi bhwʉ ʉmʉʉtʉ.
45 Naatu hai sawar was arin, roumukur arin etei hibow hin hitobon kabay hibai hina wanawanahimaim sabuw iyab hai kok abisa isan hibiyababan etei ana fofonin hifafarambonen.
46 Zisikʉ zʉʉsi, bhaarɨ bharahunana hamwɨmwɨ mwihekaaru. Bhaarɨ bhararya ibhyakurya zinyumba zʉʉsi kwa kozomerwa hamwɨmwɨ ne ekoro nzɨrʉ,
46 Veya matan hiyi Tafaror Bar gagaminamaim hiruru’ay. Naatu hai baremaim bay himseseb dogoroh ere yasisir auman hi’aa,
47 ɨnʉ bharakumya Mungu nʉ ʉkʉsɨɨgwa na abhaatʉ bhʉʉsi. Kɨrakabhu Ʉmʉkʉrʉ akangʼeha kutuurya abhandɨ, abhiisirirya bhakoongera kwaruha.
47 God hibobora’ara’ah naatu sabuw etei tur abarayah isah i hibiyasisir. Naatu veya ta’ita’imon ana fofonin sabuw iyab God biyawasih Regah bow ana kou’ay wanawanan yababar rara’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.