1 Coríntios 8

ikz (IKZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nangʉ nɨragamba igʉrʉ wi ibhyakurya bhɨnʉ bhɨsɨngɨɨrwɨ amasambwa. Tʉmɨnyirɨ kʉbha, itwʉsi tʉnʉ ʉbhʉmɨnyi. Nawe ʉbhʉmɨnyi bhʉrakora abhaatʉ bhiiyʉngɨ. Nawe ʉbhʉsɨɨgi nebhwe bhʉkʉbhakongʼya abhaatʉ mubhwisirirya.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Arɨɨbhɨ ʉmʉʉtʉ ariirora amɨnyirɨ ringʼana obhorebhe, wuyo akɨɨrɨ komenya ryʉryʉsi chɨmbu akwenderwa komenya.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 Nawe ʉmʉʉtʉ wʉnʉ amʉsɨɨgirɨ Mungu, wuyo newe amɨnyɨkɨɨnɨ na Mungu.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 Nangʉ igʉrʉ wu kurya ibhyakurya bhɨnʉ bhɨsɨngɨɨrwɨ amasambwa, tʉmɨnyirɨ kʉbha amasambwa ganʉ gakosengerwa, gatarɨ kegero kʉʉsɨ kʉnʉ. Na tʉmɨnyirɨ kʉbha areho Mungu wʉmwɨbhu.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 Nɨ‑maheene abhaatʉ abhandɨ bhariiseega kʉbha kʉna amasambwa mwisaarʉ na kʉʉsɨ. Maheene, kone ebhegero bhyaru bhɨnʉ abhaatʉ bhakʉbhɨbhɨrɨkɨra amasambwa hamwɨ abhakʉrʉ.
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 Nawe kwa niitwɨ, areho Mungu wʉmwɨbhu, newe Bhaabha, newe aatɨɨmirɨ ebhegero bhyʉsi. Itwɨ turiikara igʉrʉ waazɨ. Na areho Ʉmʉkʉrʉ wʉmwɨbhu, newe Yɨɨsu Kiriisitʉ, ne ebhegero bhyʉsi bhɨkateemwa kʉhɨtɨra kwawɨ, na niitwɨ bhahʉru tʉrɨ kʉhɨtɨra kwawe.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 Nawe ɨtarɨ abhaatʉ bhʉʉsi bhaana ʉbhʉmɨnyi bhuyo, kʉ kʉbha bhareho abhandɨ bhanʉ bhaarɨ ni isimʉka yo okosengera amasambwa. Nʉʉrʉ nangwɨnʉ bhararya ibhyakurya bhɨnʉ bhɨsɨngɨɨrwɨ amasambwa, ibhyakurya bhiyo bhɨrabhakora kwiseega amasambwa. Hayo bhariirora mozekoro zaabhʉ kʉbha bharakora ʉbhʉbhɨ, kʉ kʉbha bhakɨɨrɨ kokongʼa mubhwisirirya.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 Nawe ibhyakurya bhɨtakʉtʉtʉʉra haguhɨ na Mungu, kʉ kʉbha nʉʉrʉ turiitigɨ kurya, tʉtakubhurya kegero, nʉʉrʉ turiiryɨ, tʉtakwongerwa kegero.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 Nawe mwiyangarɨrɨ bhwaheene, umweya gwanyu gʉtabha goreendeerya bhanʉ bhakɨɨrɨ kokongʼa mubhwisirirya.
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 Nɨrabhugabhu, kʉ kʉbha ʉmʉʉtʉ wʉnʉ akɨɨrɨ kokongʼa mubhwisirirya, arɨɨbhɨ arakorora awɨ wʉnʉ ʉmɨnyirɨ kʉbha amabhirʉbhirʉ gataana ʉbhʉhʉru, ʉrarya ibhyakurya mwihekaaru ryʉ ʉkʉsabhɨra amabhirʉbhirʉ, atakwiseega mokoro yaazɨ kʉbha wʉʉsi areenderwa kurya ibhyakurya bhɨnʉ bhɨsɨngɨɨrwɨ amabhirʉbhirʉ?
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 Kʉnzɨra yiyo, umwisirirya ʉmʉkɨndichazʉ wʉnʉ akɨɨrɨ kokongʼa mubhwisirirya, wʉnʉ Kiriisitʉ aamukuuriirɨ, ararika igʉrʉ wʉ ʉbhʉmɨnyi bhwazʉ.
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 Arɨɨbhɨ mʉrasariirya abhiisirirya abhakɨndichanyu bhanʉ bhakɨɨrɨ kokongʼa mubhwisirirya, bhakore ʉbhʉbhɨ, na kʉbhanyahaara zekoro zaabhʉ, hayo mʉrabha mʉrasariirya Kiriisitʉ.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 Kʉgayo, arɨɨbhɨ ibhyakurya bhɨnʉ nikurya, bhɨragirya umwisirirya ʉmʉkɨndichanɨ akore ʉbhʉbhɨ, nɨtakurya zee ɨnyama ye eteemwa yiyo, korereke nɨtaaza kugirya umwisirirya ʉmʉkɨndichanɨ akore ʉbhʉbhɨ.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.