Romanos 13
Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere (IKWNT) vs NVI
1 Nye ọbula bịta ẹhni a nụ mkpururu ọchichi, kwnornu nụ ọ zá ele nẹechi ọchichi ke Chiokike bị́tala, Chiokike bịtaru kpakara ele nẹechi ọchichi.
1 Todos devem sujeitar-se às autoridades governamentais, pois não há autoridade que não venha de Deus; as autoridades que existem foram por ele estabelecidas.
2 Nye ọbula ke neemegidne ọchichi neemegidne nhne Chiokike bịtaru, nye mernu kpam jeegweyanụ ẹhni a ikpe.
2 Portanto, aquele que se rebela contra a autoridade está se colocando contra o que Deus instituiu, e aqueles que assim procedem trazem condenação sobre si mesmos.
3 Ele neeme nhne ọma zá nọotu ogwnu ele ọchichi, kọvu ele neeme nhne ọjo jọotu ogwnu. I pioru ogwnu ele nẹechi ẹchi gharụ ọ tụ ị? Mee nhne bụru ọma, be jaaznarnị ị.
3 Pois os governantes não devem ser temidos, a não ser pelos que praticam o mal. Você quer viver livre do medo da autoridade? Pratique o bem, e ela o enaltecerá.
4 Kwnornu nụ ọ bụ nnwọ izi Chiokike neeme nhne ọma. Kọvu ọ bụru nụ ị mee nhne ọjo, ogwnu a tụ ị, kwnornu nụ o vúle ama-ọgwnu a etekne. Ọ bụ nnwọ izi Chiokike, neemegwnahịanu a ovu owe ẹhni a n'ẹhni ele neeme nhne ọjo.
4 Pois é serva de Deus para o seu bem. Mas se você praticar o mal, tenha medo, pois ela não porta a espada sem motivo. É serva de Deus, agente da justiça para punir quem pratica o mal.
5 Kam kpayarụ, i joobno nsnị ele ọchichi, ọ bụ́o kwnornu nụ ovu owe ẹhni Chiokike kpọi, kọvu kwnornu nụ mkpọma ị.
5 Portanto, é necessário que sejamos submissos às autoridades, não apenas por causa da possibilidade de uma punição, mas também por questão de consciência.
6 Ke bụ anụ jọotu ntụ-ẹli, kwnornu nụ ele ọchichi bụ rụmu izi Chiokike nọornu ẹrnu zịnu be, ele ji kpakara ige be nẹechi ọchichi.
6 É por isso também que vocês pagam imposto, pois as autoridades estão a serviço de Deus, sempre dedicadas a esse trabalho.
7 Anụ kwụ ọgwo anụ ji be, tụ ntụ-ẹli ọ bụru anụ ji ọgwo ntụ-ẹli, tụ ntụ ahịa ọ bụru nụ anụ ji ọgwo ntụ ahịa, sọ nye kwesiri anya, bisinu nye kwesiri.
7 Dêem a cada um o que lhe é devido: Se imposto, imposto; se tributo, tributo; se temor, temor; se honra, honra.
8 Anụ jí nye ọbula ọgwo, kọvu anụ whnụrita ẹhni anụ n'anya. Nye ọbula ke nọowhnu badnụ ibne a n'anya mezuru Iwu.
8 Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns pelos outros, pois aquele que ama seu próximo tem cumprido a lei.
9 Iwu wam, “I mékọ ọyi, i gbúkọ badnụ, i znúkọ buznu, i nwékọ ọwho-anya.” Ka nụ kpakara iwu berere jikọgwu aka n'otu iwu ka, “Whnụ nye agbatibi i n'anya lele ẹhni ị.”
9 Pois estes mandamentos: "Não adulterarás", "não matarás", "não furtarás", "não cobiçarás", e qualquer outro mandamento, todos se resumem neste preceito: "Ame o seu próximo como a si mesmo".
10 Nye ọbula ke whnụrnu nye agbatibi a n'anya jéeme a nhne ọjo. Ọwhnun'anya bụ o mezu kpakara Iwu.
10 O amor não pratica o mal contra o próximo. Portanto, o amor é o cumprimento da lei.
11 Anụ mee kpa, anụ magwụ nhne ige ka bụ. Ka bụ ige anụ jeetnenya n'anyarna, kwnornu nụ ọznohia aị zị ndụndu kịtna karụ nga a kweru nụ mbọm.
11 Façam isso, compreendendo o tempo em que vivemos. Chegou a hora de vocês despertarem do sono, porque agora a nossa salvação está mais próxima do que quando cremos.
12 Chi jiminem, chi ọbubo zị masị ndụndu, a gharụ ẹrnu ọchichiri, woru mgwna ọgwnu ke iwhne.
12 A noite está quase acabando; o dia logo vem. Portanto, deixemos de lado as obras das trevas e vistamo-nos a armadura da luz.
13 Ngwa ma a kpa agwa lele ele zị n'iwhne ke ọbochi, ọ bụ́o ele okne iriri nụ ele ẹra manya naagba, ọ bụ́o nụ nhne rune nụ nhne tụ iwhnerne, ọ bụ́o ọlu ọgwnu, nụ anya-kwu.
13 Comportemo-nos com decência, como quem age à luz do dia, não em orgias e bebedeiras, não em imoralidade sexual e depravação, não em desavença e inveja.
14 Kọvu anụ woru Nyenwe aị Jizọsi Karaịsi lele iwo, anụ nyée anọ-ẹhni anụ oghere o mee nhne ọjo ke nọogwnu a.
14 Pelo contrário, revistam-se do Senhor Jesus Cristo, e não fiquem premeditando como satisfazer os desejos da carne.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.