Filipenses 1

Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere (IKWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pọlu nụ Timoti, ele izi Jizọsi Karaịsi, naagbaznenu kpakara rụmu Chiokike ke zị nụ Karaịsi Jizọsi ele wu nụ Filipaị, be nụ ele neelekọta be, nụ ele ẹrnu ọkwukwo.
1 Ayu Paul Timothy airi i Keriso Jesu ana’akir wairafi. God ana sabuw etei Keriso Jesu wanawananamaim kwaikofan nati Philipi kwama’am naatu kwa Nutetenayah, baibaisayah bairi a fef iti abiyafar. Paul diburumaim fef kirum baiyowayan bat i’itin|alt="Paul writing in prison" src="CN02069B.TIF" size="span" loc="Php 1.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.1"
2 Oru nụ udno ke hi n'aka Chiokike Nda aị nụ Nyenwe aị Jizọsi Karaịsi dazịnu anụ.
2 Manaw kabeber Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
3 M nọotunu Chiokike mmamma ige ọbula me chenwanyarnụ anụ.
3 Ayu au God ana merar ayiy ana veya mar etei kwa anunuhi.
4 M ji m snarnịma neekpenu kpakara anụ okpukpe ige ọbula
4 Matan fufur au yoyobanamaim, ayu mar etei ereyasisir kwa etei isa ayoyoyoban.
5 kwnornu nụ me nụ anụ bụ ele ẹrnu n'izi ọma hite n'ọbochi mbọm tem dụ kịtna.
5 Anayabin tur gewasin wantoro’ot abai ana biyat atitit ana veya, kwa a baibais kwaitu bairi iti tur tafaram tanan iti boun tatit.
6 M kwnatarụ m ovu nụ ka, nụ nye wam ke panịzoru ẹrnu ọma nụ rime anụ, jọornuzu ẹrnu wam tem dụ n'ọbochi Karaịsi Jizọsi jaava.
6 Naatu ayu i abitumatum, God iti bowabow gewasin kwa wanawananamaim bubusuruf boro nabow nan yomanin na’asa’ubibo Keriso Jesu ana veya natit.
7 O kwesiri me vuru nhne ka nụ mkpọma gbasịri anụ, hne anụ zị nụ ovu m, ma m zị m n'ikelu, ma m zị naagbanụ izi ọma akebne, mọbu naakwnagidne a, kpakara anụ neekehịa igwe n'oru Chiokike nyernu m.
7 Kwa i mar etei ayu dogorou’umaim kwama’am, naatu au naniyan iti na’atube mar etei kwa isa anotanot, anayabin dibur baremaim, o tur gewasin awawasfarimaim, o aitafofor tur ao’orerebamaim. Kwa etei i ayu bairit God ana manaw ana kabeber tafafarambonen.
8 Chiokike bụ nye akebne m, kpa ọ nọogwnu m ọ whnụ anụ anya hite n'ọwhnun'anya Karaịsi Jizọsi.
8 Ayu dogorou wanawanan au naniyan tutufin etei Keriso ekukura’ara’ah na kwa iti isan, God i etei so’ob, ayu men abifuwen.
9 Ka bụ okpukpe m, ma ọwhnun'anya anụ n'ẹhni ibne anụ naaba aba, hite nhne ọmuma nụ ọghohia,
9 Ayu ayoyoyoban kwa a yabow i akokok tafan nayababar nara’at, anot hinarerekab, naatu turobe hai naniyah etei kwanaso’ob gewas,
10 ma anụ nwernu rikne ọ mahịa nhne ke kakwo mma, ma anụ zịri snam, nwée ọtna tem dụ n'ọbochi Karaịsi jaava.
10 saise kwa tur nowar fufunin gewas yabuna’in isan boro kwanasinaf gewas. Naatu Keriso ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en sasouwi kwanabat.
11 Mkpụru ke ome mma ke hi nụ Jizọsi Karaịsi va jihịa nụ rime anụ, ma igwugwu nụ ọznarni bụru ke Chiokike.
11 Naatu roumutufuren ana ro’on gewasih Jesu Keriso’one hinanan boro dogor wanawanan nare naatu imaim kwa boro God merarayow kwanitin kwanabora’ara’ah.
12 Rụmu nda m, m pioru ma anụ mahịa nụ nhne ọbula ke dnakwasịri m, mernu izi ọma gbasa.
12 Taitu tuwai’inah, ayu akokok kwanaso’ob, sawar abistan isou himamatar imaim Tur Gewasin ibais ra’at etatasasar.
13 Kpakara ele nse zị n'ọro eze nụ kpakara ele berere mahịaru nụ m zị m n'ikelu kwnornu Karaịsi.
13 Sinaf ana itinin iti’imaim aiwob orot ana bar wanawanan ana kaifenayah naatu sabuw afa nati’imaim hima’am auman hiso’ob, ayu i Keriso ana bowayan orot, imih hifatumu.
14 Ikelu be tụru m mernu ele kakwo n'esilawụru rụmu nda aị nụ Nyenwe aị nwe ọnu rikne o kwu ikwu-ọnu Chiokike n'ovu siri rikne, be nwée ogwnu.
14 Ayu dibur arurumaim taituwau iyab Regah wanawananamaim hima’ama moumurihika koufair hibai himisir hitafofor God ana tur tibibinan.
15 Ọ bụ n'ezi nụ agwna be nọokpo okwo izi ọma n'ọwho-anya nụ omegidne, kọvu ele berere nọokpo okwo izi ọma Karaịsi kwnornu ovu ọma.
15 Binanuyah i turobe Keriso isan tebibinan, baise afa dogoroh wanawanan i geg bobowen ayu isou ma auman tibibinan, naatu afa i not gewasinamaim tebibinan, anayabin tekokok ayu hinibaisu.
16 Ele ipne-aznụ neeme kpam n'ọwhnun'anya, kwnornu nụ be magwụ nụ m zị m hna kwnornu izi ọma.
16 Iti binanuyah i yabowamaim bonawiyih tebibinan, anayabin ayu Tur Gewasin atafafar isan dibur ama’ama i hiso’ob.
17 Ele ke mbọm nọokpo okwo Karaịsi kwnornu nhne be jeerihịa nụ rime a, ọ bụ́o n'ezi ọka, ma be mee nhne joogbu m igbugbu kpa me zị n'ikelu.
17 Binanuyah afa Keriso isan tibibinan baise geg bobowenamaim tibibinan, anayabin tekokok hinasinaf ayu dibur baremaim yababan anab isan.
18 Kịni mee? Ma be kpọru okwo izi ọma n'ezi ọka mọbu n'aghịgho, nhne zị mkpa bụ be nọokpo okwo Karaịsi. Ka bụ risi nhne me kwno nọonwudna.
18 Baise ayu nati isan men anotanot! Anayabin binanuyah not gewasinamaim tibibinan o geg bobowenamaim tibibinan, ana’an gagamin Keriso ana tur gewasin i hibinan sabuw tenonowar isan ayu abiyasisir, naatu boro mar etei aniyasisir.
19 M maam nụ kpa anụ neekpenu m okpukpe, hite n'oyi aka ke Enine Jizọsi Karaịsi, kpakara nhne dnakwasịri m jọoburu nhne jeeme m whụya n'ikelu.
19 Anayabin kwa ayoyobanamaim naatu Jesu Keriso Anunin ana baibaisamaim ayu aso’ob iti biyababanane boro nabotaitu anatit.
20 Ka bụ nụ olile anya m siri rikne, nụ iwhnerne jọ́otu m n'apna ọbula, kọvu m jeenwe ovu siri rikne ma kịtna ma ige ọbula nụ be jeegwelizọ Karaịsi olu n'ẹhni m, hite nụ bụdnu mọbu n'ẹnwu.
20 Ayu au naniyan tutufin etei nuhufot ama akakaif wanawanan boro men kafa’imo ef ta’amaim anasinaf kakaf biya’ohow anabaimih, en baise, biyou yawasin ema’ama o biyou emomorob, ayu boro mar etei anitafofor anabinan sabuw etei Keriso hinarusagisagiy.
21 Kwnornu nụ kpa me zị bụdnu, m bụ m ke Karaịsi, me nwụ, ọ bụ mbnarna.
21 Anayabin yawasu ama’am i Keriso isan ama’am, naatu anamomorob na’at au gewasin i gagaminaka ema’am.
22 Ọ bụru me zịri bụdnu n'anọ-ẹhni, ọ jọoburu ẹrnu ke jaamị mkpụru. Ndaa ke me jeegweru? M máam ke ka mma.
22 Biyau yawasin anama’am na’at, Regah isan boro ana ma anabow, baise men aso’ob boro menatan anarubin?
23 Nhne lawụru ka zị nọodoka m, ọ nọogwnu m me la ma me nụ Karaịsi dazịri, bụ ke kakwo mma.
23 Ayu i sawar rou’ab hitarsibu. Baise ayu au kok gagamin i ata morob Keriso airi atama i igewasin kwanekwan.
24 Kọvu ọ zị mkpa me dazịri bụdnu kwnornu anụ.
24 Naatu baise gewasin anababatun i yawasu anama, saise kwa anibaisi.
25 Ka dnornu m anya, m magwụ m nụ m jaadazịri, me nụ anụ jaazịgidne, ma anụ so oso, nwe snarnịma n'ọkwnata ovu anụ.
25 Tur anababatun a tur ao’owen, aso’ob boro yawasu anama kwa etei anibaisi a baitumatum wanawanan kwanara’at kwanayen kwaniyasisir,
26 Ka bụ me nụ anụ zịri, ovu ọso n'ọnu anụ nụ rime Karaịsi jaazị agịda kwnornu m.
26 saise ayu anabinanawani maiye, kwa boro abisa asisinaf isan Keriso Jesu ana merar kwanay wabin kwanabora’ara’ah.
27 Nhne nụ nhne ọbula mene, anụ wu bụdnu ke kwesiri izi ọma Karaịsi. Me va ọ whnụ anụ mọbu m váge m, mọbu m nụrnu m nhne gbasịri anụ hne me zị, m jaamahịa nụ anụ gwuzosiri rikne n'otu enine, nọolu ọgwnu lele otu badnụ kwnornu ọkwnata ovu ke izi ọma.
27 Au not gagamin i iti a tur ao’owen, akokok ama yawasamaim Keriso ana tur gewasin sabuw hinakakafiy. Ayu itimih ananan na’at, o men ananan, ayu akokok kwa a not etei i ta’imon, roun roun kwanabat kwanibaibaisbonen sabuw tur gewasin batkikin isan kwabowabow ana tur ananowar.
28 Anụ kwé ele neemegidne anụ kpasị anụ ogwnu n'apna ọbula. Ka jọobu nhne jeegesi be nụ Chiokike joolulu be, kọvu Chiokike jọoznohia anụ.
28 Arakit sabuw wanawanah kwanarur na hini’aiseyasey kwanabat, kwa abatkikinamaim nati sabuw gurugurusen wanawanan tirur boro hina’itin hinaso’ob, kwa i boro God yawas nit, naatu i boro nagurusih, iti i God boro nasinaf.
29 Kwnornu nụ Chiokike nyernu anụ oghere, ọ bụ́o o kweru nụ Karaịsi kpọi, kọvu ọ tanụ a awhnụwhnu.
29 Anayabin God ana baigegewasin it bitit i men baitutumin akisin, baise isan tani’akir auman.
30 Me nụ anụ nọolu otu ọgwnu. Anụ whnụrnu kpa me lụru ọgwnu wam n'ige wheru ewhe, kịtna anụ nọonu nụ m zị kọriri m naagba ọtna.
30 Ayu bairit tama’am ana veya wawainabu i kwa’itin, naatu boun ewawainabu ana tur i kwanonowar, imih kwa wainaben i nati ta’imon wanawanan kwarun ewawainabi.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.