2 Timóteo 3

Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere (IKWNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kọvu hnata ka ama, ige tụ ogwnu k'agịda vawa n'ọbochi ipne-aznụ.
1 Sabe, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos.
2 Ele badnụ jọoburu ele whnụrnu ẹhni be n'anya, ele whnụrnu ịwai n'anya, ele oknomokno, ele nganga, ele noolulu ele badnụ, ele zá noobnonu ele mụrnu be nsnị, ele nwée ovu ọtu mmamma, ele zá nsọ,
2 Porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 ele nwée ọwhnun'anya, ele zá naagbarụnu ele badnụ nhne be mernu be, ele nookwulu, ele nwée rikne jikwaru ẹhni be, ele nụ lele anọhia, ele nhne bụru ọma zá naamasị,
3 Sem afeto natural, irreconciliáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, sem amor para com os bons,
4 ele neere ele badnụ, ele risi rikne, ele nọowhu nụ nganga, ele whnụrnu nhne sọ n'ọnu n'anya karụ ọ whnụ Chiokike n'anya,
4 Traidores, obstinados, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
5 ele nwernu ọdi ogwnu Chiokike kọvu be gọnahoru rikne a. Jị nụ be nwékọ nhne ọbula.
5 Tendo aparência de piedade, mas negando a eficácia dela. Destes afasta-te.
6 Be bụ ele ji aghịgho nooduwhu ezi-nụ-ọro, duwhu ele rinya nwée rikne, ele rinya mmehie noovughari lele ele nwọrnu manya nụ ẹgwnurnu nhne ọjo.
6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
7 Ele rinya nụ kpa zị nọomu nhne, kọvu be nwée rikne mụhia ezi ọka.
7 Que aprendem sempre, e nunca podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Lele kpa Janisi nụ Jambirisi gwuzogidnernu Mozizi, ele ka neemegidne ezi ọka, ele mkpọma be nwụrnu ọnwu, ele ọkwnata ovu be bụ nhne etekne.
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé.
9 Kọvu be jéenwe rikne zne nụ ruwhnu, lele kpa iwhnirniwhno ele wam whụyaru iwhne, ọ bụ masị kpa iwhnirniwhno ele ka jọowhuya iwhne.
9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesto o seu desvario, como também o foi o daqueles.
10 Kịtna, Timoti, ị magwụ kpakara nhne me znirni nụ kpa me wuru bụdnu m. Ị magwụ nhne me neeme nụ nhne me kweru nụ ya, nkasi ovu m, nụ ọwhnun'anya m, nụ ndidi,
10 Tu, porém, tens seguido a minha doutrina, modo de viver, intenção, fé, longanimidade, amor, paciência,
11 nụ kpa me nagidnernu ọkpagbu, nụ awhnụwhnu. Ị magwụ kpakara nhne me whnụrnu n'Antịoku, nụ Aịkoniom, nụ Lisitira, kpa me nagidnernu ọkpagbu. Kọvu Nyenwe aị dọhiaru m nụ rime kpakara be.
11 Perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio, e em Listra; quantas perseguições sofri, e o Senhor de todas me livrou;
12 Me kanụ ị ezi ọka, nye ọbula ke joowu bụdnu ke nọotu ogwnu Chiokike nụ rime Karaịsi Jizọsi jaata awhnụwhnu.
12 E também todos os que piamente querem viver em Cristo Jesus padecerão perseguições.
13 Kọvu ele ọjo nụ ele ka nụ be bụ nhne be bụ́la, jaazị nọojokari bụjo, nooduwhu ele badnụ, be nooduwhu masị be.
13 Mas os homens maus e enganadores irão de mal para pior, enganando e sendo enganados.
14 Kọvu dazịgidne nụ nhne me znirni ị nụ nhne i kweru, hne ị magwụ nye ị mụhiaru nhne n'aka a.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
15 Hite n'ige ị bụ nnwọ matị, ị magwụ nhne ọkwukwo nsọ kwuru, ke nwernu rikne mee i ị bụru nye nwernu akọniche. Ka joodubna i n'ọznohia hite n'ọkwnata ovu ke zị nụ Karaịsi Jizọsi.
15 E que desde a tua meninice sabes as sagradas Escrituras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 Kpakara nhne be gbarụ n'ọkwukwo nsọ hi n'echiche Chiokike whụya, be bụru ọma n'ogweru zni nhne, bigbọ, dọ aka nụ nsnị nụ ọznuznu ke ome mma,
16 Toda a Escritura é divinamente inspirada, e proveitosa para ensinar, para redargüir, para corrigir, para instruir em justiça;
17 ma badnụ ke Chiokike bụru nye zuru ozu, nye be jiknernu nọornu kpakara ẹrnu ọma.
17 Para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente instruído para toda a boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.