Marcos 15

Ignaciano NT (IGN_SBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Te tijarahipa, tiápecha­va­na­varepa tiúruji­cavana namutu­yaréni ena aquenu­ca­ra­hana, taicha náichuha­que­neanahi ena tuparai­ru­cana, éna escribá­noana. Tiyase­re­ji­ri­ca­canapa tájahapuca eta náichara­ra­ca­yarehi ema Jesús. Tacahe, nacuchucapa ticaiti­hapaipa eta námirapahi te mamirahu ema Prefecto Poncio Pilato. Eta máimairahi ema Pilato ema Jesús, mavarahapa máimati­yarehi éma.
1 Maraumanaika, firis ukwarih naatu regaregah ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah naatu kaniser etei hiru’ay hiyakitifuw. Imaibo Jesu uman hifatum hibonawiy hin Pilate biyan hitubar.
2 Tacahe, mayase­recapa: —¿Yátupi­sareji réyvihi píti nayehe ena pijaneanana israelítana? —máichapa. Ema Jesús majicapapa: —Pétupi­cavahi eta juca piyase­re­si­ranuhi. Yátupihi eta nurreyvahi —máichapa.
2 Pilate Jesu ibatiy eo, “O Jew hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Bo nati ku’o.”
3 Tásiha, ena tuparai­rucana nametauchaipa ema Jesús, camuri eta maviurevahi náicha.
3 Naatu firis ukwarih Jesu isan baifufuwen maumurih maiyow hibow hitit bowabow kakafin sinaf hirouw hio.
4 Tacahe, mápechavare mayasereca ema Pilato. Máichapa: —¿Vahi péchajiuchava eta juca nametau­chi­ravihi? Camuri eta piviurevahi náicha —máichapa.
4 Imih Pilate Jesu ibatiy maiye? “O boro tur ta inao? O baifufuwenayan hiruw te’o kunonowar!”
5 Émasera ema Jesús váhiquene majica­pahini. Tásiha, máramipa ema Pilato.
5 Baise Jesu men kok boro tur tao maiye, imih Pilate ana kasiy ra’at men kafaita. Baibin rah ana hub wanawanan tounamatar ma’am ti’i’itin|alt="women see angel inside tomb" src="cn01851B.tif" size="col" loc="Mrk 15.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.5-6"
6 Tiuri puiti, tatiarihi eta mayehe­repihi ema Pilato te Páscuamu­huana. Macaiti­ca­yarehi ema émana preso mácani nayasea­ru­yarehi ena achaneana.
6 Gawan hai sinaf mar etei Tatar Nowaten hiyuw ana veya sabuw hai kokomaim teo orot menatan dibur ema’am Pilate ebobotait.
7 Tacahe, natiarihihi eta te cárcel ena ajairana ticaera­tanahi. Ichape eta naviurevahi ena téhaji­ri­ca­ca­rahiana te revolución, nacapa­si­rapahi ena achaneana. Te namuri, matiarihihi ema achane ticaijare Barrabás.
7 Nati ana veya orot wabin Barabas i diburamaim ma’am, iti orot i sabuw hai kou’ay ta hibai uruw hirufufur hinan wanawanan orot ta easabun morob.
8 Tásiha, ena achaneana nayaseacapa ema Pilato máichahini eta mayeherepi. Ánipa náicha: —Vivaraha picha eta piyeherepi te Páscuamuhuana —náichapa.
8 Imih sabuw hai kou’ay hibai naatu hai kok orot menatan mar etei esisinaf na’atube tabotait isan Pilate hifefeyan.
9 Tacahe, mayase­re­mu­rihapa ema Pilato: —¿Evara­hapuca nucaitica ema eyehe Rey, iáquenumuri eti israelítana? —macahepa ema Pilato.
9 Naatu Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu Jew hai aiwob isa anabotait?”
10 (Taicha ema Pilato máimatia­ca­ripahi eta nametau­chirahi ema Jesús ena tuparai­rucana taicha nacapi­naruhi éma.)
10 Anayabin Pilate i so’ob firis ukwarih Jesu isan hibibobowen, imih hibai hina umanamaim hiyai.
11 Énasera ena tuparai­rucana náimitu­mu­ri­haripa ena achaneana, eta nayasea­si­ra­yarehi émaina máuchucuha ema Barrabás.
11 Baise firis ukwarih sabuw tafah fair hiyai hi’o totofarih Jesu efanin Barabas botaitin isan Pilate hifefeyan.
12 Tacahe, ema Pilato mayase­re­mu­ri­havare. Máichapa: —¿Tájahasica níchara­cayare ema Jesús ema íjare­cha­quenehi Rey iáquenumuri eti israelítana? —máichamuripa.
12 Pilate iban maiye sabuw ibatiyih, “Abistan kwakokok ayu iti orot Jew hai aiwob kwarouw kwao isan ana sinaf?”
13 Éna, tipiara­canapa eta najica­pirahi: —¡Pémeta­tareca te crusu! —nacahepa.
13 Sabuw hiwow hio, “Ku’onaf!”
14 Tásiha, mápecha­varepa mayase­re­muriha, ánipa máicha: —¿Tájaha tacayemahi eyaseacahi eta németa­ta­re­siraya ema maca? ¿Tájahasica eta maviurevahi? —máichapa. Énasera tipiara­ca­navare muraca­panapa: —¡Pémeta­tareca te crusu! —nacahepa.
14 Pilate ibatiyih maiye, “‘‘Bo abistan kakafin sinaf?” Baise sabuw fanah aumetawat hiwow hio, “Ku’onaf!”
15 Ema Pilato mavarahahi tiúriyarehi nayehe ena achaneana. Tacahe, mavanecapa ena suntaruana, ánipa maicha: —Ecaiticaya ema Barrabás. Émasera ema maca Jesús, iámayare, éstacayare. Étata­ca­yareva te crusu —máichavacapa.
15 Pilate kok kwanekwan mi’itube rou’ay tiyasisirih, imih sabuw isah Barabas diburane botait tit. Naatu Jesu bai misamaim biyan rab tut veyaveyar, imaibo baiyowayah uwih onafin isan hibai hitit.
16 Tacahe, ena suntaruana námapa ema Jesús tayehe eta náestasi­ha­yarehi te távirarehi eta guardia. Náimichu­ha­varepa namutu ena apamuriana suntaruana náumurivana.
16 Baiyowayah Jesu hibai gawan ana bar merar imaim hirun, gawan hai bowabow efan gagamin naatu hai ofonah etei’imak hi’af ayuwih.
17 Te náitauchapa eta náestasirahi éma, namuriachapa eta muíriare mularume. Náitsame­macapa eta itapepi eta majara­pi­yarehi. Nanacapa te machuti.
17 Faifuw namar hibai Jesu hi’osenawain, kokor nukwarin ana kowasamih hififin.
18 Nacava­yue­ma­rajipa. Náepuyu­mi­rau­cha­varepa, ánipa náicha: —Tata, ¡pítitataji nayehe­vihíji Rey ena israelítana! —nacahepa. Náepuchi­sicapa eta te machuti tayehe eta curinaqui. Nátutuá­ca­varepa.
18 Naatu hibusuruf hi’i’iyab ana merar hiyi hio, “Aki erekakaf abobora’ara’ahi Jew hai aiwob!”
19 — ausente —
19 Wabukamaim nukwarin hitut, hikwaitututur, suh hiyowen hikwafir moyamoy.
20 Tacahe, te títavanapa eta nacaete­ma­ji­ri­sirahi, naveja­mu­hiacapa eta mularume. Nanaca­varepa eta mamuirihaichu. Tásiha, námapa tayehe eta macaeta­tai­ya­yarehi te crusu. ­ Náetatacapa ema Jesús te crusu
20 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw namar hibosair naatu Jesu ana faifuw hi’us maiye, naatu hibonawiy hitit onafin isan hin.
21 Eta napaisi­rapahi te calle, nácapa­jicapa ema achane ticaijare Simón. Éma, másihapahi te máesane. Napamicapa éma manaracuha eta macurusura ema Jesús. (Ema maca Simón, máuchusinehi te jena avasare Cirene. Éma, máiyahi ema Alejandro émapa ema Rufo.)
21 Hitit hinan efamaim orot wabin Simon Sairini mowan, masaw barene au Jerusalem bar merar nan bairi hitar, Alexander naatu Rufus hairi tamah. Baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf abarin isan.
22 Tacahe, nacaite­capapa tayehe eta masihi nacaeta­tairare ticaijare Gólgota.
22 Jesu hibai hin efan wabin Golgotha hitit, efan ana’itin i ukwarih ana rarikabe.
23 Ánaquipa náesichinehi ema Jesús eta vino ticasi­riquiama eta ipuruji tisucareama ticaijare mirra. Váhisera máerahini.
23 Nati’imaim wine naatu harew fokarin ta wabin myrrh auman hisartabir Jesu tomamih hibitin, baise men tom.
24 Tacahe, náetatacapa éma te crusu. Ena suntaruana, nasuerte­hachapa eta mamuirihaini eta náijara­ji­ri­si­ra­ca­cayare.
24 Baiyowayah Jesu hi’onaf, ana faifuw hifaram hibow hima hi’arow saise arowamaim ti’obaiyih, Jesu ana faifuw menatan boro tab.
25 Te náetatacapa éma, las nuéveripa eta yáticarahi.
25 Mar auman veya nine korok na’atube Jesu hi’onaf.
26 Te tápusi eta macurusura, tatiari­hi­hivare eta ajureca táechaji­sihahi eta tiviuchahi eta máepeni­ra­yarehi. Ani tacahehi eta ajureca: “Ema Rey nayehe ena israelítana”.
26 Jesu sinaf kakaf hirouw hio ubar hibitin ana tur ukwarinamaim hikirum hio, “Jew Hai Aiwob.” Tafanamaim hikubar.
27 Natiari­hivare ena apinana tiámerahiana. Ticaeta­ta­na­hivare te machacaya, ema émana te mavaure, ema apana te sapa.
27 Naatu orot kakafih rou’ab auman hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
28 Tacahe, tamutu títauchavahi eta táechaji­ri­ruvana eta Sagrada Escritura, ani tacahe: “Náimijachahi ema nachamurihi ena namauri­queneana”.
28 Iti na’atube mamatar i Bukamaim hikikirum na iturobe, i boro bainowah bairi hina’onafih.
29 Tacahe, ena tiánucu­mi­rau­cha­napahi, tépiupiu­si­ca­va­napaipa eta nacaeca­hi­ra­paipahi ema Jesús. Ánipa nacahe: —¡Pítitataji! Picahe­cha­ji­ri­ruvahi eta piáquipai­si­ra­ya­rehíji eta Templo, pirata­ha­hi­varéji pímichava picatupiha eta arairu Templo te mapana­ya­re­ri­chuhíji sache. Puiti vivaraha vímaha eta pítupa­ji­jia­si­ravahi.
29 Sabuw na hinan, ne hinan Jesu hi’i’itin hi’i’iyab nah hita’asi’asiy hio, “Ige aro! O Tafaror Bar tarabounin veya taunu wanawanan wowabin yen irouw i’o’oban iti ku’inu’in?”
30 Piúcupaica te jara crusu. ¡Picatiuchava pítijivaina! —náichapa.
30 Taiyuw kwiyawasi onaf afe’enane kura’iyeban a’itin.
31 Éneri­chuvare ena tuparai­rucana nacaeca­hi­ji­ri­cavare, énapa ena escribánoana. Náichaji­ri­cácapa: —Ema mácacacha, macahehi eta máechaji­ri­ruvahi eta marata­hai­rahíji macatiu­chavaca ena apamuriana achaneana. Tásiha, puiti váhivare márata­hahini émaji­vai­nahini macatiu­cha­vahini eta te jara mávihahi.
31 Sinaf ta’imon firis ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hi’i’iyab, taiyuwih hio, “Afa ibiyawasih, baise i taiyuwin boro men niyawas.
32 Te yátupi­nahini Cristo, Reyinahini viyehe viti israelítana, macatiu­cha­vai­pahini, ¿masi? Máucupai­ca­ri­pahini te jara crusu, ¿masi? Visuapa­sa­repaini eta vímairai­nahini —nacahepa. Ena tiámerahiana ticaeta­ta­na­hivare te machacaya, éneri­chuvare nacaeca­hi­hivare éna apanavare.
32 Kwabat Rubininenayan ta’itin, Israel sabuw hai aiwob boun onaf afe’enane nare tana’itin,
33 Tacahe, te las dócequenepa, témahapa eta sache. Timapicupa tamutu eta apaquehe. Mapana hora eta tamapi­cuirahi.
33 Veya yen in tafat yan, basit tafaram tutufin etei gugum in veya three korok bai.
34 Tásiha, te las trespa sache, tipiaracapa muraca ema Jesús, ánipa macahe: —Elí, Elí, ¡lama sabactani! —te véchaji­riruva, ani tacahe: “¡Tata Nucaiyaquene! ¡Tata Nucaiyaquene! ¡Vahi picuju­ni­jicanu!”
34 Veya three korok baib Jesu fanan aumetawat itarakouw rerey eo, “Eloi, Eloi, lema sabaktani” anayabin “Au God Au God, aisimamih ihamiyu?”
35 Tacahe, ena natiari­hi­que­neanahi ena tisamanahi, ánivarepa­ nacahe: —Esama. Ema maca achane mapiaracahi ema víyarahaini profeta Elías —nacahepa.
35 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Kwanowar Elijah isan eafa’af.”
36 Ema apana tiyanapa tijunapahi máepanapa eta machuchu­ji­ru­yarehi eta tisisica vino. Máitiacapa te tiúqui curinaqui. Máimica­pa­yacapa eta majaca, machuchu­ji­ca­yarehi. Tacahe, máichapa: —Ésami­ri­cachucha. Vímahayare te títeca­pa­ya­repuca macatiu­chapana ema Elías —máichapa.
36 Orot ta nunuw in harew sususub tainen bai wine tenakuyakuy butu’ub naatu isik yomaninamaim iyouw, eot ra’ah Jesu susubinamih, baise orot ta eo, “Kwabat! Elijah nan onafane nab nayayare tana’itin!”
37 Tacahe, tiápecha­va­varepa tipiaraca muraca ema Jesús. Tépenapa.
37 Jesu ibanak maiye fanan aumetawat na’in itarakouw rerey, basit ayubin tabaratait naatu morob.
38 Tásiha, tíjahú­chavapa tétsayu­mecapa eta cortina tayehe eta Templo. Tépanava te anuquehe, tíchecuha te apaquehe.
38 Tafaror Bar wanawanan efan kakafiyin awan faifuw hitenafut in rorore tafantoro’ot taseb re uran tit rou’ab himatar.
39 Tásiha, ema nacapitara ena suntaruana romanoana, eta matupi­hairahi máimara­ra­sirahi te mamirahu ema Jesús, masamirahi eta mapiara­sirahi, ánipa macahehi: —Yátupi­que­ne­ri­chuyapa Machicha ema Viya ema maca —macahepa.
39 Baiyowayan orot ukwarin nati onaf nanamaim batabat, Jesu mi’itube momorob itin naatu eo, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
40 Tacahe, natiari­hi­hivare ena esenana. Náimara­racahi, nayere­re­hi­hisera. Te nataracu, sutiarihihi esu María Magdalena, esu Salomé, ésupa esu apana María. (Esu suca María, máenahi ema Jacobochicha émapa ema José.)
40 Nati’imaim i baibin afa auman, ef yokaika hibat hinuwanuw. Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalin, Mary kek James boubun naatu Joseph hairi hinah naatu Salome.
41 Ena nani esenana ena náumurivana ena téhica­rai­ri­ca­napahi téchapa­ji­ri­ca­napahi ema Jesús eta mapaisi­rapahi te másihapa te Galilea. Natiari­hivare ena camuriana apamuriana esenana náiteca­pa­quenehi te Jerusalén, téhica­napahi éma.
41 Iti baibin i Galilee’imaim Jesu hi’ufunun baibais hitin bairi hibowabow i hina. Naatu baibin maumurih maiyow bairi hina Jerusalem hititit i auman nati’imaim hibatabat.
42 Matiari­hi­hivare ema achane ticaijare José­. Ticavasahi te Arimatea te Judea. Éma, tétavi­cavahi eta mapicau­cha­ca­revahi. Masuapahi ema Jesús eta émairahi ema Cristo mavaneruhi ema Viya, étaripa eta émairahi ema téchayarehi namutu ena achaneana. Ema maca José, náumurivahi ena aquenu­ca­ra­hana. Tacahe, te cáperehipa eta jena sáchequenehi, tétume­chavapa ema José tiyanapa eta me Pilato, mayasea­panahi eta máquehe ema Jesús, mavarairahi máecarayare. Tacahe, tiyayau­chavapa taicha térica­ya­repahi eta sache. Vahi táisapa­ca­rehíni náecara­re­cahini te yátimuhu, váhivare táisapa­ca­rehini máejamia­cahini te jena sávarumuhu.
42 Veya re irabirab, naatu nati rabirab i yabunabuna ana veya, anayabin mar natoto i Baiyarir ana veya.
43 — ausente —
43 Imih Joseph Arimathea’ane na tit. Iti orot i kaniser ana kou’ay orot ta. God ana aiwob isan ma kakakaf. Joseph Jesu biyan bain isan itafofor na Pilate nanamaim tit ifefeyan.
44 Máraminehi ema Pilato eta máijahú­chi­ravahi tépenavane ema Jesús. Tásiha, máimichuhapa ema nacapitara. Te títecapapa ema nacapitara, mayase­recapa te yátupi­hipuca tépenaripa ema Jesús.
44 Naatu Pilate Jesu momorob ana tur men so’ob, imih baiyowayah ukwarin isan e’af na ibatiy.
45 Tásiha, eta mameta­sirahi ema nacapitara eta máepeni­raipahi ema Jesús, máisapapa ema Pilato eta máquehe ema Jesús.
45 Baiyowayah ukwarin eo nonowar ufunamaim Pilate ibasit Joseph Jesu biyan bain isan.
46 Tacahe, tiyanapa ema José. Mámapa eta tiúrina sávana mavacha­reruhi. Tásiha, macucu­paicapa eta máquehe ema Jesús. Náyuruácapa tayehe eta sávana. Náiyara­cuhapa tayehe eta máecari eta te mari naseca­jueruhi. Tásiha, najihachapa te tapaja eta máecari eta ticheyarame mari tajita­ca­requene.
46 Naatu bairahiya ana faifuw bai na Jesu bu’ub yare sum, bai in to naiwanamaim tar inu’in imaim yai, kabay gagamin ifururuw na hub awan hir.
47 Sutiari­hi­hivare esu María Magdalena ésupa esu apana María­. Náimara­racahi, náimatipa eta nanasihahi eta máquehe ema Jesús.
47 Mary Magdalin naatu Mary Joseph hinah hairi Jesu biyan menamaim hiya’iy i hi’itin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.